» » » » Алекс Карр - 8-я книга. Полет "Уригленны".


Авторские права

Алекс Карр - 8-я книга. Полет "Уригленны".

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Карр - 8-я книга. Полет "Уригленны"." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
8-я книга. Полет "Уригленны".
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "8-я книга. Полет "Уригленны"."

Описание и краткое содержание "8-я книга. Полет "Уригленны"." читать бесплатно онлайн.



Тяжелый крейсер освоения "Уригленна", был самым большим космическим кораблем не только Интайра, но и всей галактики Хизан, а в ней насчитывалось более сотни цивилизаций, вышедших в Большой космос и приступивших к колонизации других планет.






В следующие восемь дней у Джейн было масса возможностей, чтобы убедиться в этом. При всем том, что даже Нью-Йорк давно уже стал тихим и пристойным городом, где максимум неприятностей можно было ожидать скорее от навязчивых торговцев или каких-нибудь излишне раскованных туристов, нежели от хулиганов и воров-карманников, по сравнению с Москвой ее любимый город казался Джейн самым настоящим вертепом разбойников.

Это касалось, прежде всего, отношений между взрослыми и молодежью. Ей показалось очень забавным, что в этом городе молодые люди, когда их просили умерить свой пыл, извинялись и без каких-либо пререканий искали себе более уединенное место. Хотя, надо было признать, таких замечаний в свой адрес эти юноши и девушки, которые выглядели так же, как и везде, слышали очень мало.

Джейн и Элвис обследовали не только центр, но и окраины города, которые оказались, на ее взгляд, куда более привлекательными, так как содержали намного больше интересного, чем центр Москвы с ее старинными особняками. У Джейн вскоре сложилось такое впечатление, что москвичи не столько работали, сколько развлекались. Во всяком случае по числу различных казино, дансингов, дискотек и прочих развлекательных заведений эта столица была впереди всех других и поспорить с ней мог только Лас-Вегас. Девушка долго не могла понять, где же работают все эти люди, пока Элвис не объяснил ей, что большинство заводов и фабрик находятся либо за городской чертой, либо под землей, в подземном основании громадных небоскребов, а офисы различных фирм и компаний находятся на самых верхних этажах.

Москва, как и прежде, оставалась крупным промышленным городом, но при тех системах очистки и уничтожения отходов, которые были созданы по интайрийским технологиям, она была на редкость чистым городом. Глядя со старинного Каменного моста на Москву-реку, которая просматривалась до самого дна, Джейн вскоре поверила в то, что из нее можно было теперь пить воду без риска заполучить себе тяжелое отравление, тем более что вдоль набережной буквально сплошной шеренгой выстроились многочисленные рыбаки с длинными удочками и спиннингами. Надев свои очки, которые давали при необходимости восемнадцатикратное увеличение, она смогла воочию убедиться в том, что в реке было довольно много рыбы и некоторые экземпляры похоже и заставляли рыбаков проявлять столько терпения.

Джейн настолько удивилась чистоте реки, что тут же захотела испробовать третью ипостась тримобиля, чтобы посмотреть на здоровенных рыбин, лениво плавающих на середине реки, вблизи. Ощущение и в самом деле было совершенно незабываемым. Тримобиль "Зимородок", оправдывая свое название, под водой двигался так же легко как и над облаками и к тому же его скольжение в толще воды было таким бесшумным, что даже рыбы, попадавшиеся им на пути, отплывали только тогда, когда они подплывали к ним совсем близко.

Кроме подводных красот Москвы-реки Джейн интересовало и многое другое. В частности жизнь в провинции и особенно сельская жизнь. Имея под рукой такое скоростное средство передвижения, которое потребляло на тысячу километров полета всего лишь шестьдесят граммов меди и при этом могло летать с огромной скоростью, они смогли забраться в такую далекую деревушку в Сибири, что уж там-то Джейн надеялась, что она найдет что-нибудь жутко отсталое, чуть ли не средневековое. Однако, действительность оказалась совсем иной.

Она частенько бывала в Африке и давно уже привыкла к тому, что отправляясь охотиться на слонов, бушмены брали с собой сотовые телефоны, а убив тщательно отобранного егерями слона своими отравленными стрелами, доставляли его тушу в деревню на грузовом флайере, заказанном в ближайшем городе. В каждой африканской хижине, построенной тем же способом, что и сотни лет назад, теперь имелись холодильник, кондиционер, электрическая плита, телевизор и даже компьютер, подсоединенный к Интернету.

Примерно того же она ожидала и от сибирского захолустья, но когда они, в самый разгар дня, приземлились в деревне, расположенной на высоком берегу Иртыша, то вместо домов, сложенных из бревен, Джейн обнаружила десятка четыре коттеджей построенных из вспененного керамита, материала столь же прочного, сколь и теплого, а на каждой крыше дома большую тарелку спутниковой связи. Но что больше всего удивило Джейн, так это то, что почти в каждом дворе имелось по флайеру, а некоторые, особо оборотистые охотники, уже обзавелись и тримобилями, которыми не могли похвастаться даже жители столицы.

Как только Джейн посадила тримобиль посреди улицы, неподалеку от стола, за которым на деревянных скамьях сидели семеро мужчин среднего возраста и играли в домино, они неторопливо встали и подошли к ним, а из окон коттеджей стали выглядывать их дородные жены. Поначалу их встретили в этой деревеньке дружелюбно, но когда эти кряжистые мужики с натруженными от работы руками услышали ее русскую речь с очень сильным акцентом, Элвис в отличие от Джейн говорил по-русски безупречно, и они назвали им свои имена, один из них строго спросил:

– Однако непорядок, мамзель. Что-то я давненько не слыхивал, чтобы в нашу глухомань залетали иностранцы, да, еще на такой редкой штуковине как тримобиль. Это где же вы его раздобыли, зимородка-то? Откуда вы и за какой такой надобностью залетели в наши края? Не обессудьте уж, отвечайте, однако, гостёчки дорогие.

Джейн хотела было сказать что-то в ответ, но Элвис молча достал из салона тримобиля сумку и с улыбкой протянул ее девушке. Сначала Джейн хотела показать этому, уже далеко не молодому, человеку свою гостевую карточку, но потом передумала, достала из сумки свой жетон главного контролера Трибунала и протянула его загорелому, бородатому, сердито насупившемуся мужчине в клетчатой байковой рубахе, потертых, штопаных на коленях джинсах и кирзовых сапогах. Тот взял жетон в руки и прочитал выгравированную на нем надпись на английском: "Премьер-командор Джейн Коллинз". Нахмурившиеся было лица охотников разгладились. Жетон пустили по рукам и вскоре он вновь очутился у Джейн, а тот бородатый мужчина, который первым высказал свои подозрения, вдруг, широко улыбнулся и тут же пробасил, проявив, вероятно, все свои познания в английском:

– Айм сори! Вел кам ту Раша, миссис Джейн Коллинз и ваш мистер Элвис.

Решительно растолкав мужиков, к Джейн внезапно подошла высокая, статная женщина.

– Ох, Никодим, ну и дурень же ты! – Резко одернула она бородатого мужчину – Все шпиенов доискиваешься. – Обняв Джейн за плечи, она ласково заворковала – Пойдем в дом касатушка, у меня как раз шаньги поспели, покушаете с дороги, молочка попьете. Не обращай внимания на этих иродов.

Больше, чем гостеприимству и радушию этих людей, Джейн удивилась тому, что даже в этой далекой сибирской деревне люди относились к представителям Трибунала, как к самым добрым друзьям и когда они с Элвисом наелись до отвала всяческих вкусных блюд из мяса, рыбы и грибов, хозяин дома, охотник Никодим Конкин, спросил их не нужна ли какая помощь. Он и его жена Анастасия, которая пригласила их в свой дом, сразу же переделали ее имя на русский лад. Разговор за столом был неспешным и чинным, пока Никодим, выпив несколько стопок водки, вдруг, спросил девушку:

– А вот скажи-ка нам, Женя, правда мужики бают, что, дескать, Демиду нашему, да, и вашему Бартону, иноприлетяне подсобляют?

Джейн даже похолодела от этого вопроса, а Элвис лишь усмехнулся и немедленно уточнил:

– Ну, допустим, Эдвард Бартон куда больше ваш собственный будет, чем чей-либо еще, ведь по прадеду-то он самый что ни на есть русский и фамилия его Бартеньев.

– Вот оно как? – Довольно прогудел Никодим.

– Ну, а ты сам-то как считаешь, Никодим? Помогают нам всем инопланетяне или нет? – С хитрой усмешкой спросил охотника Элвис.

– Я-то? – Задумчиво отозвался Никодим и затем рассудительно сказал – Ну, я так считаю, что шибко помогают! Иначе откуда это, вдруг, все взялось? Видно приглянулись мы им чем-то. Глянули они на нас из своего космоса, посмотрели как мы тут друг друга уродуем, да, и решили нам малость подсобить, словно детям малым. У нас тут, ниже по Иртышу, китайцы заселились, так мне один ихний охотник все уши прожужжал зимой на заимке, что, дескать, прилетели они к нам целых тыщу лет назад и все годы среди нас жили, а теперь, словно бы ото сна пробудились, и рассмотрев все внимательно, помогать нам начали и что по всем планетам у них поселения есть. А еще Ли сказывал, что и у нас, русаков и у них китайцев, уже планеты обоснованы в космосе, туда-то Трибунал ваш всех варнаков и справляет. Вот потому я и спрашиваю тебя Женя, уж ты то должна знать, в самом деле они помогают нам и правда ли, что Трибунал напрасным душегубством не занимается?

Джейн растерянно взглянула на Элвиса, но ей сразу же стало ясно, что и тот тоже не знал что сказать в ответ на этот вопрос. Им на помощь пришла Анастасия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "8-я книга. Полет "Уригленны"."

Книги похожие на "8-я книга. Полет "Уригленны"." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Карр

Алекс Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Карр - 8-я книга. Полет "Уригленны"."

Отзывы читателей о книге "8-я книга. Полет "Уригленны".", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.