» » » » Дэвид Нордли - Планета шести полюсов


Авторские права

Дэвид Нордли - Планета шести полюсов

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Нордли - Планета шести полюсов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Нордли - Планета шести полюсов
Рейтинг:
Название:
Планета шести полюсов
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-012409-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Планета шести полюсов"

Описание и краткое содержание "Планета шести полюсов" читать бесплатно онлайн.



Вдали же от нашего Солнца им описана планета Тримус, где поселились и создали общую цивилизацию три совершенно непохожие разумные расы. Об этом рассказывается в «Сети» и «Последней инстанции», а также в публикуемом здесь их «предшественнике» с захватывающим детективным сюжетом в традициях Хола Клемента, Джеймса Г. Шмица и Бима Пайпера, но со свойственной только Нордли изощренно-прямолинейной чувственностью.






- Здравствуйте, - рыкнул Дриннил'иб и вытянул отросток языка, чтобы пожать ей руку.

Лейтенанта успокоил знакомый вкус окружавшего женщину воздуха:

- Мэри? Кажется, уже лет восемь не виделись, и я этому обстоятельству совсем не рад, зато искренне рад встрече.

Теперь он точно знал, с кем имеет дело, и легче было замечать тонкие индивидуальные черты почти целиком обнаженного лица примата, и сравнивать их с хранящимися в памяти. Плавные изгибы окружающих ноздри хрящей, крутые волосяные дуги по верхним границам глазных впадин, желтоватый отлив кожи - чистой, без противоестественной растительности или шрамов. Такие женские лица, насколько было известно лейтенанту, у людей считаются красивыми. Что ж, с этим можно согласиться, если исходить из категорий функциональной эстетики, а также из категорий эстетики кривизны.

- Да ты отлично выглядишь, приятель, - отозвалась она, затем грустно добавила: - Жаль только, что повод для нашей встречи не слишком приятный.

Он кивнул громадной головой - на всей планете это считалось знаком согласия:

- Еще пять трупов. Четверо ду'утйан и один Человек.

- Тоже расчленены?

- Все, кроме человека. Аккуратная работа, чувствуется опытная рука. От человека море оставило слишком мало - трудно судить о причине смерти. Но вот что я нашел. - Дрин поднял остроконечный снаряд. - Может, это все объясняет?

- Охотники-первобытникй?

- Как же! - ухнул Дриннил'иб. - Первобытники… Эту штуковину отправила в полет химическая взрывчатка.

Спокон веку в каждой расе, в каждом поколении рождались романтики, согласные жить в резервациях. Превыше всего они ценили интуицию и в грош не ставили науку и культуру, завезенные на Тримус их предками. Дрин считал это врожденной болезнью. Да, ее можно искоренить, но только уничтожив носителей. Мэри тяжело вздохнула:

- Дрин, если это сделали наши, то, поверь, я глубоко сожалею. Они создают общины, те развиваются, вовлекают новых людей, и до этого, похоже, никому и дела нет. В иные резервации никто веками не заглядывает.

Дрин тоже вздохнул - в знак понимания:

- В вашей природе - охотиться, а в нашей - бросать вызов опасностям моря. Но без мудрого руководства и надлежащего контроля любая раса…

Мэри отрицательно покачала крошечной головкой:

- Есть вещи, которые во все времена были недопустимы. И для всех без исключения. В том числе недопустимы убийства. Преступники знают букву Конвенций, знают, по крайней мере, на каких условиях им позволено жить в своих заповедниках. Поэтому наша задача - найти виновных и внести в ситуацию свои коррективы. - Она пожала плечами и добавила печально: - Удел полицейского - не самый счастливый на свете.

Лейтенант Дрин снова кивнул:

- Но на сей раз дело будет интересным, я надеюсь.

- Я тоже надеюсь… Моя подлодка готова к отплытию. Но перед этим ты вряд ли откажешься попробовать в «Крагуне» знаменитого суши - Она показала крошечные зубки цвета слоновой кости, и лейтенант вспомнил, что улыбка у людей - признак хорошего настроения. Но нет ли тут намека, напоминания, что оба они принадлежат к всеядным, то есть наполовину хищникам? Что ж, по пути можно будет спросить ее об этом. А от суши он, конечно, не откажется. И еще неплохо бы к еде кубдваосьмь рисового напитка. У них эта мера, кажется, называется галлоном. - Я и от галлона-другого саке не отказался бы.

Мэри рассмеялась:

- Я так и думала! Будет тебе саке, Дрин. Идем.

* * *

«Конвенционная единица» равна клетианскому «размаху крыльев»: точно восемь восьмых длины волны самой интенсивной линии нейтрального натрия (а также средний пик спектра Аурума). У ду'утиан к этой единице меры длины наиболее подходит традиционный «хвост», а у людей - десять «метров», то есть 1/23 420 (или 1/10 ООО по десятеричной системе) расстояния от земного экватора до Северного полюса. Общепринятое дваосьмь (от duo-octi) равняется 1/100 к-единицы и соответствует длине руки взрослого представителя любой из трех рас.

«Справочник планетарного контролера, Приложение В»


Зима в Гленсвилле, что севернее реки Грэм, довольно прохладная, благодаря чему на этом тропическом курорте можно довольно неплохо отдохнуть. Главное - помедленнее двигаться» чтобы не перегревать ноги.

Вдоль пути высились шеренги подтаявших сугробов. Пруды, десятками рассеянные между каменными и деревянными человеческими жилищами, были еще покрыты льдом. Люди с веселым гомоном скользили на длинных досках, пристегнутых к ногам, и махали руками шедшим по главной улице Дрину и Мэри.

Название «Крагун» носила одна из редких на восточном континенте плавучих таверн, в которых обслуживали ду'утиан. Войдя, лейтенант обнаружил двоих соотечественников: поэтессу Шари'инадель и какого-то незнакомца, великана со свежими белыми шрамами на хвостовых плавниках и глубокой подковообразной бороздой за дыхалом. Необычные раны для этих краев, подумалось Дрину. Такие отметины можно получить в поединке на клювах с другим ду'утианином. Наверное, этот тип тоже из первобытников, ищет приключений вдоль южных берегов и изредка возвращается, чтобы вкусить благ цивилизации.

Незнакомец повернул голову, увидел вошедшего и зашипел. Какое хамство! И с чего бы вдруг? Может, не заметив на Дрине серьезных шрамов, принял его за салагу? Или манеры культурного ду'утианина не понравились? Или общество человека? Если дело в последнем, то у верзилы явно с мозгами не все в порядке, иначе как он мог забыть, что находится в человеческом городе?

К сожалению, я вас не знаю, - обратился к нему Дрин с вежливым приветствием. - Лейтенант-контролер Дриннил'иб, прошу уважения.

- Гота'ланншк. Контролеришко, море к тебе милостиво, как я погляжу. Только не испытывай чересчур судьбу, ты, мясо прибрежное. - Произнесено это было, небрежно, глухо, с глотанием звуков.

Все ясно: наклюкался и хочет подраться.

Дрин предостерегающе зашипел, затем отвернулся от грубияна, стараясь унять в себе раздражение. Никакого отклика не последовало.

- Он тебе не понравился, - прошептала Мэри.

- Да я его впервые вижу, - ответил Дрин, не раскрывая клюва; слова просачивались сквозь мягкие уголки рта, - Но ты права, не нравится мне этот загрязнитель вод. Подружка его - поэтесса, звать Шари. Я знаком с ее родителями.. Шари - их первое яйцо за два века, понятно, что они ее избаловали до невозможности. Она из этих, вечно неудовлетворенных романтиков, которые убегают на юг искать острых ощущений, а потом жалеют до конца своих дней. Наверное, ей «предложено» местечко в гареме этого чудовища.

- Что ж, она сама выбрала судьбу, - произнесла Мэри.

- В понятие «выбор» входит мыслительный процесс, а тут сработали только инстинкты. Ты погляди на этого парня и не суди чересчур строго о человеческой деревенщине. Он же ради одной забавы готов учинить смертельный поединок.

Мэри кашлянула:

- Дрин, сюда с фермы какого-то громадного кальмара привезли. Давай возьмем одного на двоих, а? Мне - порцию, тебе - остальные девятьсот девяносто девять.

- А не лопнешь? - усмехнулся Дрин, предвкушая райское удовольствие. Что ни говори, а поесть на берегу после такого долгого путешествия - это просто сказка.

- А увидим!

- Договорились! - Дрин сделал заказ. - А знаешь, может, когда-нибудь я на этих кальмаров в их родном океане поохочусь. - Это, конечно, пустая фантазия. Дрин - ду'утианин по горло занятой, где ему выкроить время на полет сроком в 90 лет.

- И как же ты будешь их там есть? И вообще, с твоим-то весом, как собираешься по Земле ходить?

Она была права: сила тяжести на Земле вдвое больше, чем на Тримусе, к тому же Дрин недавно основательно набрал вес. Ничего, в плавании он быстро сбросит жирок.

- Ну, ты менянедооцениваешь, - проворчал он.

Зато официант его правильно оценил. Вскоре подали кальмара, порциями, способными утолить самый зверский аппетит как человека, так и ду'утианина. За едой обсудили планы. Ближайшие к месту преступления острова, населенные людьми, среди которых кто-то мог что-то знать, находились у теплого переднего полюса. Мэри, стало быть, надо отправиться в те края, поискать свидетелей. А Дрин берется опросить ду'утианских отшельников, живущих у Южного полюса, успокоить их, а если удастся, собрать улики. Пот том наступит черед старых человеческих общин на южном краю дикого западного континента.

- Каменные города, деревянные корабли. В отчетах упоминаются войны и рабство. - Мэри сокрушенно ка? чала головой. - В любом случае надо встретиться с эти ми первобытниками. Хотя бы для того, чтобы напомнит им о Конвенции.

- Сделаем это вместе, - кивнул Дрин.


Объединенной цивилизации необходим один язык, одна система мёр, а также места, где представители всех трех рас будут чувствовать себя комфортно. Универсальным языком является человеческий английский, так как только его звуки могут более или менее сносно произноситься всеми тремя расами. Цифры и меры заимствуются из клетианской восьмеричной системы, которая очень легко поддается освоению, совместима с бинарной кибернетической системой и шире распространена, чем десятичная человеческая или двенадцатичная ду'утианская. В общей архитектуре соблюдаются ду'утианские пропорции, чтобы ду'утиане не оказались изолированы от социального взаимодействия, необходимого для строительства единой цивилизаций.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Планета шести полюсов"

Книги похожие на "Планета шести полюсов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Нордли

Дэвид Нордли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Нордли - Планета шести полюсов"

Отзывы читателей о книге "Планета шести полюсов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.