Гордон Диксон - Дракон и Джордж

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дракон и Джордж"
Описание и краткое содержание "Дракон и Джордж" читать бесплатно онлайн.
Невеста молодого историка Джеймса Эккерта подрабатывает ассистенткой ученого-психолога, которой ставит эксперименты по проекции астральных тел во времени и простанстве. Во время одного из опытов она исчезает на глазах у собственного жениха. Джим требует,чтобы его перебросили вслед за ней – и оказывается в теле дракона в альтернативном XIV веке, магическом мире, населенном сказочными существами. Невеста Джима захвачена Темными Силами и Джим вступает в борьбу с ними...
Один из известнейших американских фантастов Гордон Диксон, автор знаменитого цикла «Дорсай», предстает на этот раз как мастер веселой и одновременно героической фэнтези. Роман «Дракон и Джордж» открывает большой одноименный цикл.
– Ага, вот и сэр Джеймс! – обрадованно воскликнула Даниель. – Хорошо отдохнули? Как твои раны?
– Раны? – удивленно переспросил Джим. Вчера, омывая порезы, Даниель не возносила их до «ран». – Прекрасно! Спал без задних ног!
– Дорогой сэр Джеймс, – торжественно произнесла она. – Я дождаться не могла твоего пробуждения. Мне не терпится порасспросить тебя. Ты не против, если мы прогуляемся вдвоем?
– Да… разумеется, – согласился Джим. Он направлялся в лес с твердым намерением дать отпор глупым притязаниям Даниель. Но, оказавшись наедине с девушкой, утратил свою решительность. – Доброе утро, Дэффид.
– Доброе утро, сэр Джеймс, – любезно поздоровался лучник.
Даниель вцепилась в переднюю лапу Джима и потащила его в глубь леса.
– Побеседуем позже, Дэффид, – бросил через плечо Джим.
– Несомненно, сэр Джеймс.
Они быстро пересекли поляну. Даниель, пройдя сотню ярдов по глухомани леса, значительно сбавила шаг.
– Ты что-нибудь вспомнил? – спросила она с легкой дрожью в голосе.
– Что именно? – удивился Джим.
– Кто ты, помимо того, что носишь титул барона Ривероукского?
– А… кем я могу быть? – заинтересовался Джим. – Кроме как бароном?
– Сэр Джеймс, – укоризненно протянула Даниель. – Не стоит скромничать. У джентльмена много разных титулов. Лорд герцог носит титул графа Пирского. Повелителя Восточных Марок и… не стану перечислять остальные. А разве король Англии не является одновременно еще и королем Аквитании, герцогом Бретанским, герцогом Карабальским, принцем Туринским, князем Церкви, принцем Большой и Малой Сицилии, графом таким, графом сяким, полчаса можно перечислять все его титулы. Барон Ривероукский, надо полагать, самый незначительный твой титул?
– Что заставляет тебя так думать? – неуверенно спросил Джим.
– Ты заколдован! – отрезала Даниель. – Кому взбредет в голову заколдовать обычного барона!
Ее движения смягчились. Она нежно похлопала Джима по морде. К удивлению Джима, ее прикосновение понравилось дракону. Он жаждал повторения ласки и ощутил просыпающуюся ревность к Арагху.
– Несущественно, – произнесла она. – Колдовские чары лишили тебя памяти. Но боли ты не почувствовал? Ну, тогда?
– Ни капли, – ответил Джим.
Она явно не поверила его словам.
– Зимой, еще в отряде отца, мы много рассуждали о магии. С декабря по март, пока выпадет снег, разговоры – единственное развлечение. Никто из нас не попадал под воздействие магии, но все единодушно считают, что смена тела сопровождается внезапной и кошмарной вспышкой боли. Как, скажем, у человека, которому отрубают голову. Она катится по земле, а тело сотрясается в судорогах.
– Такого со мной не было, – Джим покачал головой, удивляясь подобранному Даниель сравнению.
– Вероятно, ты позабыл обо всем… как позабыл о титуле принца.
– Я не принц.
– Возможно, возможно, – задумчиво проговорила Даниель. – Вполне вероятно, что ты король или император, хотя титул принца больше тебе соответствует. Кстати, ты помнишь, как выглядел внешне?
– Ну… – Джим закашлялся. – Ростом я с Брайена, приблизительно одинакового с ним веса. Черные волосы, зеленые глаза. Двадцать шесть лет, когда…
– Да, – решительно перебила Даниель. – Это подходящий возраст для принца. Я была права.
– Даниель… – в отчаянии взмолился Джим. – Да не был я принцем! Это-то я помню отчетливо. Почему помню, не знаю. Но поверь на слово, я не принц.
– Не кипятись, – ласково произнесла Даниель. – Это часть колдовского заклятия.
– Что?
– Убежденность в том, что ты не принц. Маг, наложивший заклятия, хотел, чтобы ты позабыл о своем происхождении. Но сменим тему, дабы тебя не раздражать. Знаешь ли ты, как снимается заклятие?
– Да, – пылко воскликнул Джим. – Вызволив миледи Анджелу из заточения, я, не медля ни секунды, покину тело дракона…
– Задача – проще некуда. Собрав соратников, вы отправитесь в Презренную Башню, спасаете эту самую Анджелу и препровождаете ее на родину.
– Но кто…
– Сэр Брайен, – кратко объяснила Даниель. – А сколько соратников потребуется для спасения?
– Не знаю, – ответил Джим. – Но как только Анджела будет свободна, я уеду с ней.
– Зачем?
– Я люблю ее.
– Нет, нет, нет, – запротестовала Даниель. – Это тоже часть заклятия. Как только чары спадут и ты увидишь, кто она на самом деле, ты мгновенно разлюбишь ее.
– Кто она на самом деле? – обалдело переспросил Джим. – Даниель, я прекрасно знаю Анджелу. Она… Я… Мы полтора года очень близко знакомы.
– За тебя сейчас говорит заклятие. Вчера вечером, после долгих раздумий, меня вдруг осенило. Я спросила, красива ли она? Заколдованный разум обязан твердить противоположное тому, что видели глаза твои. Нет никого, – уверенно заявила Даниель, – красивей меня. Преступно винить человека, ослепленного магией.
– Но…
– Очнись, сэр Джеймс. Факты – упрямая штука. От них никуда не денешься. Посмотри мне в глаза и скажи, искренне ли ты веришь, что красота Анджелы сравнится с красотой Даниель?
Джим остановился, чтобы не врезаться в Даниель, которая зашла спереди и с близкого расстояния заглянула ему в глаза.
В горле у Джима пересохло. Чертовски неприятно, по Даниель права: Как он ни любит Энджи, но эта загорелая, идеальных пропорций девушка выиграет любой конкурс красоты в тот же миг, как его объявят. Но отвлекаться на посторонних женщин негоже. Он жаждал исключительно Энджи, а не эти пять футов одиннадцать дюймов изящества и ловкости.
– Оставим спор, Даниель, – с трудом выдавил Джим. – Я люблю Анджелу, а она любит меня. Если даже ты убедишь меня в обратном, ее ты не переспоришь никогда.
– О? Хм-м, – задумчиво протянула Даниель, поигрывая пальцами на рукояти ножа. – Когда придет время, она и я… мы уладим сей незначительный вопрос. Не лучше ли нам вернуться на постоялый двор, сэр Джеймс? Твоим спутникам незачем судачить по поводу нашего долгого отсутствия.
– Ты права, – согласился Джим и зашагал в сторону постоялого двора.
Через полдюжины шагов он догадался, что его вновь обвели вокруг пальца. Кого, собственно говоря, волнует, как долго он гуляет с Даниель, какой-то барон, заключенный в туше дракона?
Вернувшись к постоялому двору, они увидели неподалеку от входной двери накрытый на свежем воздухе стол. Брайен и Дэффид сидели на скамьях и пили из кожаных кружек. Бутылка с вином стояла между ними. Голова Арагха возвышалась над столом на расстоянии фута.
– Сэр Джеймс! – закричал сэр Брайен, завидев Джима и Даниель. – Присоединяйтесь! Мы обсуждаем план захвата замка.
У Джима засосало под ложечкой. Он и раньше знал о намерении сэра Брайена изгнать сэра Хьюго де Буа де Маленконтри и освободить леди Геронду. Но не представлял, что конкретно может предложить рыцарь.
Наступило время решительных действий. Разница между численностью их отряда и отряда захватчиков замка была внушительной, что до сих пор мало беспокоило Джима. И только теперь он понял, что Брайен из тех, кто, приняв решение, выполняет его во что бы то ни стало.
Джим подошел к столу и уселся прямо напротив Арагха.
– Сэр Джеймс выпьет вина? – осведомился Брайен.
– Да… Нет, – отказался Джим, вспоминая сумму долга хозяину.
– Тогда перейдем к печальным известиям, – продолжал Брайен. – Лучник посчитал излишним сражаться против сэра Хьюго. Его принципы…
– Извольте, я объясню сам, – перебил Дэффид. – Не стоит выставлять меня в дурном свете. Желая вам доброго здоровья, замечу, что никогда не вмешиваюсь в чужие ссоры.
– Более того, – развивал мысль Брайен, – сэр волк считает, что мои отношения с леди Герондой его мало интересуют. Он еще раз напомнил, что его присутствие в отряде вызвано исключительно охраной нас от сандмирков.
– О…
– Следовательно, – весело подытожил Брайен, – все ясно как Божий день. Нам вдвоем выпадает честь сразится с сэром Хьюго и его людьми. Объединим ум, смекалку и хитрость, сэр Джеймс, и разработаем план действий.
– Попался, Горбаш, – зазлорадствовал Арагх. – Воздалось по заслугам! Человеком себя возомнил! Только люди вдвоем могут лезть на замок, удерживаемый многочисленной сворой врагов. Не говоря уже о том, что его хозяева позаботились, чтобы замок выдержал длительную осаду целой армии.
– Это неразумно, сэр Брайен! – вставила Даниель, почесывая Арагха за ушами. – Признай ошибку!
– Разумно или нет, – продолжал Брайен, желваки заиграли на его скулах, – но моя дама захвачена в плен, и я намерен сражаться даже в одиночку. Но я рассчитываю на поддержку сэра Джеймса.
– Сэр Джеймс не обязан освобождать леди Геронду, – заявила Даниель. – Он должен вызволить из Презренной Башни леди Анджелу, чтобы снять с себя заклятие. Нельзя бездумно рисковать жизнью. Атаковать же Малвернский замок вдвоем – чистое безумие!
– Я никого не принуждаю, – подтвердил Брайен. Его горящие голубые глаза впились в Джима. – Скажи свое слово, сэр Джеймс. Со мной ты, или я один?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дракон и Джордж"
Книги похожие на "Дракон и Джордж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Диксон - Дракон и Джордж"
Отзывы читателей о книге "Дракон и Джордж", комментарии и мнения людей о произведении.