» » » » Алекс Карр - 14-я книга. Барабаны Таланов


Авторские права

Алекс Карр - 14-я книга. Барабаны Таланов

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Карр - 14-я книга. Барабаны Таланов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
14-я книга. Барабаны Таланов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "14-я книга. Барабаны Таланов"

Описание и краткое содержание "14-я книга. Барабаны Таланов" читать бесплатно онлайн.



Старые друзья – Длинный Эрс и Стинко Бартон. Их дороги расходятся. Один хочет стать императором, а второй выбрал себе иную стезю. Рита Нуари уходит из храма Великой Матери Льдов и выходит замуж за Жано Корреля. У неё было в жизни много поклонников и они решили сделать ей роскошный свадебный подарок, какой – прочитаете и все узнаете.






Во дворце, в котором обычно было много народа, стояла непривычная тишина, а перед входом выстроился целый взвод солдат лесного патруля. Эрса и очень многих его друзей, включая Колина Рокса, здесь хорошо знали и потому солдаты даже не стали спрашивать Звёздного князя о причине визита. Командир взвода, юная девушка в звании лейтенанта, крепко пожала руку Длинному Эрсу и Змею и, приказав никого не пропускать во дворец, сразу же повела их не к телепорт-лифтам, стоявшим посреди просторного холла, а вглубь него, к большому занавесу-панно из цветущих лиан. Миновав этот душистый живой занавес и пройдя по широкому, просторному коридору, стены которого не только светились приятным, розоватым цветом, но и были покрыты причудливыми рельефными узорами, они вошли сначала в небольшой сад с фонтаном, а затем, пройдя ещё через один коридор, подошли к большим, наглухо закрыт, массивным двустворчатым дверям, изготовленным из цельных кусков алмазного дуба тёмно-вишнёвого цвета. За ними, буквально всего в трёх сотнях метров от главного входа в лесной дворец короля Ларджа Весёлого находилась святая святых Поркера, большой зал шепотов.

Для каждого человека, впервые посетившего Поркер, самым большим открытием было то, что все эти интерьеры, которые отличались едва ли не математической точностью линий и поразительным изяществом были не вырезаны из дерева, а выращены и являлись живыми. Даже фонтан в саду со знаменитой Стеклянной Рунитой, и тот был выращен из алмазного дуба по имени Большой Лардж Лагрис. Исключение составляли только некоторые, очень уж большие двери вроде тех, перед которыми остановилась и повернулась лицом к гостям дворца лейтенант Мими Тержан. Девушка, одетая в униформу песочного цвета с пятью зелёными дорожками на рукаве и серебряным овальным жетоном, который солдаты лесного патруля называли Большим Папой, на груди, подняла руку и хотела сделать инструктаж гостям, но Длинный Эрс, у ног которого свернулся калачиком синий Ромбик, опередил её и сказал:

– Братва, Мими хочет рассказать вам о том, куда она вас привела и объяснить, как там нужно себя вести, но я сделаю это вместо неё. За этими дверями находится зал собраний конвента короля Ларри и в нём не принято громко базарить. Кораллики этого не переносят, как некоторые люди не переносят слишком яркого сияния. Это для людей оно одинаковое, как вспышки электросварки, а для коралликов свет то же самое, что для нас слова и все прочие звуки. Сами кораллики говорить не умеют, но они умеют заставлять алмазные дубы светить особым образом и передавать всем их слова, говорят они только по делу и не любят пустого метёлова. Слушают они тоже особым образом, через свои глаза и уши, которые у них развешаны по всему лесу и даже здесь на нас сейчас смотрят сотни глаз. Это ползучие орхидеи. В лесу и здесь они немного не такие, чем за этой дверью. Тут растут ползучие орхидеи с маленькими цветочками, которые гасят шумы, а потому здесь можно запросто горланить, а вот там нужно вести себя очень тихо, в зале шепотов растут особые орхидеи с большими и очень чуткими цветами. Ползучие орхидеи превращают всё, что они видят и слышат, в специальные кодированные световые сигналы, которые алмазные дубы усиливают и мгновенно передают коралликам. Так что если вы, ребята, начнёте там орать и прыгать, то кораллики просто не станут нас слушать, а потому через несколько минут мы бесшумно войдём внутрь и тихо рассядемся на свободные места. Места в зале шепотов расположены, как в кинотеатре, перед большим экраном, на нём мы будем видеть то, что станет нам всем говорить Седая Борода, это пахан всех коралликов Поркера, но перед каждым креслом там стоит что-то вроде пульта с экраном, вокруг которого растут ползучие орхидеи, так что каждый из вас сможет тихонько побазарить с другими коралликами. Седая Борода могучий парень, хотя росту в нём не больше десяти метров, он может разговаривать сразу с несколькими десятками миллионов человек, поэтому это будет ему не в напряг. Вообще-то не каждый человек способен разговаривать с коралликами напрямую, на Поркере всего двое делают это чуть ли не играючи, королева Ромина и леди Зармина, но как раз сегодня я намерен сегодня сломать их монополию, если… – Тут в холл перед залом шепотов кто-то телепортировал снаружи большую платформу-антиграв, нагруженную какими-то контейнерами, пилотом которой был робот и Длинный Эрс, хлопнув в ладоши, громко воскликнул – Молодец, Зелёный, ты как раз вовремя подослал к нам своего парня! – Он подошел к платформе, открыл один из контейнеров и достал из него плоскую пластиковую коробку, в которой лежали странного вида очки с непрозрачными стёклами и что-то похожее на респиратор-присоску с овальным белым экраном, украшающим фильтрующую маску. Показывая всем очки и респиратор, Длинный Эрс стал объяснять – Ребята, это декодер для разговоров с коралликами. Очки принимают световые сигналы, испускаемые корой алмазных дубов и переводят их в слова и нормальные изображения, а вот этот намордник переводит наши слова в специальные кодированные световые импульсы. – Протягивая устройство юному лейтенанту, он сказал широко улыбаясь – Мими, теперь ты сможешь разговаривать с любым коралликом где угодно. Тебе нужно будет для этого только найти ползучую орхидею, растущую на светящейся коре. Ну, как ты довольна моим подарком?

Мими Тержан, естественно, была очень довольна таким подарком, но её гораздо больше интересовало совсем другое и потому она спросила Звёздного князя строгим голосом:

– Эрс, откуда ты узнал про наши секреты?

Эрс усмехнулся и ответил:

– Ты бы побродила с моё по Трюму в полном одиночестве и поговорила с коралликами, Мими, они бы тебе ещё не такое рассказали и показали. Вот я, например, знаю, какие ты песенки напеваешь, когда принимаешь душ в своём дупле не дереве, и знаю, что ты читаешь перед сном. По сравнению с этим все секреты большого зала шепотов короля Ларри кому угодно из солдат твоей роты пустяком покажутся. Правда, раньше для того, чтобы увидеть те картинки, которые мне передавали кораллики, я должен был погружаться в особую медитацию, а она из кого угодно нервы вымотает, но теперь, Мими, ты сможешь часами общаться со своей лесной подружкой, Жемчужными Пятнышками. – Ещё раз посмотрев на своих друзей, которые быстро разбирали декодеры, Длинный Эрс каким-то виноватым голосом добавил – Ребята, вы уж меня извините, но о нашем деле Седая Борода и его кенты будут говорить только со мной. С дисциплиной у него полный порядок, да, он и не привык говорить сразу с несколькими людьми о серьёзных делах. Так что вы на него не сердитесь.

Босоногая, очаровательная, миниатюрная девушка с длинными, красивыми волосами, распущенными по плечам, одетая в коротенькую, почти прозрачную маечку и ещё более коротенькую юбочку, графиня Салли ант-Роллинг весёлым баском, совсем не подходящим к её изящной внешности, быстро успокоила его:

– Какие могут быть дела, парень, ты же у нас пахан, тебе и штурвал в руки. Смело веди переговоры, а уж мы тебя во всём поддержим и если потребуется, скажем своё слово за всех планетоделов галактики. Скоро они у нас на Кругляках все до одного соберутся.

Хрупкая и стройная не смотря на то, что она была выше Эрса на голову, Мими Тержан подошла к дверям и они бесшумно распахнулись перед ней, открывая вход в полутёмный зал, заполненный вульритом. Звёздный князь Лаэрт Бидрупский взял из контейнера четыре коробки и решительно шагнул вперёд, при этом его грубые солдатские бутсы ступали так тихо, словно они были на войлочной подошве, бесшумно вошел в длинный, низкий коридор, ведущий в большой зал шепотов. Созерцатель Ромбик тотчас последовал за ним. Этот зал действительно был похож на зал кинотеатра, в креслах которого могло спокойно поместится тысячи полторы зрителей. Длинный Эрс подошел к королю Ларджу и королеве Ромине, поджидающих его в партере вместе с Хальриком Соймером и Зармной, и, слегка склонившись перед её величеством и только показав ей, что он складывает пальцы в замок уважения, негромко сказал:

– Ребята, давайте обойдёмся без церемоний со всеми этими вашими варкенскими приседаниями. В моей банде больше половины девчонок, а потому у вас губья устанут целовать им руки. А это, ребята, наш с Зелёным Дедом вам подарок. Это декодер для перевода света в слова и, заодно, ещё и переводчик. Теперь вам девочки, уже не придётся работать переводчицами у Седой Бороды.

Быстро отдав коробки, Длинный Эрс обнял за талию королеву и её премьер-фрейлину, которая так была влюблена в лес Поркера, что даже отказалась лететь на Мальву со своей лучшей подругой, и потащил их к королевской ложе, расположенной в самом первом ряду. Король Лардж, едва поспевая за ним, тихо шептал ему в спину:

– Эрс, неужели тебе удалось самому создать это устройство? Или ты спёр у Хайка его разработку и довёл её до ума?

Хальрик принялся тут же защищать Эрса:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "14-я книга. Барабаны Таланов"

Книги похожие на "14-я книга. Барабаны Таланов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Карр

Алекс Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Карр - 14-я книга. Барабаны Таланов"

Отзывы читателей о книге "14-я книга. Барабаны Таланов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.