» » » » Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная


Авторские права

Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная
Рейтинг:
Название:
Непокорная и обольстительная
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03090-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непокорная и обольстительная"

Описание и краткое содержание "Непокорная и обольстительная" читать бесплатно онлайн.



Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…






Через несколько минут она подошла к офицерским палаткам, рядом с которыми находились штаб полка и медпункт.

Поскольку погода была теплой, вход в палатку, где размещался штаб, был нараспашку, чтобы беспрепятственно проникал приятный вечерний воздух. Внимательно присмотревшись, Криста обнаружила, что там был не только Джереми с незнакомым офицером, но также и доктор Уиланд. Джереми был увлечен разговором со своим старым другом, а полковой доктор рассеянно вертел головой и первый заметил приближающуюся Кристу. Он что-то быстро сказал остальным, и они все втроем резво вскочили на ноги.

– Капитан Кларк, рада видеть вас целым и невредимым, – с некоторым смущением произнесла Криста.

– Я тоже рад познакомиться с вами, миссис Макгоули, – отозвался тот и растянул рот в широкой улыбке.

– Немного вина, Криста? – предложил Уиланд.

– Благодарю вас, – согласилась она, и тот мгновенно налил ей полстакана густой красной жидкости из бутылки, которая хранилась в портативном кожаном баре. Криста с благодарностью взяла стакан и опустилась на угодливо предложенный кем-то складной парусиновый стул.

– Как вы находите столь длительное и полное неожиданностей путешествие? – поинтересовался гость.

– Весьма интригующе…

– Она чувствует себя здесь как рыба в воде, – пояснил доктор Уиланд. – Миссис Макгоули настолько отчаянная и храбрая женщина, что даже решилась на прибавку семейства.

– Еще один ребенок? – удивился капитан Кларк. – Как это прекрасно!

Криста неожиданно помрачнела.

– Еще один? – начала было она, но осеклась и сделала вид, что внимательно слушает капитана, который к тому времени уже уселся на стул и с нескрываемым любопытством воззрился на нее.

– Миссис Макгоули, я родился и вырос на земле, которая сейчас называется Западной Виргинией, и смею заверить, вы обладаете превосходным виргинским акцентом. Но очень хорошо помню свой давний разговор с вашим мужем, который как-то проболтался, что женат на какой-то девушке из Миссисипи.

Криста бросила быстрый взгляд на Джереми и с удивлением обнаружила, что тот побледнел и напрягся всем телом. У него даже лицо перекосилось, как будто от невыносимой зубной боли.

– Я действительно из Виргинии, капитан Кларк, – спокойно отреагировала она, откидываясь на спинку стула. – Из той самой местности, которую часто называют сердцем старых владений. – При этом Криста продолжала сверлить мужа глазами. – Дорогой, это правда, что у тебя была другая жена из Миссисипи? – задиристо спросила она.

Только сейчас капитан Кларк осознал, что поставил своего друга в очень неловкое положение.

– О, прошу прощения. Я, кажется… Очень сожалею, если…

– Ничего страшного, Эмори, – невразумительно пробормотал Джереми, быстро справившись с внезапно возникшей растерянностью. – Я действительно должен был жениться на одной девушке из района Миссисипи, но падение Виксберга окончательно разрушило все мои планы. Что же до Кристы, то ее с полным основанием можно считать королевой Виргинии. Полагаю, ты сам знаешь некоторых выходцев из старых аристократических семей южных штатов.

Джереми ловко переключил внимание гостя на обсуждение южных аристократов, а Криста решила не настаивать на выяснении столь любопытных деталей из жизни мужа и спросить у него об этом позже. Вскоре она подключилась к разговору об общих знакомых и на время забыла о девушке из Миссисипи. Оказалось, что капитан Кларк неплохо знал семью Миллеров, некогда частых гостей в доме Камеронов. Кирнан была замужем за Энтони Миллером, который погиб при осаде Манассаса, а его сестра и брат до сих пор живут в Виргинии. Эмори Кларк с удовольствием вспоминал о знакомых поместьях, о грандиозных вечеринках и, естественно, о тех печальных переменах, которые произошли на Юге после окончания Гражданской войны. Криста улучила момент и напомнила ему, что новый штат Западная Виргиния, образованный в 1862 году, отличается, по крайней мере, той особенностью, что управляют им не высокомерные янки, посланные туда президентом Джонсоном, а представители местной аристократии. Подобное заключение очень развеселило Эмори, и через некоторое время он уточнил, что на самом деле сейчас любой губернатор любого штата, так или иначе, является сторонником янки.

Это было так смешно и глупо, что Криста не смогла сдержать снисходительную ухмылку. После этого они стали живо обсуждать все проблемы разворачивающейся в южных штатах Реконструкции.

– Конечно, президент Линкольн очень хотел казаться великодушным человеком! – торжественно объявил Эмори. – Знаете, многие конгрессмены были просто взбешены, когда он так ясно и напористо выразил желание урезонить южные штаты. Но, дорогая моя Криста, вы должны помнить, что на этой ужасной войне многие матери в северных штатах потеряли своих сыновей, многие жены потеряли своих мужей, а сестры – братьев. Конечно, многие из них до сих пор ощущают себя несчастными и требуют» чтобы Юг заплатил за все это. Интересно, Криста, а что было бы, если бы эту войну выиграли южане?

Она тяжело вздохнула.

– Неужели вы не понимаете, что это был всего лишь повод? – упрямо возразила она. – Ведь на самом деле за этим стоит стремление сохранить свободу и поддержать основные ценности американской революции! Если бы мы выиграли эту войну, то ни за что на свете не стали бы навязывать северянам свои взгляды и тем более не старались бы создавать для них экономические трудности. Нам просто хотелось развиваться и жить так, как мы считали нужным, вот и все.

– Но у нас все планировалось совсем не так, как получилось, – слабо сопротивлялся капитан Кларк. – Я даже не знаю толком, почему все так произошло. И вообще в нашем государстве есть что-то странное, что-то совершенно непонятное, я бы даже сказал что-то величественное, не поддающееся простому объяснению.

– Вы сейчас говорите словами моего брата Джесса, – с некоторым укором сказала Криста.

Доктор Уиланд сидел в стороне и внимательно наблюдал за разгоревшимся спором.

– Ее брат сражался на стороне северян, – объяснил Джереми, слегка улыбаясь сжатыми губами.

– Да. Но только один из них. А второй – нет.

– И они оба благополучно вернулись домой?

– Да.

– Вам очень повезло.

– Еще бы! – страстно выпалила Криста и гневно взглянула на мужа.

Тот решил, что с него уже достаточно препирательств и иссушающих эмоций.

– Ну что, ж, пора расходиться, – решительно заявил он, поднимаясь с места. – Завтра нам предстоит долгий и тяжелый переход, а Эмори нужно возвращаться обратно в Форт-Смит. Давайте на этом закончим наш диспут.

Криста поднялась вслед за мужем, удивляясь его способности выкручиваться из созданных им же самим сложных ситуаций. Вместо того чтобы прилюдно и ясно объяснить происхождение слухов о его первой жене, он предлагает всем разойтись и забыть о случившемся. Эмори тоже вскочил на ноги и подобострастно поцеловал ей руку, не забыв напомнить, что ему было очень приятно познакомиться с женой своего старого друга. Доктор Уиланд был более сдержан и тут же вышел из палатки, церемонно приложив руку к шляпе.

Когда все они разошлись, Джереми взял под руку жену и повел ее к своей палатке.

– Удивительно, что ты можешь быть такой любезной по отношению к янки, – тоном примирения произнес он, все еще держа ее под руку. Они оба понимали, что за ними сейчас наблюдают много любопытных глаз.

Перед их палаткой горела небольшая лампа – Натаниель был аккуратным и весьма исполнительным адъютантом.

– Я? – удивленно переспросила она, поворачиваясь к мужу. – Ты на себя посмотри. Насколько я знаю, ты всегда ненавидел южан, но почему-то обожал эту девушку из Миссисипи. Почему же ты не женился на ней? Что заставило тебя изменить свое решение? И что означают эти слова еще об одном ребенке? Кто это был, Джереми, мальчик или девочка? Надеюсь, ты, хоть как-то помогаешь этой несчастной женщине?

Увидев, что он надвигается на нее с угрожающим выражением лица, она растерянно умолкла, не закончив фразу. Джереми остановился перед ней, крепко закрыл глаза и медленно процедил сквозь зубы:

– Больше никогда не смей копаться в моем прошлом!

После этого он резко повернулся и стал расстегивать свой армейский ремень.

Кристу охватила мелкая дрожь. Она облизала пересохшие губы и уставилась на мужа. Какая наглость! Сам заварил эту кашу, а теперь выставил ее на посмешище. Она же просто пыталась узнать правду, не более того.

– В таком случае потрудись оставить меня в покое и не вмешиваться в мои личные дела! – парировала она с такой же злостью.

Джереми обернулся и сверкнул глазами.

– Меня совершенно не интересует твое прошлое, если хочешь знать, но вместе с тем не могу не обращать внимания на твое настоящее. Ты сама виновата во всем. Могла бы сейчас сидеть спокойно на лужайке перед своим домом и наслаждаться тем, что за тобой ухлестывают сопливые аристократы из близлежащих поместий, королева бала!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непокорная и обольстительная"

Книги похожие на "Непокорная и обольстительная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Грэм

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная"

Отзывы читателей о книге "Непокорная и обольстительная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.