» » » » Карр Алекс - 6-я книга. Сражение за Бидруп.


Авторские права

Карр Алекс - 6-я книга. Сражение за Бидруп.

Здесь можно скачать бесплатно " Карр Алекс - 6-я книга. Сражение за Бидруп." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
6-я книга. Сражение за Бидруп.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "6-я книга. Сражение за Бидруп."

Описание и краткое содержание "6-я книга. Сражение за Бидруп." читать бесплатно онлайн.



Это было самое ожесточенное сражение, которое когда либо происходило во всей Обитаемой Галактике Человечества за всю её миллионолетнюю историю. Хотя оно и происходило на относительно небольшом участке планеты Бидруп, победившая сторона уничтожила в течении боя, продлившегося почти трое суток, почти тридцать четыре миллиона врагов. История сохранила память о куда больших жертвах, но то были совершенно особые случаи, когда уничтожалось население целых звездных систем, а здесь речь идет именно об открытом боевом столкновении.






Его посадили во главе стола, спиной к высоким окнам с бронзовыми переплетами вычурных рам, Натали и Бэкси сели по обе стороны от него, а Эд и Нэкс сели рядом с ними. К удивлению Стинко, Бэкси, Нэкс и Кайор вели себя за столом так, словно они тоже собирались обедать, а если нет, то зачем они тогда сняли с салфеток массивные золотые кольца. Увидев удивленный взгляд Стинко, Нэкс пояснил ему:

– Видишь ли, Стингерт, мы устроены немного не так, как устроены наши обычные андроиды, которых ты привык видеть. Это не просто наши андротела-манипулятры. То, что ты видишь рядом с собой, это настоящая Бэкси, единственная и неповторимая и поверь, парень, ее тело сделано так, что оно совсем не отличается от тела обычного человека. Собственно для нас эти тела являются не просто андротелами для выполнения различных операций, а очень сложными и тонкими приборами, с помощью которых мы можем получать те же ощущения, которые получают от жизни обычные люди. Сейчас мы намерены проверить на деле, хорошо ли настроены наши вкусовые рецепторы. Более того, наши тела получают энергию от окисления белка, углеводов и жиров, так что обед только пойдет нам впрок.

Натали с вежливой улыбкой перебила Нэкса:

– Стинни, прошу тебя отнестись к этому обеду несколько серьезнее, чем обычно. Бэкси готовились к нему не один день и хотя Бэкси самая лучшая повариха и мы надеемся на то, что ее мастерство тебе понравится, мы все ждем от этого обеда совершенно другого результата. Стинни, сейчас ты должен тщательно продегустировать каждое из блюд и постараться определить, какое тебе больше всего подходит. Не нравится, а именно подходит с точки зрения всех твоих ощущений. Постарайся не ошибиться, это поможет определить, с какой планеты ты родом. Я надеюсь, что этот обед сможет пробудить твою генетическую память.

Обед продлился около четырех часов, в течение которых Стинко пришлось перепробовать великое множество различных блюд. Вкус некоторых его просто раздражал, вкус других блюд хотя и был ему приятен, тем не менее вызывал вовсе не те ощущения, которые позволяли сказать ему что-то определенное. В конце концов Стинко смог с уверенностью сказать, какие именно блюда ему больше всего подходят по вкусу, хотя и затруднялся определить почему. Наконец, Эд решил, что обед закончен, но тесты на этом отнюдь не кончились. Эд позволил Стинко выйти из-за стола, но велел ему сначала отправиться в свою каюту, переодеться во что-либо более подходящее для пляжа и присоединиться к ним возле бассейна.

Вот тут то для него начались настоящие мучения. Нэкс был абсолютно уверен в том, что организм Стинко должен сам, подсознательно, узнать воды его родного мира. Стинко сбился со с счета, сколько раз Нэкс спускал воду в бассейне, для того, чтобы в очередной раз изменить ее солевой состав, изменяя при этом еще и уровень гравитации и даже меняя спектр лучей маленького искусственного солнца. Когда Нэкс и Бэкси, наконец, согласились с тем, что и этот тест пройден, Стинко выбрался из воды полностью обессиленным и его уже ничто не интересовало, кроме собственной спальни, куда он и отправился, как только ему сообщили, что на сегодня больше не предвидится никаких тестов. Последнее, на что хватило у него сил, так это телепортироваться поближе к своей каюте.

Как только Стинко исчез из видимости, Эд Бартон поднялся из шезлонга, в котором он, почти в полной неподвижности, провел последние два часа, сбросил с себя всю одежду и прыгнул в бассейн, присоединившись к Натали, которая все это время была рядом со Стинко, развлекая парнишку и не давая ему сбежать. Увидев, что Эд Бартон остался в костюме Адама, разгуливающего в райском саду до печально знаменитого яблочного десерта, Натали бесстрастно содрала с себя чопорный, закрытый купальник черного цвета. Поплавав несколько минут в теплой воде, нырнув поглубже и попробовав ее на вкус, Эд, с сомнением в голосе, поинтересовался:

– Нэкс, так ты считаешь именно такая вода характерна для родного мира Стинко?

– Да. – Коротко подтвердил свою точку зрения Нэкс.

Кайор и Серж предпочитали не вмешиваться в этот разговор и просто наслаждались купанием. Бэкси попросила Эда и Натали обратить свое внимание на большой, плоский экран, который спустился откуда то сверху и теперь парил в воздухе у самой воды. На нем стали последовательно появляться различные таблицы, графики и диаграммы, которые она составила по результатам тестирования. Бэкси, которая, также как и Натали сбросила с себя купальник, встала рядом с экраном с лазерной указкой в позу школьной учительницы начальных классов и принялась объяснять значение каждого из них, но ее, нежным, воркующим голоском, прервала Натали:

– Послушай, голубушка, на кой черт мне сдались все эти финтифлюшки в рамочках? Ты можешь сказать мне коротко, ясно и без лишней мути, откуда этот парень родом?

Бэкси изобразила презрительную мину на лице, сопровождаемую глубоким вздохом разочарования и словами:

– Милочка, тебе не угодишь. То тебе подавай точные факты, надлежащим образом изложенные, то ты требуешь сообщить результаты тестирования сразу.

– Короче! Ты, жестяная башка! – Гаркнула Натали, словно сержант на плацу.

– Ладно, скажу короче, Стингерт Бартон, – европеец! – Парировала Бэкси не менее зычным голосом.

Натали в ответ на это вспылила и рявкнула уже так громко, что стайка белых попугаев, мирно щебечущая в зарослях пальм, испуганно вспорхнула с насиженных мест и пронзительно заверещала, словно при виде змеи или оцелота.

– Я и сама вижу, что не азиат и не африканец! Назови мне планету, ты, груда перегоревших лампочек!

Бэкси отправила экран куда-то вверх, и, пройдясь босиком по серебристому мелкому песку, примирительно рассмеявшись после некоторой паузы, беззлобно попеняла своему интеллектуальному и эмоциональному двойнику:

– Боже мой, Натали, дорогая моя, ну, и глупа же ты! Европеец это в том смысле, что он уроженец планеты Европа, а не выходец из Франции, Германии или Швейцарии! Тебе, что, еще и точные галактические координаты этой планеты назвать? Так на ее месте сейчас оплавленный шар. Мертвое, радиоактивное пепелище. Хотя нет, радиационный фон пришел в норму не менее полумиллиона лет тому назад, но это совсем не меняет дела. Ты довольна, моя милочка?

Натали примирительно проворчала в тон Бэкси:

– Довольна, довольна, подружка. Можешь даже не доказывать мне этого. Все равно, лучше нас с тобой в этом никто не разбирается. Не будь тебя, я бы и сама пошла точно таким же путем, только у меня это заняло бы немного больше времени. Ну, ребята, что вы на это скажете? Эд, похоже, твои догадки относительно этого парня полностью подтвердились. Более того, я и сама попытаюсь сделать одно предположение, – Стинко родился едва ли не перед катастрофой и, что самое удивительное, мы все отлично знаем его родителей, хотя именно этого мы никогда не сможем доказать. Не так ли?

Вместо Эда Бартона ответил Нэкс:

– Не знаю как у вас, ребята, вы существа из плоти и крови, эмоциональные, способные на переживания, а я, по сравнению с вами, просто бесчувственный, до безобразия разросшийся микропроцессор, но и у меня мороз по коже дерет. Некоторые жесты этого парня, до боли напоминают мне старину Арни. А глаза? Ведь это вылитые глаза Бетси.

– Да, Арнольд Крейцер. Хороший был парень. Эх, сколько водки мы с ним выпили. – С грустью сказал Кайор и в его голосе прозвучали ностальгические нотки.

Натали не удержалась и подколола Эда:

– Эд, а ведь признайся, ты все-таки переспал с Бетси?

– Ну, и что с того? – Огрызнулся тот – Да, мы были любовниками и довольно долго. До тех самых пор, пока ты не приперлась на Европу и не стала вновь охмурять меня. Правда, в тот момент Бетси уже третий раз как разошлась с Арни и то, что они сошлись в четвертый раз, произошло именно из-за нашего романа. Тебе-то какое до этого дело, ты к тому времени уже двенадцатого или пятнадцатого мужа сменила прежде, чем тебе не втемяшилось в голову снова взяться за меня!

Натали рассмеялась, негромко и беззлобно, и воскликнула:

– Вот сволочь! А мне-то как клялся, что никогда не путался с моей лучшей подругой. И даже тогда, когда мы сидели, слитые воедино в этой дурацкой боевой машине, даже тогда ты мне в этом не признался! Ну, да, я все равно, всегда это знала. Ведь с Бетси у нас никогда не было никаких секретов. Я ведь по ее просьбе и примчалась на Европу. Сразу же, как только узнала, что ты несколько раз назвал ее в постели моим именем.

– Ладно, хватит вспоминать прошлое. – Сурово отрезал Нэкс – Я вызвал сюда Веридора, пора обо всем ему доложить и выработать дальнейший план действий. Тем обстоятельством, что сын Арнольда и Бетси Крейцеров каким то образом оказался среди нас, было бы просто грех не воспользоваться. Если этот парень унаследовал от отца хотя бы четверть его способностей, то он найдет выход из любой передряги и вся эта многотрудная хренотень, связанная с храмовниками, будет для нас ничуть не сложнее, чем большая воскресная стирка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "6-я книга. Сражение за Бидруп."

Книги похожие на "6-я книга. Сражение за Бидруп." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карр Алекс

Карр Алекс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Карр Алекс - 6-я книга. Сражение за Бидруп."

Отзывы читателей о книге "6-я книга. Сражение за Бидруп.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.