» » » » Гордон Диксон - Дракон и Джордж


Авторские права

Гордон Диксон - Дракон и Джордж

Здесь можно скачать бесплатно "Гордон Диксон - Дракон и Джордж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гордон Диксон - Дракон и Джордж
Рейтинг:
Название:
Дракон и Джордж
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дракон и Джордж"

Описание и краткое содержание "Дракон и Джордж" читать бесплатно онлайн.



Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...

Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези. Роман «Дракон и Джордж» открывает большой одноименный цикл.






В глазах девушки вспыхнул откровенный интерес к персоне Джима. Она решительно поднялась на ноги.

– Заколдован в дракона? – переспросила она и подошла к Джиму. Даниель остановилась в шаге от заморского барона и впилась в него взглядом. – Ты не ошибся? Но в зрачках дракона не отражается разума человека, как рассказывают старинные предания. Сэр Джеймс, можешь ли ты поведать простым смертным, кем ты был? Как тебя превращали? Болезненна ли процедура превращения?

– Нет, ничуть, – ответил Джим. – Я превратился в дракона, вот и все. Ничего не почувствовав, не услышав заклинания…

– Из барона и в дракона, так? – лениво поинтересовался Арагх.

– Сэр волк, вы чертовски невоспитанны! – заявил рыцарь.

– Просто пришло на ум, – так же лениво ответил Арагх. – Это как в той пословице: из червяка да в барсука.

– Тихо! – Даниель решила прекратить всякие умствования. – Дайте же ему сказать…

– Ну… – замялся Джим.

– Так я и думала! – с триумфом воскликнула девушка. – Тебя заставляют молчать волшебные чары. У нас нет сомнений, что ты барон Ривероукский. Но это лишь часть истины. Совершенно очевидно, что ты – прославленный рыцарь и герой.

– Нет, нет, – воспротивился Джим.

– Как ты можешь знать! Поразительно! – она взмахнула руками и представилась: – Я Даниель, дочь Жиля Волдского. Но сейчас я сама себе голова.

– Жиль Волдский? – переспросил Брайен. – Известный лесной разбойник?

– Не по воле своей! – гневно ответила девушка и повернулась к Брайену. – Мой отец по происхождению настоящий джентльмен. И его истинное имя я не произнесу вслух даже под пыткой!

Арагх замолчал, явно поддерживая возражения Даниель.

– Не сердись, – с несвойственной ему мягкостью произнес Брайен. – По слухам. Жиль Волдский скрывается в Королевском лесу, за Брантлейской пустошью.

– Да, – ответила девушка. – Он обосновался там со своим отрядом. Но, как я уже сказала, живем мы врозь.

– А-а, – протянул Брайен.

– Акай, сколько влезет! – рассердилась Даниель. – Какая мне радость валандаться с мужиками, годными разве что в отцы! И со старухами или с малолетними дурочками, которые краснеют и заикаются всякий раз, как заговаривают со мной. Дочь Жиля Волдского заслуживает лучшей судьбы!

– Да, да, да, – закивал Брайен.

– Скажи «да» еще разок! – Она перевела взгляд на Джима, и голос ее смягчился. – Верно, нет нужды испрашивать вашего прощения, сэр Джеймс, но я скажу честно; я не стала бы стрелять, знай, что вы и этот рыцарь – друзья Арагха.

– Все нормально, – заверил Джим.

– Абсолютно нормально, – согласился Брайен. – Однако, если ты вдоволь нагладила волка, леди Волдская, то, быть может, мы продолжим путь? Нам хотелось бы попасть в замок Малверн до того, как наступит ночь и закроют ворота.

Он тронул поводья, и лошадь пошла в прежнем направлении. Чуть поколебавшись, Джим последовал за Брайеном, а через секунду к ним присоединился волк и Даниель. Девушка закинула лук и колчан со стрелами за спину.

– Вы идете в замок Малверн? Зачем?

– Я должен испросить разрешения леди Геронды де Шане сопутствовать сэру Джиму в освобождении дамы его сердца, – отвечал сэр Брайен.

– Его дамы? – Даниель обернулась к Джиму. – У тебя есть дама? Кто она?

– Анджела… э, де Фаррел, из Трейлер-корта.

– Мудреные титулы имеют хождение за морем, – прокомментировал рыцарь.

– Как она выглядит? – не унималась Даниель.

Джим задумался.

– Она красавица, – рыцарь опередил Джима с ответом, – как утверждает сэр Джеймс.

– И я недурна собой, – заметила Даниель. – Она так же красива, как я?

– Э-э… – запнулся Джим. – И да, и нет. У вас разные типы.

– Разные типы? Как это понимать?

– Это не так легко объяснить, – сказал Джим. – Надо подумать. Впрочем, не лучше ли вернуться к разъяснениям после тщательных раздумий.

– Ладно. Думай, и как следует, – скорее потребовала, чем попросила Даниель. – Ответ интересует меня. А пока я с вами прогуляюсь до замка Малверн.

Брайен приоткрыл рот. Казалось, что вот-вот что-то скажет. Но, не проронив ни слова, рыцарь закрыл рот.

Дальше так и шли вчетвером. Даниель отказалась от предложения Брайена сесть на коня позади него. По ее словам, она могла обогнать белого боевого скакуна в любое время дня и ночи. Однако она предпочла просто идти рядом с ним.

Даниель полностью сбила Джима с толку. Он готов был взять в соратники любого, кто мог оказаться полезным для него. Когда Джим встретил Брайена, в голове свербила мысль, что рыцарь навязался. Джим пересмотрел свои взгляды на церемонию приема в соратники. После Брайена появление Арагха и то, как волк примкнул к ним, казалось совершенно естественным. Но неужели эта девушка тоже его соратник? Взять ее с собой к Презренной Башне сражаться с Темными Силами ради спасения Энджи? Вряд ли Даниель может оказаться полезной в походе. Конечно, она безупречно владела луком, но…

Джим складывал мозаику нового мира, в который судьба забросила их с Энджи. Драконы, волшебники, сандмирки (посмотри он фильм про них, он бы долго издевался над режиссером), Арагх и, наконец, рыжеволосая богиня с луком и стрелами, которая говорила как… он не сумел подыскать подобающего сравнения. Сама мысль о беседе с красивой, но едва знакомой девушкой настораживала Джима. Откровенность и прямота Даниель пугали его чуть не до полусмерти. С чего это она взяла, что ей разрешено спрашивать обо всем, что взбредет в голову?

Безусловно, он мог уйти от ответа, но уклончивость, как правило, вызывает ненужные кривотолки. Проблема заключалась в том, что Джим с детства знал: неучтиво задавать вопросы, которые могу поставить собеседника в неудобное положение. Но Даниель явно не страдала от комплексов и предрассудков перед страхом задать каверзный вопрос. «В следующий раз я просто поставлю ее на место», – решил Джим.

– Глупо! – раздулся голос Брайена. – Поверь мне, Арагх. Свернув под этим углом, мы выйдем к ручью Маленький Лин, что течет за замком. Стена замка находится на скале, вдобавок в ней нет прохода.

– Мы выйдем к воротам! – прорычал Арагх.

– Нет!

– К воротам…

– Прекратите, – поспешно вмешался Джим, в очередной раз выполняя роль миротворца. – Спросим у местных жителей. Договорились?

Мир достигается любой ценой!

Он отделился от отряда, продвигающегося по бесконечному лесу, и занялся поисками кого-нибудь, кто подсказал бы дорогу. Вряд ли попадется человек, но в этом мире даром речи обладали все: драконы, жуки-глазастики, волки… Исключение составляла флора. До сих пор он не встречал говорящих деревьев, цветов или кустов. Но стоит только набрести на животное или насекомое…

Но, как назло, все как в воду канули. Он побрел дальше в надежде повстречать хотя бы мышь или птицу… Неожиданно он едва не споткнулся о барсука, как две капли воды похожего на того, что пробежал перед ними с Брайеном, когда они по приказу Даниель безропотно застыли двумя деревянными истуканами.

– Барсук, обожди! – крикнул Джим.

Тот не горел жаждой общения. Джим взмахнул крыльями, взлетел и приземлился прямо перед носом барсука.

Прижатый к кусту, барсук зашипел, показывая острые зубки. На одной факультетской вечеринке, после изрядного возлияния, преподаватель зоологии совсем не к месту (по крайней мере в тот момент) заметил, что барсуки готовы вступить в драку с любым противником. Вот и сейчас огрызающееся создание не собиралось вредить своей репутации, невзирая на колоссальную разницу в весовых категориях.

– Перестань фырчать, – рассердился Джим. – Я хочу получить информацию. Мы направляемся к замку Малверн. Продолжая идти этим путем, мы выйдем к воротам или упремся в заднюю стену замка?

Барсук насупился, сжался в комок и зашипел пуще прежнего.

– Не кипятись, – терпеливо продолжал Джим. – Я ведь просто спросил.

Барсук зарычал и бросился на левую переднюю лапу дракона. Джим поспешно убрал лапу, а барсук развернулся, проворно юркнул за куст и был таков. Джим стоял и недоуменно смотрел в пустоту.

Он обернулся и увидел, что Брайен, Даниель и Арагх с любопытством глазели на эту сцену.

– Я надеялся разузнать, как добраться до замка, – начал он, но от их взглядов слова застревали в горле. Они смотрели на Джима, как на умалишенного.

– Горбаш, – после затянувшегося молчания констатировал Арагх, – ты пытался говорить с барсуком.

– Да, – ответил Джим. – Я хотел поговорить с существом, которому знакомы окрестности, чтобы выяснить, как нам быстрее попасть к воротам замка Малверн.

– Но ты говорил с барсуком! – повторила Даниель.

Брайен откашлялся, прежде чем вмешался в разговор.

– Сэр Джеймс, – осторожно поинтересовался он, – ты, вероятно, каким-то образом распознал, что этот барсук заколдован? Или в вашей стране барсуки умеют говорить?

– Нет… этот барсук не был заколдован, и в моей стране барсуки не разговаривают, – сказал Джим. – Но я подумал…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дракон и Джордж"

Книги похожие на "Дракон и Джордж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гордон Диксон

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гордон Диксон - Дракон и Джордж"

Отзывы читателей о книге "Дракон и Джордж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.