» » » » Роберт Асприн - Тень колдуна


Авторские права

Роберт Асприн - Тень колдуна

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Асприн - Тень колдуна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Асприн - Тень колдуна
Рейтинг:
Название:
Тень колдуна
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тень колдуна"

Описание и краткое содержание "Тень колдуна" читать бесплатно онлайн.



Санктуарий — город искателей приключений и изгоев общества. Здесь люди и нелюди живут по законам мужества и силы, подлости и коварства. Кажется, что все мыслимые и немыслимые пороки нашли себе пристанище в этой обители авантюристов, воинов и магов — Мире Воров.






Глаз предпочел не сопровождать своего нового друга во время визита к Аркале и исчез: то ли моргнул, то ли отправился блуждать; уступив дорогу с преувеличенным уважением парочке аскетично одетых послушниц, которых называли Хранительницами Очага, Ганс огляделся вокруг и убедился, что остался один. В поисках Глаза ему даже пришлось покружиться вокруг себя, привлекая к себе внимание прохожих, чего ему очень не хотелось делать. Глаза не было видно.

Покачав головой, Ганс пошел дальше. В голову полезли мысли о Мигнариал, которая могла сейчас думать о нем и волноваться. Ганс даже испытал небольшое раскаяние, но он всегда оставался одиночкой, и это было важнее всего.

Глава 20

Тем городом, откуда пришел Ганс, правили высокомерные ранканские поработители и бейсибцы, которые были не вполне людьми и хотели, чтобы их не считали поработителями. Но кто принес Санктуарию больше всего бед, так это колдуны. Вот почему Гансу было странно, что жилище Верховного Мага находилось в фиракийской ратуше. Однако маг Аркала оставался его другом. Апартаменты у него были отменные. Шагая по толстому шерстяному ковру, украшенному сложным многоцветным узором, Ганс не произнес ни слова, даже не поприветствовал хозяина. Он просто подошел к человеку, сидевшему у окна, и протянул ему два кольца из подземной норы Корстика.

Пока Аркала изучал их, он рассматривал Аркалу. Как ни странно, Верховный Маг Фираки был на этот раз очень просто одет. Длинная белая туника поверх белых штанов, заправленных в короткие мягкие сапожки. Единственным украшением служил медальон на цепочке. Впрочем, это не было украшением; стилизованная золотая эмблема извещала, что перед Гансом Глава Магистрата и, стало быть, вопреки уверениям владельца, первый гражданин города, если не правитель.

Ганс уже решил не водить мага к тому дереву, где он спрятал остальную добычу из подземелья, а также не упоминать о том, что ему известно о четверых медитонезских наемниках... и Малисандисе.

Аркала качнул рукой вверх-вниз, словно взвешивал безделушки. Когда он поднял голову, его взгляд был очень мягким.

— Это подарок?

— Боюсь, что нет, — сказал Ганс, но на лице его не проступила та улыбка, которая слышалась в голосе и словах. — Я прошу тебя сказать, что они из себя представляют. Что они могут делать.

— Стало быть, ты знаешь, что они волшебные. Ганс кивнул.

— Кое-что об этих кольцах я знаю, — сказал ему Аркала. Он задумчиво рассматривал два блестящих кольца на ладони. — Вот это — очень древнее, и я всегда подозревал, что оно у Корстика; его владелец почти ни в чем не будет знать отказа.

Ганс заморгал, увидев радужные перспективы.

— Правда? Здорово!

Аркала внимательно посмотрел на него.

— Для того, кто хочет неограниченной власти. Я ее не хочу, и не хочу, чтобы кто-то другой ее получил. Первым делом я попробую разрушить чары, уничтожить силу кольца. Если оно не поддается, я просто уничтожу его.

Он не спрашивал разрешения; он просто сообщал о том, что сделает. Если бы на месте Аркалы был кто-то другой, Ганс начал бы колебаться, возражать или того хуже.

— Какая расточительность… — тихим шепотом сказал Ганс, с сожалением глядя на кольцо и отгоняя неуместные мысли.

Аркала хмыкнул.

— А вот это, Ганс... эта вещица — древний ужас Ниси. Он дает владельцу власть над смертью.

— Ты имеешь в виду — оживлять мертвых или поддерживать жизнь в человеке, которого пронзили стволом дерева?

Воспоминания нахлынули мгновенно, воскреснув яркой картиной. Она была настолько отчетливой, настолько отвратительной, что стало ясно: ей не суждено когда-либо покинуть его память. Сук толщиной с бедро громко затрещал, перекрывая шум листьев под ветром. Взглянув вверх, Шедоуспан умудрился хрипло прокричать предостерегающее «эй!», а ветка между тем уже неслась на него, шурша листьями. Безобразно корчась, вместе с веткой падал и пронзенный ею Тьюварандис, насаженный на самое толстое копье, какое только можно вообразить. И все же этот человек непостижимым, чудовищным образом был жив. Его рана была ужасна. Еще ужаснее были глаза.

И потом, уже в особняке…

Корстик заставил Шедоуспана, безоружного пленника, подойти к столу. Он посмотрел на привязанную жертву и содрогнулся от смешанного чувства ужаса и ярости. Сжатый кулак мог свободно войти в окровавленную дыру, зиявшую в животе у несчастного. Дыра осталась после того самого сука, иллюзорного или настоящего, ибо на столе лежал Тьюварандис, оскопленный, изуродованный, распятый. И при всем при этом Тьюварандис продолжал дышать.

Ганс покрылся гусиной кожей и словно издалека услышал голос Аркалы:

— Совершенно верно. Ты видел его могущество. Я клянусь не использовать его, но... уничтожить его будет трудно. Разве что ты захочешь…

Ганс отступил на два шага.

— Нет, нет. Я не стану им пользоваться! Аркала очень серьезно посмотрел ему в глаза.

— Хорошо. — Маг вновь опустил взгляд на ладонь, на которой лежали кольца, и задумчиво пошевелил губами. — Ты нашел их в том подземелье под домом Корстика?

Ганс кивнул.

Аркала слегка склонил голову набок.

— Какой исключительной храбрости это потребовало!

— Да уж! Но меня заманили туда обманом. Маг в белых одеждах дружески улыбнулся ему:

— Хорошо сказано. Ты проявляешь похвальную честность, мой друг.

— Постараюсь, чтобы это не вошло в привычку, мой друг, которому так нравится моя женщина.

Ганс сам опешил, услышав собственные слова; он не собирался говорить с Аркалой о Мигнариал. Просто это вертелось у него в голове и сорвалось с губ, когда подвернулась возможность.

Улыбка Аркалы растаяла, но он не выглядел рассерженным, скорее смущенным.

— Разве, Ганс? Прости меня, но… Я знаю, какой путь вам обоим пришлось проделать вместе и что пережить. Отчасти из-за этого и... отчасти по... другим причинам между вами возникла напряженность. Разве она все еще твоя женщина? Разве ты все еще ее мужчина? Может, просто двое подросших детей покинули Санктуарий, пришли сюда и превратились в двух много переживших взрослых, которые, обретя зрелость, перестали сходить с ума друг по другу, как им казалось прежде?

Ганс молчал. Неужели этот человек знал о них все потому, что обладал волшебным даром или просто был мудрым?

— Ганс… — тихо сказал Аркала, не сводя с него глаз, — неважно, что ты думаешь о моем интересе к Мигнариал... она намного моложе меня, ты же знаешь... но я переживаю за вас обоих, потому что обоих вас люблю.

Не выдержав взгляда Аркалы, Ганс отвернулся. Маг смотрел, как юноша медленно вздохнул с облегчением. Будь честен, говорил себе Ганс. Он твой друг. Скажи ему. Скажи это.

— Я... нам действительно много пришлось пережить, Мигни и мне.

Он остановился, но Аркала, как никто другой, чувствовал, как трудно рождаются слова, и был достаточно мудрым, чтобы оставить банальное «я знаю» при себе.

— Я... все еще очень люблю ее... и всегда буду, — тихо сказал Ганс и запнулся. Он надеялся, что Аркала заговорит. Аркала знал, что Ганс этого ждет. Потянулись томительно долгие мгновения, пока Ганс наконец заговорил вновь, еще тише, чем раньше. — Там, в Санктуарии, ее свел с ума романтический образ, который она себе придумала, глядя на меня. Ее мать была... великой женщиной, — сказал он со странным выражением. — Ее звали Лунный Цветок, и мы уважали друг друга. По-настоящему — даже любили. Затем чудови... кто-то убил ее, а я прикончил убийцу, и мне пришлось покинуть Санктуарии. Мигни пошла со мной добровольно. С тех пор... с тех пор... нам многое пришлось пережить, — сказал он запинаясь и мучаясь от сознания того, что повторяется, не в силах найти другие слова, способные выразить то, что и хотел, и не хотел сказать.

А Аркала все ждал, предоставляя Гансу выговориться и явно не собираясь перебивать его.

Ганс сделал усилие, выдавливая из себя слова, тихо и неуверенно.

— Теперь... теперь я знаю, что мы... мы, конечно, не предназначены друг для друга, и наши, э-э, отношения... э-э... под угрозой.

— Я знаю.

Аркала заговорил так же тихо, как и Ганс, голосом, полным участия и поддержки, но истина заключалась в том, что он на самом деле не слишком расстраивался из-за охлаждения, которое возникло между этим отчаянным авантюристом и Мигнариал. Как любили ее его дети, как они ждали ее прихода! И как она была искренне привязана к ним; с какой радостью возилась с ними!

— В любом случае, — сказал Ганс, заставляя себе посмотреть в глаза собеседнику, — я думал, что не смогу, и не смог бы некоторое время назад, но сейчас... что бы ты ни сделал... я не буду держать на тебя зла, Аркала.

Белая ткань на груди Аркалы заколыхалась, когда он испустил долгий, глубокий и тихий вздох.

— Вот теперь ты по-настоящему глубоко тронул меня. Я должен сказать, что тебе не за что держать на меня зло. Как я уже говорил, только в том случае, если вы двое расстанетесь по-хорошему, я попытаюсь... удержать ее возле себя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тень колдуна"

Книги похожие на "Тень колдуна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Асприн

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Асприн - Тень колдуна"

Отзывы читателей о книге "Тень колдуна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.