» » » » Гордон Диксон - Хозяева Эверона


Авторские права

Гордон Диксон - Хозяева Эверона

Здесь можно скачать бесплатно "Гордон Диксон - Хозяева Эверона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хозяева Эверона
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяева Эверона"

Описание и краткое содержание "Хозяева Эверона" читать бесплатно онлайн.








- Пружинные барабаны.

Джарджи наклонилась, взяла арбалет, повернула барабан так, чтобы паз следующего цилиндра находился на одной оси с блоком, и резко ударила большим пальцем по торцу. Цилиндр затрещал как разъяренная гремучая змея, трос блока натянулся и направляющие быстро растянули тетиву на всю длину ложа.

- Вам повезло, что я только что зарядила цилиндрами весь барабан. Иначе мне не захотелось бы расходовать даже один из них.

Она вытащила одну короткую стрелу из висевшего на ремне колчана и уложила ее в канавку на ложе, прижав оперенным концом к проволочной тетиве. Небрежно, одной рукой, подняв тяжелый арбалет, Джарджи выстрелила куда-то в сторону.

Отпущенная тетива звонко запела, вслед за этим раздался звук удара.

- Все видели? - Джарджи положила арбалет на землю. Джефф не отрываясь смотрел туда, куда улетела стрела.

- Куда.., куда она попала? - проговорил наконец Джефф.

- Куда попала? Куда я и целилась, в ствол ивы. Я люблю похвастаться, но не собиралась бродить ночью по лесу в поисках болта только ради того, чтобы доставить вам удовольствие.

Она быстро поднялась и скрылась в темноте, но через мгновенье вернулась, вкладывая короткую стрелу, которую называла болтом, в колчан.

- Вы видели дерево, в которое стреляли? - спросил Джефф.

- Нет, конечно. Просто знала, что оно там есть. Это же моя земля, разве я вам не говорила?

Она снова положила арбалет у своих ног. Джефф с трудом оторвал от него взгляд.

- Зачем вам такое оружие?

- Ну... - В его голосе появилась горечь и ирония. - Вы же знаете, что законопослушные фермеры, каковыми мы являемся, не станут применять оружие, использующее настоящую энергию.

Джефф непонимающе заморгал, она смотрела на него холодно, но постепенно черты ее лица смягчились.

- Полагаю, вы действительно ничего не знаете. Закон запрещает носить обычное оружие в любой местности, кроме городов. Оставим эту тему.., вы собирались рассказать мне о брате.

Джефф собрался с мыслями и, по возможности кратко, пересказал ей рассказанную им Мартину историю о исчезновении и его смерти Уилла, о сложностях, с которыми встретилась его семья, пытаясь выяснить подробности у служащих Экологического Корпуса.

Когда он закончил, Джарджи ничего не сказала, только хмурилась и задумчиво помешивала угли сосновой веткой с обгоревшими иголками. Наконец она отбросила ветку в сторону и посмотрела на Джеффа.

- Думаю, мне следует сказать, что вы правы, Джефф, - сказала она. Джефф был приятно удивлен тем, что она обратилась к нему по имени, а не официально, как обращались к нему в Космопорт-Сити Мартин и Планетарный Констебль. Скорее всего, ваш брат похоронен где-то здесь. Впрочем, возможно, вы ищете его не в том месте.

- Не в том?

- Я имею в виду то, что он может быть похоронен где-нибудь рядом с городом или на одной из ферм по разведению зубров. Понимаете, я считаю, что если бы Бью или кто-нибудь еще знал подробности смерти вашего брата, он давно бы сообщил их вашей семье. Поэтому приготовьтесь к тому, что Бью вам помочь не сможет.

- Но мне не к кому обратиться на Эвероне, кроме Бью.

- Понимаю. Я не говорю, что не стоит попытаться побеседовать с ним. Просто не стоит возлагать особые надежды на этот разговор. Есть еще одна проблема вам придется сначала найти его.

- Найти? Но я полагал, что он находится на Пятидесятом посту.

- Четыре года назад у него там была ферма. Фермеры, разводящие зубров, отсудили ее у него.

- Отсудили? Я ничего не понимаю.

- Я так и думала. - Джарджи снова взяла ветку, которой перемешивала угли, и стала ковырять землю обугленным концом, глядя не на Джеффа, а на появляющиеся бугорки земли. - Что вы знаете о разведении зубров и антилоп здесь, на Эвероне?

- Знаю, что были выведены две вариаформы мясных животных, которые должны были сосуществовать с жизненными формами Эверона, и их эмбрионы были доставлены для разведения сюда. Экологический Корпус решил, что двух видов будет вполне достаточно. Бизоны, я хотел сказать, зубры...

- Называйте их бизонами, если хотите, - нахмурившись сказала Хиллегас, ковыряя землю палкой, - мы называем их зубрами, но для жителя Земли, такого как вы, они останутся европейскими бизонами.

- Я хотел назвать из зубрами, - сказал Джефф. - Я знаю, что их разводят в прериях и на равнине, а антилоп - в лесах. Не знаю, сколько животных было ввезено первоначально, они ведь были частью вашей Первой Закладной, верно?

- Количество значения не имеет. Сначала существовало равновесие, вполне достаточно зубров для пастбищ и вполне достаточно антилоп для лесов. Потом их численность повысилась, одновременно с ростом населения, и мы были вынуждены расширить границы поселений, отведенных нам Экологическим Корпусом по Первой Закладной, и фермеры, разводившие зубров, стали вытеснять фермеров, разводивших антилоп.

Джефф нахмурился, пытаясь понять слова, которые, по его мнению, были лишены смысла.

- Каким образом они могли вас вытеснить? - спросил он. - Я имею в виду то, что они занимают пастбища, а вы - леса. Даже если предположить, что Экологический Корпус допустил такие действия, осуществить их было бы просто невозможно.

- Экологический Корпус передал нам прямое управление после выплаты Первой Закладной. Таковы правила. Не было никакой необходимости брать Вторую Закладную. Мы не испытывали необходимости в людях, которые намеревались учить нас, как расширять фабрики, прокладывать дороги и сажать космические корабли. Ничего не имею против вашего брата, но мы обошлись бы без Второй Закладной и людей, подобных ему. Другие миры ведь справились без них.

- Но наиболее оправданным с практической точки зрения подходом, - Джефф цитировал слово в слово статью одной из изученных им книг, - было бы воспользоваться тремя первыми из доступных закладных по планам Экологического Корпуса для осуществления разработанных на Земле планов оказания помощи. Любая планета нуждается по крайней мере в Первой Закладной для оплаты начальных исследований Экологического Корпуса, внедрения необходимых вариаформ земной флоры и фауны и оплаты персонала, осуществляющего прямое управления до того момента, как будет выплачена Первая Закладная и новые жители научатся сами управлять своей планетой. Почти для всех миров выгодна и Вторая Закладная, благодаря которой оплачивается работа технического персонала и профессиональная помощь в расширении колонии, основанной благодаря Первой Закладной. Первая Закладная помогает организовать сельскохозяйственное общество, а Вторая - преобразовывает его в полуиндустриальное.

Ветка с руках Джарджи сломалась с громким треском.

- Что вы говорите? Такой ерундой пичкают вас на Земле?

Джефф, несколько смущенный, вынужден был признать, что именно такой.

- Забудьте о ней! - прорычала Джарджи. - Вот и все. Забудьте. Здесь так не бывает. Понятно?

- Нет, - честно признался Джефф.

- Тогда слушайте. - Джарджи отбросила сломанную ветку в сторону и посмотрела ему прямо в глаза. - Все миры разные, в этом все дело. Каждый новый мир сталкивается с совершенно новыми проблемами, с которыми приходится иметь дело Экологическому Корпусу и колонистам. Слова, которые вы только что процитировали, предполагают существования единого плана развития любого мира, осуществление которого просто, как дважды два. Так не бывает. Вторая Закладная означает не только передачу прямого управления Экологическим Корпусом, она означает ввоз огромных ценностей в виде материалов и оборудования, закупленных для расширения колонии. Она означает шанс разбогатеть, шанс возвыситься над другим людьми, которым некоторые люди не преминули воспользоваться.

Слово "разбогатеть" прозвучало для Джеффа странно. Он вспомнил вычурный дом Армейджа.

- Я по-прежнему ничего не понимаю.

- Здесь, на Эвероне, действует закон, кстати, одобренный Экологическим Корпусом. Если разведение зубров на определенной территории не развивается как предписано, любой фермер, занимающийся разведением антилоп на соседних территориях, имеет право обратиться в суд с иском об отторжении пастбищ для дальнейшего разведения на них антилоп. Если численность антилоп на определенной территории понизилась, любой фермер, занимающийся разведением зубров на соседней территории, имеет право отсудить земли для разведения на них зубров.

Она смотрела на Джеффа почти с яростью.

- Фермеры, занимающиеся разведением зубров, выиграли все иски с того момента, как отсюда ушел Экологический Корпус. Вы спросили, почему Бью Ле Корбюзье может не оказаться на Пятидесятом посту. Я объясняю вам, почему. Его земли были переданы по суду для разведения зубров. Чуть больше года назад один фермер с равнин расчистил их от леса и освоил.

- Но... - Джефф был поражен услышанным, - вы же сами сказали, что лесные угодья никому не могут быть переданы, если численность антилоп не упала. Вы имеете в виду то, что Бью Ле Корбюзье потерял большую часть своих антилоп?..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяева Эверона"

Книги похожие на "Хозяева Эверона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гордон Диксон

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гордон Диксон - Хозяева Эверона"

Отзывы читателей о книге "Хозяева Эверона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.