» » » » Артур Баневич - Похороны ведьмы


Авторские права

Артур Баневич - Похороны ведьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Артур Баневич - Похороны ведьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артур Баневич - Похороны ведьмы
Рейтинг:
Название:
Похороны ведьмы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похороны ведьмы"

Описание и краткое содержание "Похороны ведьмы" читать бесплатно онлайн.



Приключения чароходца Дебрена из Думайки – ДОСТОЙНОГО НАСЛЕДНИКА ведьмака Геральта – ПРОДОЛЖАЮТСЯ! Первый попавшийся заказ, за который он берется, вконец поиздержавшись, только КАЖЕТСЯ простым… в реальности же дело о запоздалом погребении графини-ведьмы, три месяца назад обращенной в камень, сулит немало НЕОЖИДАННОСТЕЙ… Надежная и хорошо оплачиваемая работа в славном городе Фрицфурде, известном своим телепортом, превращается в СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНОЕ расследование, во время которого Дебрену предстоит сделать ТО, ЧЕГО НЕ СОВЕРШАЛ ДО НЕГО ни один чароходец…






– Ну, в таком случае помогите мне, – проворчал Вильбанд, вытаскивая клещи и принимаясь выпрямлять гвоздь, удерживающий обруч на шее русалки. – Надо ее забрать. Иначе стащат, а жаль. Не хмурься, чародей. Я сам повезу. Ты только помоги закрепить.

– Он говорит, что это корчма, а не заезжий двор, – перевел слова хозяина Зехений. – Что так в лицензии написано, и он не может обслуживать проезжих, а может только прохожих.

Дебрен, несколько удивленный, глянул угрюмому тощаге через плечо. Корчма действительно была маловата для заезжего двора, конюшни при ней не было. И это в определенной степени объясняло, почему она пустует. Возможно, еще и потому, что стояла она уже на перевале, а они добрались сюда в сумерки. Вильбанд уперся и не позволил прицепить свою тележку к бочкокату, потому – хоть он и выдерживал темп, взятый мулом, – Дебрен не стал колотить животное по бокам и понукать искрами, а без этого вконец изленившийся ирбиец еле-еле переставлял ноги. Вдобавок им пришлось задержаться у двух трактиров, которым Зехений поставлял воду. В первом они времени не потеряли, потому что двери были заколочены и опечатаны пергаментом с надписью: "Закрыто. Хозяин арестован за разбавление напитков водой", посещение же второго обошлось им в добрую клепсидру. Владелец подступил к монаху с претензиями, касающимися барменши, которую какой-то пьяный клиент использовал за конюшней, хотя до того вливал в себя без меры и, если как следует посчитать, выпил целых три порции зехениевой воды. В конце концов к взаимному удовольствию сошлись на том, что корчмарь согласился брать больше воды по меньшей цене и сильнее разбавлять пиво, Зехений же пообещал, что в случае чего кольцевание ребенка барменши возьмет на себя. Все это заняло немало времени, и шансы переночевать в замке быстро сошли на нет.

– Скажи ему, что в такой глуши… – Дебрен умолк, заметив скептическую мину толмача. – Что?

– Это Верлен, – пожал плечами Зехений. – У них здесь странное отношение к закону. Не важно, жизненный он или нет, они в любом случае неуклонно следуют ему. Не то что у нас.

– Не то, – согласился Дебрен. – И все-таки я бы немного перекусил. Скажи ему, что предписания я не нарушу и что из нас троих только один я явился не пешим. Да и то не на лошади, а с мулом. Вам он ужин может смело подать. Закажешь двойную порцию, половину съешь, а вторую я доем во дворе.

– Он говорит, – перевел ответ корчмаря Зехений, – что Вильбанд тоже подпадает под разряд проезжающих.

– Ну так закажи тройную порцию, – беззаботно бросил Дебрен.

Вечер выдался дивный, как всегда бывает после жаркого дня, а магун уже почти чувствовал приятную тяжесть девяти талеров в давно пустом кошеле. Девятый надо будет как-нибудь ловко вернуть Вильбанду, но все равно радоваться было чему.

Лишь очередной ответ корчмаря вернул его на землю.

– Они не продают навынос. Он говорит, что я могу есть сколько хочу, но только в помещении. Таков закон.

Хозяин уловил выражение лица чародея и полупредостерегающим-полульстивым голосом добавил несколько фраз.

– Он говорит, чтобы ты не надеялся получить что-нибудь через окно. Это приличная корчма, и в окнах у нее стекла, а не пленки, так что втихаря не проткнешь. А окна не открываются. Значит, спать пойдешь голодным и под чистым небом, а здесь горы хоть и невысокие, но ночами от земли тянет. Так что лучше бы вы в деревню спустились и там переночевали.

– И это называется корчмарь?! – занервничал Дебрен. Сделал два шага – и сделал бы третий, если б хозяин быстро не заступил ему дорогу. Они почти столкнулись носами. Зехений, в общем-то довольно спокойный, предусмотрительно отодвинулся. Сзади скрипнул механизм, переводящий раскачивание рычага во вращение колес тележки. Вильбанд, чувствуя надвигающийся скандал, подъехал ближе.

– Он предупреждает, – перевел Зехений, – что у него есть арбалет. Натянутый. Впрочем, наверняка врет.

– Да, – нехорошо усмехнулся чародей. – Все складывается как нельзя лучше. У меня ведь тоже начал дрожать магический амулет, обнаруживающий лесных разбойников и прочих преступников. – Он извлек из-под кафтана слегка сплюснутый шарик. – Скажи ему, что мне думается – никакой он не корчмарь, а головорез, прикончивший хозяина и теперь ловко подделывающийся под него. Могу поспорить, что живого корчмаря, а возможно, его хладный труп, паршивец спрятал в кладовке.

Зехений перевел. Тощий корчмарь побледнел. Вероятно, крепко – потому что это было заметно даже в полумраке. Однако от порога не отступил, ограничившись тем, что попятился на шаг.

– Он вспомнил, что одно окно пришлось вынуть и заменить пленкой, потому что стекло в нем треснуло, – перевел монах поспешно брошенные слова. Потом усмехнулся и добавил уже от себя: – Больше ты у него ничего не выторгуешь. Ну и хорошо. Ты одуреешь, узнав, сколько они тут берут за ночлег. А ночь прекрасная, так на кой ляд, прости Господи, задыхаться в вонючей избе?

Небо над горой Допшпик было по-настоящему горное, усыпанное звездами, подмигивающими в прозрачном, как хрусталь, воздухе. Дебрен лежал, прикрывшись попоной, глядел в небо и не мог уснуть. Костер они не разжигали – верленские законы не позволяли спать и одновременно жечь костер. Зехений подал им через окно не больше половины и без того уполовиненной порции, а от земли тянуло еще весенним холодом. Дебрен был голоден, немного озяб и немного несчастен. Если б тогда, на виекской пристани, он повел себя иначе, честно сказал о своих чувствах… Возможно, она и не солгала бы о своем армейском – да и только ли армейском? – прошлом.

Собственно, он ей почти верил. Но девушка из "Шелковой портянки" тоже начинала невинно, со стирки, а теперь…

Дурень. Ничего бы из этого не получилось, скорее всего отхватил бы по лбу, и ладно бы еще подушкой, а не кулаком. Или… правдой. Когда противник опускает щит, некоторые реагируют тем же: опускают собственный. "Поплывем со мной, Ленда. Я так хочу, чтобы ты была рядом…" – "Аж настолько, чтобы взять с собой блудницу? Понимаешь, Дебрен, работая вышибалой, прожить трудно. Я малость подрабатывала на стороне. Ну и как? Ты все еще хочешь?" Этого он боялся. Он много чего боялся. Но как бы там ни было, а попытаться стоило. Тогда, возможно, он не дрожал бы сейчас один под истрепанной попоной. Дурень. И – не исключено – подлец. Ну и какая беда в том, что она не была прачкой, а он слесарем? Остальное могло совпадать. Может, следовало написать? Может, откладывая перо – а он откладывал его дюжину раз, – он уничтожал что-то, что надо спасать? Может, только девичью порядочность, ее гордость за самое себя? А может, и что-то побольше.

По другую сторону тележки Вильбанд бормотал сквозь сон. Грудь русалки вызывающе блестела в лучах луны. Зехений смачно храпел – возможно, благодаря стакану чудотворной воды, втихую выпитому на сон грядущий. Интересно, нужно ли монахам такое лекарство, чтобы не тратить ночи, бессмысленно вперившись в звезды? Или в каменных русалок – потому что, по правде, и на нее Дебрен то и дело поглядывал. Где-то в лесу ухал филин… возможно. Вообще-то это наверняка был филин, но Дебрен пытался отвлечься от мыслей, не вслушивается ли в этот момент Ленда в чей-то храп рядом. Поэтому он сконцентрировался и обострил слух, уговаривая себя, что в горном лесу может ухать не только филин.

Конечно, это был филин: он заухал еще раз, а потом взлетел, хлопая крыльями. Однако заклинание позволило услышать кое-что еще.

По другую сторону, в корчме, шептались люди. Люди часто разговаривают шепотом даже у себя дома и в собственных кроватях, но не сами с собой и не на несколько разных голосов. А у корчмаря, если верить Зехению, гостей не было, семью же он как раз отправил к теще. Из-за Ленды Дебрен тут же подумал о прятавшейся в спальне любовнице. Только вот среди голосов не было женского, и долетали они не из спальни.

А доносились они вроде бы… из кладовой. Это объясняло сопровождающие звуки: чавканье, позвякивание стекла и олова, бульканье.

У него мелькнула мысль о прячущейся за двойной стенкой семье пазраилитов. Полный идиотизм. Но на шушуканье собиравшихся напасть разбойников это тоже не походило, а потому Дебрен не стал вылезать из-под попоны, ограничившись тем, что усилил заклинание и посчитал долетавшие голоса.

Досчитал до трех мужских и – все-таки – одного женского. Пятый принадлежал корчмарю. Когда они выходили из корчмы, невидимые с того места, где лежал магун, он на всякий случай вынул волшебную палочку. Оказалось, что нужды в этом не было.

Четверо удалились в сторону замка. Осторожно, молча, не пытаясь освещать себе дорогу. Корчмарь вернулся, старательно запер двери и пошел спать. Дебрен убрал палочку и тоже уснул.

Проснувшись, он у самого своего носа обнаружил меч – отнюдь не дешевый, не разбойничий. А владелец меча, хоть и ухитрялся передвигаться тихо, не имел ничего общего с теми, что шептались в кладовой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похороны ведьмы"

Книги похожие на "Похороны ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артур Баневич

Артур Баневич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артур Баневич - Похороны ведьмы"

Отзывы читателей о книге "Похороны ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.