» » » » Норберт Юрецко - Бывший разведчик разоблачает махинации БНД


Авторские права

Норберт Юрецко - Бывший разведчик разоблачает махинации БНД

Здесь можно скачать бесплатно "Норберт Юрецко - Бывший разведчик разоблачает махинации БНД" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Норберт Юрецко - Бывший разведчик разоблачает махинации БНД
Рейтинг:
Название:
Бывший разведчик разоблачает махинации БНД
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бывший разведчик разоблачает махинации БНД"

Описание и краткое содержание "Бывший разведчик разоблачает махинации БНД" читать бесплатно онлайн.



От переводчика Федеральная разведывательная служба рассматривает себя как элитарная структура. Но, по мнению бывшего разведчика Норберта Юрецко, в своем нынешнем виде она просто не имеет права на существование. Автор, не понаслышке знакомый с внутренней "кухней" Службы разоблачает в своей новой книге, которая является продолжением его предыдущего, и тоже написанного совместно с журналистом Вильгельмом Дитлем произведения "Условно пригоден к службе", шпионское ведомство, превратившееся в "государство в государстве". Он показывает, что разведчикам и их агентам часто приходится заниматься непродуманными, дилетантскими действиями на грани и за гранью закона, что конечный результат работы для руководства Службы имеет меньшее значение, чем личная карьера и служебные интриги. Это беспощадное, наполненное горьким сарказмом разоблачение. Уже в своем прежнем бестселлере "Условно пригоден к службе" Юрецко и Дитль рассказали общественности не только о захватывающих шпионских операциях, но и о провалах, неудачах и ошибках германской разведки. В новой книге под прицелом оказывается сама БНД. Юрецко подробно описывает закостеневшую структуру ведомства, ее бюрократизацию, мешающую эффективной работе. На примере невероятных случаев из жизни Службы и основываясь на собственном опыте, автор показывает читателям, что БНД превратилась в игровую площадку для интриганов, собственная жизнь которой принимает все более гротескные формы. _* Хуисманн: Но ведь были замечены русские филеры, осуществлявшие наблюдение вокруг отеля "Белый лебедь". Неужели их всех расставил Юрецко? Фёртч: Ну, если бы я затеял такую игру, то просто пришел бы в студенческую службу добрых услуг и попросил, мол, ребята, придите туда-то, станьте так и так, походите вокруг, это вполне могло бы со стороны выглядеть как "наружка". Хуисманн: И БНД клюнула на такую уловку? Фёртч: К сожалению, да.*_ (Цитата из телепрограммы "Русская рулетка", телеканал ARD, 16.09.2004). Перевод: Виталий Крюков, Киев, Украина, 2008 г.






Потом она ушла. Через несколько минут появился Франц. С какой-то болезненной улыбкой он подсел ко мне: – Ну, сэр, какова ситуация? – Скверная! Я чувствую, что меня снова впутывают в какую-то дрянь, – ответил я – Хайке только что уехала. Ты ее видел? – спросил я. – Да, я ее видел, а она меня нет. Понял? Постепенно я вообще перестал что-либо понимать: – Что тут происходит? Ни один человек ничего мне не говорит. Никто не дает инструкций. Я трясусь от страха перед этой встречей, и ни одна свинья не позаботилась обо мне. Ты это понимаешь? Франц тихо размешивал свой кофе: – Я тут тоже сижу между двух стульев. Собственно, мне не разрешено ничего тебе рассказывать. Никто даже не должен узнать, что я вообще тут сегодня был. Я отпустил своих людей на час.

– Ты установил за мной слежку? – раздраженно спросил я. – Не спрашивай меня об этом. Просто прими к сведению. Ты думаешь, что я не вижу, как новый шеф пытается окончательно "подставить" и тем самым прикончить тебя. Они прикрывают всю эту аферу. Теперь ты – плохой парень. Все это огромное свинство. Но когда мне это окончательно осточертеет, тогда я расскажу все. Это я тебе обещаю. Тогда тут клочья полетят. И тогда кое-кому срочно придется уйти в отставку, или даже лучше – сразу утопиться в Изаре, – с яростью сказал он.

Таким я его никогда не знал. Но в каком-то смысле его ситуация была похожей на мою. Его разрывали лояльность к фирме с одной стороны и глубокое человеческое разочарование с другой. По меньшей мере, в этот вечер мы были в чем-то родственными душами. Франк излил мне свою душу. Я чувствовал, что ему это шло на пользу, но в тоже время отягощало его совесть. Потому что с точки зрения его руководства я был, вероятно, последним человеком, которому ему было бы позволено высказывать свои личные мысли о Службе.

В глубине души он был и оставался очень порядочным человеком. Прямой, корректный, лояльный и очень прилежный. Я за многое ему благодарен. Во всех сложных ситуациях он всегда был на моей стороне. Он организовывал охрану моей семьи и давал мне полезные советы в области агентурной работы. Несмотря на это, он никогда ничего не выбалтывал и не оставлял сомнений в том, какому господину он служит. При всем дружелюбии он хранил молчание и был верен руководству ведомства. И тут внезапно он стал совсем другим. Глубоко разочарованным "своей" БНД, которой он верой и правдой служил больше тридцати лет. Он говорил критически и почти враждебно о руководящих кадрах Службы и об ее организации.

Свой короткий доклад он завершил словами: – Вместо того, чтобы искать "крота" в своей службе, они стараются замять, скрыть все это дело. Если Фёртч не "крот", в чем я по-прежнему сомневаюсь, то почему нам не дают продолжать поиск предателя? Потому что можно точно сказать – здесь в "лагере" сидит "крот". Для меня весь мир разрушился.

И Франк Оффенбах действительно выглядел таким. Он сидел здесь серый и обессиленный. Хотя кабачок был полон людьми, он даже не старался говорить тихо. Это уже многое значило. Он попрощался со словами: – Я присмотрю за тобой. И еще, чтобы мне было о чем подумать ночью, он добавил: – Будь очень осторожен, там может случиться намного больше того, о чем тебе говорят. Затем он ушел.

На следующее утро телефон зазвонил ровно в девять часов. Хайке просюсюкала что-то о встрече на главном вокзале в одиннадцать часов и об отъезде в полдень. Шеф лично проинструктирует меня и объяснит правила дальнейшего поведения. Ну, наконец, подумал я. Точно в назначенное время я стоял у информационной стойки на мюнхенском главном вокзале. В это время там как всегда крутилось множество людей.

Прекрасное место для конспиративной встречи, размышлял я, но мои мысли прервала примчавшаяся как ураган Хайке. Мы вместе отправились в столовую на вокзале. Сейчас на этом месте находится большая, наполовину открытая стеклянная витрина, где путешественники могут подобрать себе самые разные блюда. А тогда это была еще типичная, старая и непривлекательная вокзальная столовая, из которой можно было смотреть на рельсы. Нас там уже кто-то ждал.

Но к моему огромному удивлению это оказался не руководитель нового реферата 94 В, а Франк Оффенбах, который дружески приветствовал меня словами: – Давно не виделись! При этом он в упор посмотрел мне в глаза. – Да, Франк, действительно, очень давно не виделись, – в тон ответил я. Хайке остолбенела, несколько раз взглянула то на меня, то на него. Помолчав немного, она, наконец, не смогла уже сдержаться: – Э, ребята, я что-то упустила? А мы двое ответили в один голос: – Нет!

Шеф не пришел. Он даже не соизволил извиниться. На мои расспросы Хайке дала лишь один краткий ответ: – Без комментариев! Но ее мимика ясно показывала, что и ей вся эта процедура совсем не о душе. Так что, теперь она взяла на себя обязанность инструктора. Она сказала, что по плану в Праге мне вручат мобильный телефон, который в выключенном состоянии сможет записывать все разговоры. Мне нужно просто взять его с собой, положить во внутренний карман пиджака или куртки. Больше ничего.

Потом я должен встретиться с моим "контактом", в том месте, которое нас обоих устроит. Я буду свободен в своих передвижениях. На месте участие будут принимать лишь начальник, Франк и еще один его помощник из QB. Никого больше. Ради этой операции не стоит подвергать риску слишком много своих людей. И она сама, скорее всего, не поедет. У Франка Оффенбаха глаза на лоб полезли, когда он это услышал. Причем он даже не постарался скрыть это удивление от своей коллеги.

Заметив это, она возразила дерзко, и даже немного оправдываясь: – Это задание, которое я должна передать. Не больше и не меньше. Я тут делаю только то, что мне приказали. Я сказала сейчас то, что должна была сказать? Франк вежливо кивнул: – Да. – Норберт, больше я не могу или не имею права тебе ничего сказать, – добавила она. Это звучало так, будто она заранее просила прощения.

Пожав плечами, оба простились со мной. Мне вдруг стало очень скверно на душе. Теперь я решил еще раз спокойно рассмотреть по пунктам весь оперативный план, разработанный пуллахскими супершпионами. Во-первых: поезжайте в Прагу. Во-вторых: вам там передадут мобильный телефон. Кто и где, узнаете на месте. В-третьих: встречайтесь там с вашим собеседником и поговорите с ним о чем-нибудь. И, в-четвертых: делайте, что сами хотите. А все остальное – посмотрим. И это была она? Высокая школа разведывательного мастерства?

Я сразу решил делать все по инструкции. Ведь поле для маневра мне оставили более чем широкое. При этом мне, конечно, было понятно, что возможность допустить ошибку в первую очередь, была у меня. Потому, сказал я себе, что бы ни произошло, я сам решу, что, где и как делать. Ведь в случае неудачи обо мне в Пуллахе точно никто не позаботится. Наоборот, все будут только рады, если произойдет непредвиденный провал. Поэтому моим первым шагом была покупка билета на самолет. Так как у меня еще было время до отхода поезда, помимо моего железнодорожного билета у меня теперь был на руках и авиабилет на обратный путь, на рейс "Люфтганзы" Прага – Франкфурт-на-Майне.

Высокая школа разведывательного мастерства (действие третье)

В 14.09 поезд "Евросити" № 17 отправился с главного вокзала Мюнхена. Я сидел в купе для курящих, номер 303, место 82. Но, впрочем, это не играло никакой роли, так как я и так был единственным пассажиром. Потому я прогуливался время от времени по вагону, размышляя над тем, что меня я в этот раз ожидает в Золотом городе. Кроме проводника, проверявшего билеты, двух таможенников на чешской границе и продавца кофе с тележкой меня за всю поездку никто не побеспокоил.

Чем дольше я ехал, тем яснее становилось мне, что со всем этим делом покончить могу только я один. Собственным коллегам доверять уже было никак нельзя, ни что касалось целей этой экскурсии, ни их обращения со мной. Оставался единственный выход – прямо сказать дружелюбному "Вольфгангу" с русским акцентом, что это наша последняя встреча.

Но неужели он и сам не поймет, если я четко и однозначно скажу ему, что ни при каких условиях никогда не выдам ему имена моих русских агентов? Никогда! Так я решил действовать, и раз и навсегда рассеять это наваждение. Если же при этом мне удастся еще и записать разговор с ним, то еще лучше. После этого БНД никогда не сможет сказать, что я не исполнил свой долг. Так должно было произойти, и этой мыслью я себя успокоил. Ровно в 20.06 поезд прибыл на главный вокзал Праги. Привет, Прага, это снова я, подумалось мне.

На такси я быстро доехал до отеля "Хилтон". Квадратное строение, похожее на огромный стеклянный кубик, стоит на улице Побрежной на правом берегу Влтавы и всегда ярко освещается. Оттуда я легко мог бы добраться до любого места. Ведь я пока не знал, куда мне придется поехать на следующий день. Как помпезно здание выглядело снаружи, так же напыщенно смотрелся и его интерьер. Огромное фойе, пронизанное светом, пробивавшимся сквозь гигантский стеклянный купол. Из двух зеркальных лифтов можно было видеть небо через прозрачную крышу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бывший разведчик разоблачает махинации БНД"

Книги похожие на "Бывший разведчик разоблачает махинации БНД" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Норберт Юрецко

Норберт Юрецко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Норберт Юрецко - Бывший разведчик разоблачает махинации БНД"

Отзывы читателей о книге "Бывший разведчик разоблачает махинации БНД", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.