» » » » Анастасия Эльберг - Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)


Авторские права

Анастасия Эльберг - Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)

Здесь можно скачать бесплатно "Анастасия Эльберг - Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)"

Описание и краткое содержание "Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)" читать бесплатно онлайн.



Единственные рукописи, которые не горят – это рукописи нашего прошлого. (1997)






– Да. То есть, не совсем – она работает в парикмахерской, в той, что напротив цветочного магазина. Отец там – постоянный клиент.

Бен снова посмотрел на женщину.

– Красивая, – уведомил он меня тоном знатока. – И как твой отец мог пройти мимо неё?

– Думаю, даже для отца это было бы чересчур.

Бен поднял в голову над тарелкой, и в его глазах мелькнуло то самое воодушевление, которое свойственно сплетникам, желающим рассказать собеседнику что-то "очень-очень интересное". Пожалуй, эта привычка меня в нём раздражала больше всего.

– Не хочу слушать этот бред, – оборвал я его. – Как ты можешь опускаться до сплетен, Бен? Кроме того, тебе давно пора уяснить, что подобные низости меня не интересуют. А отец не виноват, что его избрали мишенью для разговоров за спиной.

– Но я просто хотел рассказать тебе про то, как продавщица из ювелирного магазина вела себя в его присутствии. Это должно тебя…

– И, тем не менее, это меня не интересует, – терпеливо повторил я. – Давай найдём другую тему для разговора, и не будем обсуждать любовные приключения моего отца.

Бен надулся, будто мышь на крупу, и снова принялся за еду. Я знал, что он не сможет молчать больше пяти минут, а поэтому стал наслаждаться тишиной.

Раздался лёгкий стук каблучков, и в кафе появилась невысокая блондинка в джинсовом костюме. Она, как всегда, подошла к столику женщины, и подруги поцеловали друг дружку в щёку. Блондинка что-то сказала незнакомке, и та рассмеялась. Невзрачность пришедшей девушки ещё больше бросалась в глаза, когда она находилась рядом со своей яркой подругой.

Я подумал о том, что отец каждые три недели бывал в парикмахерской – он уделял много времени своей внешности. Может, у них всё же что-то было? Вряд ли. Отец очень любил женщин, но ни при каких обстоятельствах не стал бы их рабом. А такая женщина может быть только госпожой.

Женщина снова посмотрела на меня, но теперь по-другому. И тепло улыбнулась – как старому знакомому.

Блондинка бросила на меня высокомерный взгляд, изогнув ухоженные брови, и что-то шепнула своей подруге. Та ответила звонким смехом, после чего указала на дверь и взяла со стула свою сумочку.

– Чего ты на неё уставился? – нарушил свой обет молчания Бен.

– Она мне нравится, – признался я.

– Брайан, да ей под тридцать!

Когда я посмотрел в сторону окна, столик женщины был уже пуст.

– Нам пора, Бен, – сказал я, пропустив его последнее замечание мимо ушей.

– Да, пожалуй, ты прав. Дженни, дорогая, ты можешь принести счёт?


***

Когда я появился в кухне, часы показывали половину десятого утра.

Отец завтракал. Точнее, он пил кофе, читал газету и дымил сигаретой. И был одет в деловой костюм – совсем не по-субботнему.

– Кажется, я просил тебя убрать в саду, Брайан, – бросил мне отец, не оборачиваясь.

– Да, я помню. Я поздно лёг. Уберу обязательно.

– Хотелось бы верить. И сделай одолжение – убери немного дома. В гостиной, например, царит полный бардак. Вечером у нас будут гости. Я тебя кое с кем познакомлю.

– С кем?- полюбопытствовал я.

– С леди. Ты должен произвести на неё хорошее впечатление. И, – добавил отец, – избавь меня от концертов по поводу женщин. Я до сих пор люблю маму, но жизнь не стоит на месте. Люди встречаются, рождаются новые чувства.

– Не думаю, что тебе стоит оправдываться, – заметил я. – Тем более, передо мной.

Это глупо, так как своего мнения я всё равно не изменю. Трудно жить в одиночестве, правда?

– Да. И на эту тему иронизировать не стоит. Ты вряд ли сможешь понять меня до конца.

– Я понимаю тебя лучше, чем ты думаешь. И именно поэтому мне противен тот факт, что со смерти мамы не прошло и шести месяцев, а у тебя уже появилась другая женщина.

Отец повернул голову и удостоил меня взглядом.

– Ты в последний раз обращаешься ко мне в таком тоне, Брайан.

– Мне запрещено высказывать своё мнение?

– Да. Есть вещи, которые следует оставлять при себе. Особенно те, в которых ты ни черта не понимаешь. Я уезжаю по делам и буду только вечером. Сделай то, о чём я просил.

Отец оставил чашку на столе и, захватив со стола сигареты, пошёл к дверям.

– Папа? – позвал я.

– Да? – Он чуть замедлил шаг.

– Как её зовут?

– Лиза. Она очень милая женщина. Я уверен, что вы подружитесь. – Отец обернулся ко мне. – Мне неприятна твоя реакция, Брайан. Не то, чтобы я очень печалился по этому поводу – но мне действительно нравится эта женщина. Поэтому я не хочу, чтобы между вами было какое-то… непонимание.

Я не ответил, занятый приготовлением завтрака.

Отец ещё немного постоял в дверях.

– Приятного тебе дня, Брайан, – наконец сказал он негромко.

– Удачи на работе.

Весь день я крутился, как белка в колесе. Убрал дом. Привёл в порядок сад. И только к пяти вечера, закончив все дела, смог присесть на ступеньках веранды, что находилась на заднем дворе. Я был очень доволен проделанной работой.

Солнце ещё не ушло за горизонт, но уже начинала чувствоваться вечерняя прохлада.

Откуда-то пришёл запах цветов, потом ветер принёс приятные запахи еды. Именно последние навели меня на мысль о том, что было бы неплохо перекусить – но после проведённого на ногах рабочего дня хотелось немного отдохнуть.

Я открыл книгу и снова закрыл её. Мысли мои были сосредоточены на предстоящем визите леди. Может, не всё так плохо, и я сгущаю краски? Вероятно, что эта леди – всего лишь мимолётное увлечение, каких у отца было вагон и маленькая тележка.

И будет ещё больше, я в этом ни на секунду не сомневался. Но тогда зачем приводить её к нам домой? С тем же успехом они могли пойти в ресторан, или в театр, или в оперу. И зачем же отцу так срочно понадобилось, чтобы мы подружились с этой таинственной Лизой? Нет, тут определённо что-то не так…

Минут через двадцать я почувствовал, что, если сейчас же не пойду в дом, то окоченею. Я отправился в гостиную, разместился на диване по соседству с мирно дремавшим котом и снова начал читать.

Отвлёк меня шум автомобиля, раздавшийся со стороны парадной. Через несколько секунд шум прекратился, и я услышал два голоса. Один из них принадлежал отцу, а другой – почему-то странно знакомый – женщине. Отец что-то рассказывал, а женщина изредка перебивала его и звонко смеялась.

– Брайан, мы дома, – проговорил отец, открывая дверь. – Ты отлично поработал в саду, мой мальчик. Пожалуй, придётся покупать тебе подарок. Что ты думаешь насчёт нового сотового телефона? Или портативного компьютера? Было бы неплохо, что скажешь?

Я отложил книгу, поднялся и подошёл к двери, чтобы поприветствовать гостью.

Когда я приблизился и смог разглядеть её в сумраке гостиной (обыкновенно я читал при свете торшера у дивана, а большую люстру оставлял выключенной), то сердце моё совершило какой-то невообразимый прыжок, после чего опустилось – и резко успокоилось. Я ожидал увидеть тут кого угодно – но только не рыжеволосую незнакомку из кафе!

– Знакомься. Это Лиза, – представил отец. – А это – Брайан. Мой сын.

На Лизе было длинное тёмно-зелёное платье и неизменные шпильки – отцу, в котором было почти сто девяносто сантиметров роста, она доходила до плеча.

– Брийян, – проговорила гостья на французский манер, и протянула мне руку. – Приятно познакомиться, малыш.

– И мне, мэм, – ответил я, легко пожимая её пальцы.

– О нет, только не мэм! Мне всего-то двадцать шесть, а это "мэм" заставляет меня чувствовать себя старухой. Только Лиза. И только на "ты".

Я кивнул, подумав, что отца явно потянуло на молоденьких.

– Вы так похожи, милый, – обратилась Лиза к отцу. – Та же улыбка, те же жесты.

Поразительно.

– Да, он много чего от меня взял, – с достоинством кивнул отец. – Придёт время – научится этим пользоваться. Поступило предложение поехать в ресторан, Брайан.

Что ты думаешь по этому поводу?

Я хотел было сказать (точнее, выдумать), что по телевизору будет отличный фильм Стивена Спилберга, но Лиза умоляюще сложила ладони.

– Пожалуйста, едем. Ведь это великолепная возможность познакомиться поближе! Мы обязательно подружимся. Я уверена, что ты не менее чудесный, чем твой отец.

Я мог бы поклясться, что эти слова заставили меня покраснеть.

– У тебя пятнадцать минут на сборы, Брайан, – сказал мне отец. – Поторопись.

Признаю, что никакого желания гулять по ресторанам у меня не было. Но всё же пришлось надеть чёрные брюки, белоснежную рубашку и причесать волосы а-ля "хороший мальчик Брайан". Это заняло у меня немногим больше десяти минут, и после этого я спустился в гостиную.

Тут, наверное, мне придётся поделиться с вами довольно-таки постыдной и недостойной вещью. Пару лет назад я мечтал о том, чтобы застать отца и какую-нибудь даму где-нибудь в обнимку, наслаждающимися обществом друг друга. Но отец не имел привычки демонстрировать подобное – даже маму он редко обнимал в моём присутствии. Со временем мечта изжила себя, да и я стал более серьёзным человеком, которого не волнуют подобные вещи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)"

Книги похожие на "Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анастасия Эльберг

Анастасия Эльберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анастасия Эльберг - Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)"

Отзывы читателей о книге "Слишком хорошо, чтобы быть ложью (1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.