Юлиана Суренова - Книга 5_Слезы на камнях
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга 5_Слезы на камнях"
Описание и краткое содержание "Книга 5_Слезы на камнях" читать бесплатно онлайн.
Когда Атен спросил одного из купцов – почему все так? – тот, немного смущаясь, ответил: "Во всем должен быть порядок. На поле выращивают зерно. А торгуют в городе. Прости", – он не скрывал, что ему было неловко делать это признание.
Однако изменить что-либо было выше данного ему.
– А если мы перейдем на городскую площадь?
– Торговля пойдет, – поспешил заверить его купец, обрадованный, что его правильного поняли, вместо того, чтобы обидеться на откровенную речь. – У вас хороший товар. А цена, которую вы назначаете за него, вполне приемлемая. Конечно, если бы она была ниже… – это тоже была искренность, которую Атен не мог не оценить. Тем более, что последние слова чужака, такие привычные в своей схожестью с обычной торговлей, совершенно успокоили его душу.
– Увы, мы не можем позволить себе снижать цену, – качнул головой хозяин каравана.
– Мы просим за товар ровно столько, сколько он стоит. Уступить значит торговать себе в убыток, а сейчас нам приходится думать о бережливости, не щедрости.
Купец кивнул, ни о чем не расспрашивая чужака.Наверное, он слышал о несчастье, постигнем караван. А если и нет – не собирался допытываться до причины. Он был чрезвычайно щепетилен и скромен, чтобы вмешиваться в дела других. Странное качество для человека, живущего торговлей. Но, с другой стороны, в этом городе все люди были особенные. Более чистые, светлые, что ли, открытые… И вообще…
Если бы бог солнца сказал ему: "Твой караван заслужил право обрести свой город.
Избери сам тот, в котором хотел бы остаться", – он бы выбрал этот город. Жизнь здесь казалась, да и, судя по всему, была легче, все жили одной дружной семьей, не оставляя соседей в беде, беспокоясь не только о себе и своих родственниках, но и о далеких, объединенных лишь землей оазиса.
За то короткое время, что караван провел в городе, все успели почувствовать это.
И в душе позавидовать жившим здесь.
"Если бы нам посчастливилось родиться в таком городе…" И так думал не один Атен. Да, караванщики были спутниками бога солнца, их жизнь становилась частью легенды. Судьба, о которой мечтали все, за исключением разве что тех, кто уже не один год жил этой судьбой, в душе мечтая о покое самой обычной из человеческих судеб.
– Торговец, – прервал размышления Атена, выводя его из полудремы, в которую тот погрузился прямо на ходу, незнакомый хрипловатый голос.
Вскинувшись, быстро протерев глаза, караванщик повернулся, ища взглядом заговорившего с ним.
– Спокойного пути и успешной торговли, – тепло поприветствовал хозяина каравана жрец.
– Вечного тепла стенам твоего дома, – произнес в ответ Атен.
– Я искал тебя.
– Зачем? – бровь караванщика приподнялась. Ему казалось, что все давно оговорено и решено.
– Хранитель хотел поговорить с тобой.
– Могу я спросить тебя, о чем? – караванщик насторожился. Слишком уж он привык ждать худшего. К тому же, не случайно ведь говорят: "Впустишь в повозку одну беду, а за ней увяжется целая толпа ее спутниц".
– О судьбе города, – жрец решил был с караванщиком искренним, не скрывая ничего.
В конце концов, именно об этом они так долго говорили с Шедом.
Глаза караванщика сощурились, на лице отразилось удивление, которое, как он ни пытался его скрыть, вырвалось наружу. Говорить о своих внутренних делах с чужаком, странником, не достойным даже того, чтобы произносить название города…
Да уж, тут было чему удивляться. Однако…
Атен пожал печами. Собственно, они ведь были не обычным караваном. И уже мало-помалу начали привыкать к тому, что к ним относились не просто как к каким-то торговцам, но спутникам повелителя небес. Пусть в этом оазисе, в отсутствие Шамаша, никто из караванщиков не осмелился хотя бы словом обмолвиться о своем божественном покровителе и горожане не знали всей правды о гостях, но сами-то караванщики знали. И, зная, не могли не чувствовать несколько иначе, чем простые бродяги снегов.
– Пойдем, – он направился в сторону храма, лишь бросив по пути, проходя мимо брата: – Евсей, присмотри тут за всем. Я отлучусь ненадолго.
– Хорошо, – кивнул летописец. Во взгляде, которым он скользнул по шедшему рядом с Атеном служителю, было любопытство, но не более того. Он приоткрыл рот, собираясь попросить брата рассказать потом обо всем, но передумал – к чему говорить о том, что и так само собой разумеется? Конечно, ему станет известно все, что должно быть известно человеку, составляющему летопись нового мира. А потому он лишь обронил: – Будь внимателен, – непонятно почему, он избрал именно это слово, не "осторожен", именно внимателен. Спроси его кто, почему, он не смог бы дать ответ. Но Атену было не до расспросов, тем более, что он, не задумываясь, лишь чуть наклонил голову, благодаря за предупреждение.
Хозяин каравана ожидал, что Хранитель станет говорить с ним у врат храма, но служитель, вместо того, чтобы оставить гостя дожидаться на вершине холма, подойдя в вратам в святилище, подал ему знак:
– Проходи.
Атен медлил, не решаясь войти.
– Я чужой здесь… – решил, все же, напомнить караванщик. – Чужаку нет пути в святилище.
– Тебя приглашает Хранитель, – напомнил служитель.
Караванщик пожал плечами – в конце концов, это дело горожан, не его. Достаточно того, что он обратил внимание хозяев на необычность происходившего, убедившись, что они не ошиблись. Сделав шаг через порог, Атен замер на мгновение, огляделся вокруг, поспешно скользнув взглядом по убранству первого зала приемов, убеждаясь, что в нем все так же, как в других святилищах, в которых ему приходилось бывать в последние годы дороги.
– Приветствую тебя, караванщик.
– Долголетия и могущества, Хранитель, – Атен на миг склонился в почтительном поклоне перед сидевшим на троне хозяином города, облаченным в скромные, даже может быть слишком, одеяния – длинную выцветшую хламиду, закрывавшую все тело с головы до пят, на которой единственным пятном поблескивал камень-талисман, висевший на тяжелой золотой цепи.
Впрочем, маг был уже стар, а с возрастом, и Атен знал об этом уже и из собственного опыта, понимаешь, что тленное, сколь прекрасно оно б ни было, не главное. То, что действительно важно, прячется глубоко внутри, и это редко увидишь с первого же взгляда.
Выпрямившись, смело глядя наделенному даром в глаза, он осведомился:
– Ты хотел поговорить со мной?
– Да. Спасибо, что пришел, – он хотел сразу же перейти к делу, однако гость заговорил вновь, вынуждая хозяина города умолкнуть:
– Могу я прежде спросить?
– Конечно, – кивнул Шед. Он развел руками, показывая торговцу: "Обо всем, о чем захочешь. Мне был нужен этот разговор, не тебе, а раз так, ты вправе делать все, что угодно, требуя любую плату".
Он подумал, что чужак торопился выяснить причину происходившего, которое было для него по меньшей мере необычным. Хотя к чему спешить с расспросами, когда горожанин и так собирался все рассказать, даже больше того, о чем его мог спросить странник пустыни? Впрочем, возможно, хозяин каравана просто не желал надолго оставлять своих людей, и стремился сразу уяснить главное, оставив в стороне ненужные детали.Что же, Хранитель постарается быть кратким, во всяком случае настолько, насколько это будет возможно.
Однако, тот вопрос, который, прозвучав, повис камнем в напряженно-настороженной тишине залы, явился для него полной неожиданностью.
– Дана ли тебе способность читать мысли? Я спрашиваю об этом не из любопытства, поверь мне, – спустя какое-то время, когда молчание начало затягиваться, продолжал хозяин каравана. Его голос по-прежнему звучал спокойно и ровно, объясняя, а не стремясь предотвратить взрыв негодования. – И прекрасно понимаю, что злоупотребляю твоей благосклонностью, задавая подобный вопрос.. Однако мне важно это знать.
– Да, – Хранитель вздохнул, пожевал губами. Кто бы ни была мать девушки, ее отец несомненно стоял сейчас перед ним. Никакого, даже отдаленного внешнего сходства, но внутреннее – огромное, просто поразительное. А ведь Шеду всегда казалось, что способность знать, чего хочешь, и говорить об этом дана ох как немногим.
– Да? – не поняв, переспросил Атен.
– У тебя есть право беспокоиться о том, чтобы ничто не нарушило тайны твоих мыслей. Я понимаю, как это важно, может быть, даже лучше тебя, – он прикусил губу, мгновение помолчал, затем заговорил вновь: – Говоря "да", я имел в виду, что обладаю даром чтения мыслей. Но это совсем не означает, что я позвал тебя для того, чтобы прочесть твои мысли. Я хочу быть откровенен с тобой, караванщик, а разговор, в котором все: и слова, и знания, – достаются одному, не располагает к откровению.
– Значит, ты не станешь использовать свой дар? – горожанам, не спускавшим глаз с торговца, показалось, что тот вздохнул с долей облегчения.
"Тебе есть что скрывать, – мелькнуло в голове у мага. Собственно, он не сомневался в этом и прежде, теперь же лишь укрепился в своих предположениях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга 5_Слезы на камнях"
Книги похожие на "Книга 5_Слезы на камнях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлиана Суренова - Книга 5_Слезы на камнях"
Отзывы читателей о книге "Книга 5_Слезы на камнях", комментарии и мнения людей о произведении.