» » » » Лебедев Andrew - Эдельвейс


Авторские права

Лебедев Andrew - Эдельвейс

Здесь можно скачать бесплатно "Лебедев Andrew - Эдельвейс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Эдельвейс
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эдельвейс"

Описание и краткое содержание "Эдельвейс" читать бесплатно онлайн.



военные приключения в годы Великой Отечественной






Одно неведомое нужно.

Но полно вечер омрачать

Своей тоскою беспричинной

Смотри: закат свою печать

Накладывает на равнину

День прожит, солнце с вышины

Уходит прочь в другие страны.

Зачем мне крылья не даны?

С ним вровень мчаться неустанно!

На горы в пурпуре лучей

Заглядывался б я в полете

И на серебряный ручей

В вечерней темной позолоте

Опасный горный перевал

Не останавливал бы крыльев

Я море бы пересекал

Движенья этих крыл усилив…

Клаус фон Линде усмехнулся своим мыслям:

В том что известно – пользы нет.

Одно неведомое нужно…

Нет, не в том неправ старина Гёте, не в том.

Не то нужно, что неизвестно.

В известном польза есть.

Просто теперь война.

И пользы нету в стихах.

А есть польза в суконной прелести устава. Устава и наставления по действию горных егерей в условиях высокогорья.

И зачем мне – офицеру горных егерей сто три филолога, знающие наизусть всего Шиллера и Рильке?

Мне нужны вместо них – вместо ста трёх филологов мне нужны три унтерофицера – знающие наизусть весь боевой устав горноегерского дела!

Зачем мне помнить наизусть эти строчки из Гёте?

Мне нужно помнить из Боевого Устава строчки и параграфы о том, что:

Превосходство над противником в условиях действий на сильно пересеченной горной местности достигается:

1. занятием господствующих высот и надлежащим стремлением постоянно находиться выше противника 2. занятием ключевых точек рельефа и контролем над местами преодоления естественных контурных препятствий – мостов, бродов, естественных узкостей, седловин, ущелий, перевалов…

3. обустройством огневых позиций и наблюдательных пунктов, обеспечивающих дальние и беспрепятственные сектора обстрела и наблюдения за передвижением противника 4. обеспечением поперечного маневра, путем обустройства рокадных троп и проходов…

Радист Хофнер снова вытащил рацию.

– Герр оберлейтенант, снова есть радио из штаба, – доложил радист.

Клаус прочитал и смяв бумажку с расшифровкой, начал рвать ее на самые мелкие кусочки.

– Это сугубо мне и строго конфиденциально, – пояснил он разочарованно глядящему на него Хайнрици.

– Ты посылал подтверждение в получении? – спросил Клаус у радиста.

Тот отрицательно покачал головой.

– И не посылай, – приказал Клаус.

И поглядев на Хайнрици, добавил, – пятнадцать минут всем отдыхать, ровно в семнадцать часов подъем и продолжать движение! ….

Это был очень жестокий бой.

Как у летчиков, когда они идут друг на друга в лобовую атаку.

Или как у горных козлов, когда встретившись на узкой горной тропе они бескомпромиссно не желают уступать друг дружке.

И Тетов и Линде знали о том, что их группы встретятся.

Именно здесь.

Именно на этом леднике.

Группу Тетова сюда послало его командование.

Группу Линде сюда послало его начальство…


И…


И то и другое начальство знало…

Они все были готовы к этой встрече.

Эта встреча не была неожиданной.

Просто…

Просто это было дело принципа.

Мужского принципа…

Либо ты пройдешь.

Либо я пройду…

Но оба…

Но оба мы не пройдем! ….

Жорка со свои пулеметом занял самую превосходную позицию. Сектор обстрела был на все сорок пять градусов, да и что важно – рельеф здесь был не выпуклый, а вогнутый, и поэтому на все восемьсот, а то и более метров пространства перед собой, Жорка видел на снегу каждую кочку, каждую ледышку видел!

– Ты мне только ленты набивать успевай, – сказал Жорка своему второму номеру – Абрамову.

Абрамов – в контраст Жорке сурового вида мужчина из Самарских. Вернее – из поселка Кротовка Кинель-Черкасского района. Абрамов почти никогда не улыбался.

Ему было почти сорок. В Кротовке у него осталась молодая жена. Красивая. Она пошла за него – почти за старика, потому что имела некоторое врожденное уродство – хромала из-за родовой травмы и одна ножка у нее на вид немного отличалась от другой. Молодых парней это отпугивало. А вот пожилого серьезного мужчину Абрамова это обстоятельство не отпугнуло. Любил он свою Катюшу очень сильно. И когда уходил на фронт – беременная она была. Теперь переживал, как там они? До Куйбышева немец не дошел. И более того, туда в Куйбышев осенью сорок первого все правительство переехало с Калининым и с Молотовым – в Кремле в Москве один лишь Сталин остался… Но все равно волновался Абрамов, – голод ведь… Карточки на хлеб, карточки на крупу, карточки на подсолнечное масло… А какие подсолнухи у них в Кинели! Какая там сахарная свекла!

У них в Кротовке заводик сахарный был до войны.

И весь поселок с того сахара самогонку гнал!

Бывало на праздники – все, даже бабки столетние – и те вдрызг напивались.

А теперь этот сахарный заводик взрывчатку выпускает для фронта.

И Катя там учетчицей работает…

– Абрамов, Абрамов не зевай! Ленту давай! – орет Жорка.

Жорка шебутной…

То орет, то смеется, то песни поет.

В основном – похабные.

Мама, я повара люблю

Мама я за повара пойду

Повар делает котлеты

Хреном режет винегреты

Мама я за повара пойду – Абрамов! Абрамов, твою мамашу! Заснул? Ленту давай!

На снегу перед Жоркиной позицией лежат два явно убитых егеря и еще двое ранены.

Немцы пытаются ползком-ползком – добраться до раненых…

А Жорка их отсекает длинными.

Из-за черной скалистой гряды, до которой было метров шестьсот-семьсот, тявкнул миномет.

Еще раз тявкнул…

– Всё, кранты нам, Абрамов, немчура артиллерию притащила! – сказал Жорка.

Мины тоненько и противно засвистели падая из зенита казалось теперь прямо на Жорку и на Абрамова.

Бух!

Бух!

Только белая пыль и ледяная крошка столбом.

И вдруг!

Что это?

Толи от сотрясения, вызванного взрывами, толи вообще от запоздалого летнего снеготая, ледник весь вдруг как бы покрылся сеткой открывшихся тут и там трещин, до поры скрываемых снежными наносными мостиками… И теперь, от сотрясения, вызванного взрывами мин, эти наметенные снежные мостики над трещинами рухнули вниз…

– Смотри, немцы провалились! – Жорка ткнул Абрамова в бок, – гляди один другого страхует…

Две пары санитаров, что выползли на ледник, чтобы подобрать своих раненых егерей, попали теперь в незавидную ситуацию. В каждой из пар, один из егерей провалился в трещину и висел теперь на страховке, в то время, как страхующие ничего не могли сделать, потому как Жорка сильно поливал их огнем из своего Мg.

Снова тявкнул миномет.

И снова, и снова…

Мины тоненько и противно пищали, вываливась из самого небесного зенита.

Бух!

Бух!

Бух!

Но наши тоже попали в аналогичную историю.

Две пары братишек, что тащили патроны к Жоркиной позиции, тоже провалились в трещины.

Снег прямо разверзся под Лешкой Одинцовым и он, пролетев метров пятнадцать вниз головой, повис, зажатый между двумя ледяными стенками.

Та же история приключилась и с Гришей Черкасовым.

Тетову доложили на его КП.

– Доставайте! – приказал он.

– Не можем, немец лупит из минометов, – отвечал командир отделения Федя Кулешов – мальчик из города Нальчик, как шутил про него Жора-весельчак.

Ничего себе мальчик!

В Феде Кулешове были все сто девяносто сантиметров.

– И корень – тридцать пять сантиметров, – добавлял Жора, смеясь.

– Доставайте, – настаивал Тетов.

– Да погоди ты! – осадил товарища Лазаренко, – темноты дождемся, потом вытянем, а сейчас туда не сунуться… ….

Клаусу фон Линде тоже доложили, что несколько егерей сорвались в трещины и что все попытки организовать их спасение – провалились из-за сильного пулеметного огня русских.

В течении двух часов непосредственного огневого контакта стало ясно – просто так, примитивно наступая в лоб – группе фон Линде здесь не пройти.

Отходить?

Отказаться от выполнения задания?

Да как отходить, если там в трещинах остались товарищи!

– Ночью такие дела не делаются, – сказал Линде, когда Хайнрици под покровом темноты вызвался пойти с ребятами на передовую к трещинам на леднике.

– Что же делать? – спросил Хайнрици.

Другие егеря тоже с недовольством поглядывали на своего командира.

Он был их надеждой – он, Клаус фон Линде, словно капитан на борту корабля – нес ответственность за жизнь и смерть каждого из их команды.

– Я что-нибудь придумаю до утра, – успокоил Линде своего фельдфебеля, – у нас ночь впереди, мы подумаем и до утра что нибудь решим. ….

Это был самый любопытный и самый замечательный диалог в ночи, наверное, за всю историю всей войны – самый любопытный и самый замечательный.

– Эй, русский! Там есть кто говорить по-немецки? – кричал Клаус в ночную темь.

Сперва…

Сперва никто не откликался.

А потом кто-то крикнул в ответ, – чего надо, Фриц?

– Я не Фриц, я Клаус, – ответил Линде и продолжил, – я хочу переговорить с ваш командир о спасении сорвавшихся солдат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эдельвейс"

Книги похожие на "Эдельвейс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лебедев Andrew

Лебедев Andrew - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лебедев Andrew - Эдельвейс"

Отзывы читателей о книге "Эдельвейс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.