Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"
Описание и краткое содержание "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид" читать бесплатно онлайн.
– С чего это? Да я тебя до твоего убежища всего за полтора часа доведу, и нам даже почти не придется идти пешком. – Со смехом ответил ей Стинко.
Тут настала очередь Полли удивиться такой осведомленности Стинко и она спросила:
– Откуда ты знаешь где мы прячем группу? Это ведь в пятидесяти километрах отсюда. Ты наверное шутишь. Мы перебрались туда всего две недели назад.
Стинко весело затараторил:
– Тоже мне секрет. Чтобы я да не знал где это Лопоухий Тим Кинси и Ронни-Метла прячут свою команду? Да, я сам рассказал Тиму про ту камеру под насосами. Он вечно ныл, что ему за водой далеко ходить, вот я и сказал ему, где есть место сразу и сухое и воды там хоть залейся, вот только шумно очень и темно. Наверняка этот олух сломал себе ногу, когда спрыгивал в колодец. Говорил ведь ему, пусть веревку найдет и свяжет из неё лестницу. Ничего, впредь будет ему наука. Полли, а можно я теперь буду с тобой встречаться? Я ведь теперь точно пойду в Разведчики. Ты не смотри, что я такой маленький, это из-за операций, которые мне когда-то в детстве делали, а так мне уже четырнадцать лет, а если бы я не проторчал целых три года в бионуле, то было бы уже семнадцать. Можно? Ты мне очень нравишься, я всегда буду тебя от всех защищать, ведь со мной даже Длинный Эрс боится драться.
Голос у Стинко был звонкий и очень взволнованный. Полли давно знала про Стинко Нуркиза и знала даже, как он гонял однажды Длинного Эрса за то, что тот накостылял Ронни по шее. Она быстро наклонилась и поцеловала его в щеку и ответила:
– Можно, Стинко. Ты тоже мне очень нравишься, у тебя сильные руки, как у настоящего мужчины. Ты знаешь, как тебя зовут? Силач-Коротышка. Пойдем Стинко.
Стинко с сомнением посмотрел на свою сильную большую ладонь, которая так диссонировала с его короткими руками, но промолчал. Когда он сжимал её в кулак, многие ребята, которые были даже на две головы выше него ростом, предпочитали отойти в сторону. Если бы в приюте, в котором он вырос, были деньги на то, чтобы отправить его не в ту медицинскую развалюху для бедных, которая не могла исправить его врожденного уродства, а в настоящую, хорошую медицинскую машину, возможно, он выглядел иначе и девочки не тыкали в него пальцем, насмехаясь над его несуразной фигурой, которая сейчас, в хорошо подогнанном комбинезоне была особенно смешной и неуклюжей.
Полли не пришлось пожалеть, что она встретилась со Стинко. Этот паренек и в самом деле прекрасно знал, как им поскорее добраться до убежища, где они прятались. Вместо того, чтобы идти пешком, Стинко предложил своей спутнице воспользоваться услугами грузового пневмотранса. Поскольку ублюдки контролировали все компрессорные станции и включали их только тогда, когда им самим требовалось перебросить грузы под землей, Стинко воспользовался полудюжиной баллонов со сжатым азотом, которые он пристроил позади грузовой капсулы и срывал с них вентили с помощью хитрого приспособления.
Ехать таким образом в кромешной тьме было немного страшновато, но Стинко отлично знал что делал и весьма точно рассчитал, сколько баллонов ему нужно для того, чтобы доехать до нужной развилки, а затем и добраться до места. Полли уже слышала раньше, что некоторые ребята умудряются пользоваться подземным пневмотрансом, но своими глазами увидела это впервые. Если бы не Стинко, ей пришлось добираться до их убежища не меньше суток, ведь она забралась так далеко только потому, что боялась выйти на поверхность в их районе, где было особенно много патрулей, а про тот район где она встретила Стинко, Ронни рассказывал, как про самый спокойный и безопасный.
Всю остальную дорогу до их убежища они молчали. Стинко был спокоен, но очень сосредоточен и потому Полли предпочитала помалкивать. Несколько раз Стинко заставлял её замереть и не двигаться, и всякий раз тревога не была ложной, из чего Полли сделала вывод, что он сенсетив. Когда после одной из таких остановок она спросила об этом Стинко, тот только молча кивнул ей в ответ. Теперь ей стало понятно, почему Стинко был таким везунчиком и она от смущения прикусила губу, вспомнив о том, что она подумала, когда тот попросил поцеловать его.
Ведь если не обращать внимания на его неказистую, большерукую фигуру, а только смотреть в его глаза, он и впрямь выглядел намного старше и, целуя Стинко, Полли вспомнила о Гарри, с которым ей так и не удалось прогуляться по проспекту Роже Бидрупа и который был убит в первый же день переворота. Зато она ни чуть не покривила душой, когда согласилась быть девчонкой этого смешного мальчугана с такими сильными руками. Кажется, Стинко уже прочел её мысли и теперь был очень заботлив и даже забрал у нее один из контейнеров и приторочил себе на спину. Вскоре они добрались до места и им оставалось только спуститься вниз.
Обитаемая Галактика Человечества, Терилаксийская Звездная Федерация, звездная система Алтейр, планета Бидруп, мегаполис Бидруп, Южный порт, территория, занимаемая судостроительной компанией "Блю Стар", район малых доков.
Галактические координаты:
М = 89* 03* 26* + 0,051 СЛ;
L = 42571,07271 СЛ;
X = (-) A 851,0423 CЛ
Стандартное галактическое время:
11. 14. 02 часа 30 минут
"Спейсраннер" сошел с низкой орбиты и, сделав над Бидрупом, в плоскости экватора несколько витков вокруг планеты и плавно вошел в атмосферу. Нэкс проделал это так аккуратно, что в ней не возникло никаких возмущений, по которым этот небольшой космический корабль мог быть засечен станциями наблюдения. Выйдя на заданную точку над мегаполисом, Нэкс остановил движение корабля, быстро осмотрелся окрест и, убедившись в том, что врага по близости не наблюдается, дал команду на выход.
Эд Бартон, одетый в легкий гастленовый комбинезон и костюм-призрак, телепортировался в район малых доков самостоятельно, чем привел Ларса в полное замешательство. Обсуждать этот вопрос им обоим было некогда, тем более, что Эд попал не в чистое поле, а в запутанный лабиринт, состоящий из целой сети каналов, переплетения монорельсов и мрачных, неосвещенных коробок доков для маломерных судов. В этом невероятном лабиринте трапов, пандусов, грузовых монорельсов и прочих стальных конструкций, было очень легко прятаться и уходить от погони, если хорошо знаешь где скрыться и как пройти в нужное место.
Оптические, тепловые, био- и прочие сканеры корабля показали что район пуст и в нем нет ни единой живой души, но они не могли заглянуть вниз, под толстые стальные плиты, которыми была вымощена суша и еще ниже, в сложную систему подземных коммуникаций. Ларс, в отличии от Нэкса, сразу же зафиксировал, что под землей скрывается около полутора десятка человек. Он предупредил Эда, что все они вооружены неэнергетическим оружием и, похоже, очень молоды, что полностью соответствовало информации переданной Рафаэлом Кертисом. Ларс без особого труда определил где находится Кертис и передал эту информацию Эду по гравифону:
– Эд, Рафаэл Кертис стоит в колодце, находящемся возле энергетической подстанции. Это прямо напротив тебя в тридцати метрах. – Не выдержав, он все же отреагировал на его внезапный телепорт – Но ты, похоже, прекрасно знаешь это и без меня. Эд, ну скажи мне, почему все самое интересное я узнаю последним? Я-то думал, что буду нужен тебе как сенсетив.
– Ларри, клянусь тебе, я и сам не ожидал, что способен на такое. Честное слово, это вышло само собой. Но ты не расстраивайся, нам обоим придется поработать. – Веселым голосом ответил ему Эд Бартон.
Он уже нашел Рафаэла Кертиса, который, вслушиваясь в тишину, стоял в напряженной позе на железных ступеньках колодца под самым люком, возвышавшимся над стальными плитами на метр. Рафаэл держал в руках крупнокалиберный пневматический карабин, целясь сквозь узкие прорези-бойницы в темноту. Он не стал давать Кертису возможности проверить на деле мощность своего оружия и, телепортировавшись к нему поближе, не отключая маскировки, негромко окликнул его:
– Рафаэл, я Эд Бартон, прибыл на Бидруп с Хельхора, куда ты посылал сигнал о помощи.
Кертис бесшумно открыл крышку люка и, высунувшись из него наполовину, медленно покрутил головой. На голове у него был пассивный сканер для ночного видения, снабженный биолокатором, который в данной ситуации был совершенно бесполезен. Не найдя говорящего, он негромко спросил Эда Бартона:
– Как зовут президента Хельхора?
Эд Бартон чуть не рассмеялся, удивляясь такому неказистому методу проверки, но видя то, с каким напряжением ожидает его ответа Рафаэл Кертис, весело ответил ему:
– Гирш Меир-Симхес, Рафаэл, а его жену Салмайя. Еще у него есть дочь Лейла. Не крути головой, Рафаэл, я одет в костюм-призрак и постоянно перемещаюсь. Давай, ты прицелишься из карабина перед собой, а я встану напротив и отключу оптическую маскировку. Когда ты хорошенько рассмотришь меня, то снимешь его с боевого взвода. Пушка у тебя, солидная, мощная, пожалуй, сможет даже пробить нагрудную кирасу легкого боескафандра, а у меня нет даже бронежилета, только костюм-призрак, да, и тот облегченный.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"
Книги похожие на "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алекс Карр - 4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид"
Отзывы читателей о книге "4-я книга. Экспедиция на Голубой планетоид", комментарии и мнения людей о произведении.