» » » » Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса


Авторские права

Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
16-я книга. Сфера Танатоса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "16-я книга. Сфера Танатоса"

Описание и краткое содержание "16-я книга. Сфера Танатоса" читать бесплатно онлайн.



Половина 16-й книги романа выложена. С уважением, Алекс Карр






Вместе с этим он послал лиралу сердитую телепатемму, делая ему выволочку за столь неразумное поведение и присовокупил к ней яркую картинку, показывающую, в какой праздник всё можно было бы превратить на какой-нибудь лужайке. Бывший пеон почесал в затылке и смущённо признался:

– Вы правы, дон Рамирес, зря мы пол огорода вытоптали. В другой раз, когда Алехандро захочется тряхнуть своими ветвями, мы так и сделаем. Он у нас великан, большой любитель померяться силой с каким-нибудь вздорным быком вроде Эскудо. Думаю, что теперь, дон Рамирес, когда вы объяснили Алехандро, что это не дело, устраивать поединки прямо в своей спальной, он сам потребует от нас, чтобы мы перенесли его на какую-нибудь лужайку. Зато теперь я смогу привести ему подругу, раз так всё повернулось и в огород уже не нужно запускать быков.

Дон Рамирес вежливо откланялся и полетел дальше. Сегодня у него был, можно сказать, выходной день и он договорился со своими помощниками, что после полудня они соберутся в кандадо дель-Магнифико, чтобы устроить небольшую пирушку. Никаких особых гостей они не ждали и поскольку время у него ещё было, он решил полетать над своим родным баррио, в котором родился, вырос, возмужал и уже почти состарился, как снова стал молодым мужчиной, полным сил и даже премьер-министром у весьма странного правителя. Звёздный князь хотя и был почти в четыре раза старше него по возрасту, вёл себя подчас, как мальчишка, но иногда представал перед ним мудрым старцем. Не внешне, а в своих распоряжениях, которые имели характер самой обычной вежливой просьбы. Тем не менее Звёздный князь просил его о таких вещах, что эти просьбы дон Рамирес рассматривал чуть ли не как приказы, ведь в них речь никогда не шла о пустяках, даже если что-то именно так и выглядело.

Пару недель назад Стинко обратился к нему с весьма странной на первый взгляд просьбой, сказав с какой-то непонятной полуулыбкой: – "Рамирес, старик, присмотрись повнимательнее к подарку Матидейнахш и Грата. Их тут у нас чёртова прорва, толпами стоят повсюду. Подумай, что нам с ними делать, когда мы отсюда выберемся." Нельзя сказать, что дон Рамирес тут же со всех ног бросился исполнять просьбу Стинко, у него имелись дела и поважнее, но сегодня, увидев поединок зелёного бруйо и быка он невольно задумался. Он уже знал о том, насколько огромным является Золотой Антал и как много там жизненного пространства. Знал он и о том, что в этом Звёздном королевстве люди любят хорошо развлечься и ради этого устраивают как рыцарские турниры, так и гладиаторские поединки. Причём такие кровавые, что их собственные поединки кому угодно могли показаться детскими забавами. То, что он увидел сегодня, сразу же напомнило ему о просьбе Звёздного князя.

Поэтому, направляясь к кандадо дель-Магнифико, дон Рамирес стал приглядываться, есть ли в баррио ещё такие зелёные бруйо, как Алехандро. О том, что те люди, которые высаживали лиралий возле своих домов, первым делом давали им человеческие имена и что плоды на таких лиралиях созревали чуть ли не вдвое быстрее, не за месяц, а всего за две с половиной, максимум три недели. Такими же разумными, как люди или ветлы, лиралий назвать было нельзя, но они были куда умнее, чем овцы, козы, коровы и прочие домашние животные. С людьми они общались только телепатеммами, содержащими в себе яркие изображения, хотя глаз не имели. Всё, что творилось вокруг, они видели глазами людей и других животных. Зато они прекрасно понимали язык людей, когда те к ним обращались. В основном с одной единственной просьбой, – дать им свои плоды. Если мясные батоны, хлебные или молочные ягоды были близки к созреванию, то лиралии в том случае, когда им нравился человек, быстро доводили их до нужной кондиции и роняли их прямо им в руки.

Тем людям, кто им чем-либо не понравились, они отказывались отдавать свои плоды, а при попытках взять их силой, моментально пускали в ход свои листья-дротики. Ну, до этого доходило редко, да, и случалось такое только там, где лиралии находились рядом с людьми. Если им, вдруг, не понравилось новое место жительства, то они просто уходили и тут их не могла остановить даже самая прочная изгородь или каменный забор. Двигались они довольно быстро, со скоростью два километра в час или чуть медленнее, но зато целеустремлённо, без остановок. До Рамирес был уверен в том, что лиралии просто ищут себе приятное соседство и это говорило ему о том, что их нужно будет расселить по всем звёздным княжествам и в первую очередь на знаменитых Кругляках, в княжестве Звёздный Бидруп. Только там они смогут жить рядом с людьми и ветлами. Правда, дон Рамирес вовсе не ожидал, что лиралии окажутся большими любителями сразиться даже с такими опасными противниками, как быки. Именно об этом он и сказал в первую очередь, едва только соскочил в своём саду с авиаса и вошел в беседку:

– Ребята, вы мне не поверите. Я только что видел, как в Пуэбло дель-Рио зелёный бруйо Алехандро сражался с быком. Самого сражения я не видел, но посмотрел на то, как бык преклонил колени перед лиралом по имени Алехандро.

Только после этого он стал пожимать всем руки и поцеловал жену и дочь. Анхель, который стал не только правой рукой дона Рамиреса, но и вообще чуть ли не членом семьи, воскликнул:

– Ты что, в первый раз увидел такое? О, Рамирес, тебе нужно почаще покидать свой офис. Ты у нас совсем отстал от жизни. Ну, ничего, сейчас прибудут наши гости, отобедаем и слетаем в одно местечко, в Пуэбло дель-Торро. Наш с Рико старый друг Пабло, став бруйо, обзавёлся сразу тремя парами зелёных бруйо и среди них тоже есть один парень, который любит сразиться с быками. Так что мы приглашены на турнир. Начало в пять часов вечера и Пабло Пататас просил никого не опаздывать.

Вскоре появились на пороге беседки гости, – Лео с Гердой и Стинко с какой-то девушкой. Анна сразу же бросилась обнимать и целовать её, после чего представила всем:

– Друзья мои, это моя подруга Тея Лоркис. – Бросившись к Звёздному князю, она воскликнула – Стинко, где ты её нашел?

– Места нужно знать. – Смеясь ответил Звёздный князь и громко воскликнул – Ребята, Тея проголодалась.

Похоже, что все, кроме Анны и дона Рамиреса знали о визите, а потому на столе помимо обычных тарелок стояло большое блюдо кованного серебра. На стол телепортом были поданы с кухни самые изысканные блюда, но всё же гвоздём программы был огромный кусок буженины, приготовленный специально для Теи. Обедали долго, не спеша, больше разговаривая за столом, нежели лакомясь деликатесами. Тею поначалу не было видно за бужениной, но она, как и все моллисы, которые первый раз за долгие годы ели настоящее мясо, а не фиолетовые батоны, быстро расправилась с нею и также стала интересоваться тем, о чём говорили за столом. К назначенному часу они встали и телепортировались в Пуэбло дель-Торро. Прямо на центральную площадь, поскольку там никого из жителей не было.

Разбившись на пары, они не спеша пошли к околице пуэбло. Дом Пабло Пататаса стоял на самом краю этой чистой и опрятной деревни и поэтому их прогулка заняла минут пятнадцать. Рико даже показал Стинко свою кузницу, но заходить внутрь они не стали. Ею владел уже совсем другой человек. Когда же они дошли до подворья Пабло, дона Рамирес восхищённо ахнул. Самой большой мечтой этого пеона было не ковыряться в земле, а устраивать всяческие торжества и праздники, но в этом ему когда-то было отказано. Теперь уже ничто не мешало ему заниматься тем, чем он хотел, а получить новые знания не составляло никакого труда. Поэтому Пабло превратил свой земельный надел, который прилегал к его дому вплотную, в своеобразное ристалище. С одной его стороны стояла трибуна, собранные из пластиковых щитов и металлических конструкций. Пускай и неказистая, но удобная и очень вместительная. Перед трибуной лежала большая, ярко-зелёная лужайка, справа от которой стояло пять лиралий, а главный боец стоял отдельно от них посередине.

Слева находился довольно большой загон для скота, в котором находилось с полдюжины быков, один другого громаднее. Настоящие живые танки с таким рогами, что их испугался бы любой слон. Быки громко ревели и рыли копытами землю. Они явно не испытывали никаких тёплых чувств к зелёному бруйо, к тому же тот специально злил их. Для Звёздного князя, премьер-министра Звёздного княжества, его матери-хранительницы и сопровождающих их лиц в самом центре трибуны была устроена вип-ложа с матерчатым навесом. Именно туда и проводил их Пабло, облачённый в красивый тёмно-синий наряд. Теперь этот парень производил куда более лучшее впечатление, нежели раньше, был велеречив, спокоен и вёл себя с подлинным достоинством, а когда люди на трибуне разразились овациями в адрес Стинко и его друзей, то стал жестами подбадривать зрителей, чтобы они не стеснялись.

Сначала перед собравшимися, а на трибуне было много гостей из других пуэбло и городов, выступили танцоры и Стинко сразу же пожалел, что не притащил с собой Нейзера и Натали, ведь они танцевали фламенко, танец, который привезли на Древнюю Терру их предки. Это представление продлилось чуть более получаса. Потом гитаристов, танцоров и танцовщиц сменила группа девушек, одетых в белые блузы и синие юбки, которые стали прогуливаться по лужайке под охраной троих парней с длинными дубинами в руках и на них с неба свалилось шестеро молодых идальго на авиасах, которые вознамерились похитить девушек. Между ними и дефенсорами завязалась нешуточная битва, но в итоге никто не пострадал, хотя половина девушек и улетела на авиасах вместе с идальго. Стинко, который смотрел на это представление хотя и с интересом, но всё же без особого энтузиазма, поинтересовался:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "16-я книга. Сфера Танатоса"

Книги похожие на "16-я книга. Сфера Танатоса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Карр

Алекс Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Карр - 16-я книга. Сфера Танатоса"

Отзывы читателей о книге "16-я книга. Сфера Танатоса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.