» » » » Тамара Маккинли - Гостья из тьмы


Авторские права

Тамара Маккинли - Гостья из тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Тамара Маккинли - Гостья из тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тамара Маккинли - Гостья из тьмы
Рейтинг:
Название:
Гостья из тьмы
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-04-008873-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гостья из тьмы"

Описание и краткое содержание "Гостья из тьмы" читать бесплатно онлайн.



Дженни Сандерс, молодая художница из Сиднея, неожиданно получает в наследство огромную ферму, затерянную в австралийской глуши. Едва приехав в Чурингу, Дженни чувствует, что с этим местом и прежней его хозяйкой Матильдой Томас связана какая-то страшная тайна. Все, даже управляющий Брет, к которому она неравнодушна, что-то скрывают от нее. Найдя дневники Матильды, Дженни становится незримой свидетельницей истории более шокирующей, чем может нарисовать воображение. И чем глубже она погружается в прошлое, тем чаще спрашивает себя: что для нее Чуринга – дар любви или проклятие?






Дженни вела грузовик назад, мечтая скорее попасть домой, в Чурингу. Она устала от дороги, которой, казалось, не будет конца.

Признания отца Райана до сих пор подавляли ее, но она больше не осуждала Питера. В конце концов, если бы он не провел свое расследование, Дженни никогда бы не узнала правды. Она почувствовала на руке прикосновение Дианы и посмотрела на нее.

– Представляю, как тебе тяжело, Джен. Я чувствую то же самое.

– Тяжело? – горько спросила она. – С какой стати? Все это в прошлом, Ди. Я выжила, как и ты. Теперь я знаю, кто я, и у меня есть отчий дом! И я собираюсь в нем жить долго и счастливо, как мечтали мои родители.

– У тебя теперь также есть семья, Джен, – мягко сказала Хелен. – Я знаю, что говорю за всех: ты всем нашим очень понравилась.

– Даже старику? – усмехнулась Дженни. – Очень сомневаюсь.

Хелен свистнула, как мальчишка.

– Разве это не то, о чем он всегда мечтал, Джен? Наконец-то Чурингой владеет член его семьи! Ведь ты как-никак его внучка, Джен.

– Иронизируешь, да? Но он никогда не запустит туда лапу, пока я жива. Это я тебе обещаю.

Хелен погладила ее руку.

– Успокойся, милая. Все будет так, как ты захочешь. Но я рада, что могу называть тебя сестрой!

Дженни рассмеялась. Она еще не могла полностью осознать, что значит быть Дженнифер Макколи, но иметь такую сестру и таких импозантных старших братьев довольно приятно. Вообще совершенно особое ощущение – принадлежность к большой семье.

– А как насчет дома в Сиднее и галереи? – спросила Диана, дрожащими пальцами доставая сигарету.

Дженни внезапно поняла, что последние часы были тяжелыми и для Ди.

– Возможно, я буду сдавать дом или продам. Рисовать я могу везде, где угодно. Ты будешь присылать мне холсты, а сюжетов, пейзажей и моделей, думаю, мне хватит здесь на всю жизнь. Но я буду приезжать в Сидней на выставки, Ди, и сохраню долю в галерее.

– Спасибо, – вздохнула с облегчением Диана. – Я бы ни за что не смогла сохранить галерею одна, а Руфуса мне и близко не хочется к ней подпускать.

– Что-то мне не нравится вид неба вон там, – вдруг встревоженно сказала Хелен и включила радио. – Мне кажется, нас ждут крупные неприятности.

Дженни притормозила на обочине и заглушила мотор, чтобы он не мешал слышать радио.

– Пожар в буше прошел сегодня по северо-восточному углу Нового Южного Уэльса. По последним данным, шестеро человек погибло, причиненный ущерб составляет уже несколько миллионов долларов. Стада фермеров гибнут в огне. То, что началось как четыре небольших пожара местного значения, за несколько дней превратилось в неуправляемый гигантский пожар, усиленный сухой грозой. Площадь пожара катастрофически расширяется. Если в ближайшие часы не пойдет дождь, он может превратиться в самый крупный пожар за всю историю Австралии. На помощь штату брошены все пожарные команды и спасательные службы страны.

Дженни завела грузовик и прибавила скорость.

– Вперед, девочки! Сейчас у нас будут настоящие гонки!


Молнии пронзали темное небо. Их треск почти сливался с басовым рыком грома. Все новые и новые деревья возгорались, пуская гулять по траве змеевидные нити огня, которые вскоре сливались в одну сплошную стену. Деревья сгорали и, казалось, тянули к небу в мольбе обгорелые черные пальцы. Но спасения не было.

Люди все прибывали – их было уже несколько сотен. Они съезжались из Курайонга и Билла-Биллы, из Лайтнинг– Риджа и Уэллаби-Флатс. Все пытались бороться с пламенем, расширяя траншеи, вырубая деревья, но пожар неумолимо надвигался на Чурингу. Ветер усиливался. Пламя быстро съедало сухую траву и неслось дальше. Дым черными клубами поднимался к небу и, казалось, соединялся с черными тучами. Он разъедал глаза и вызывал мучительный кашель.

Усадьбу Вилги спасти не удалось: вода испарялась, не успевая промочить как следует деревянную поверхность. Брет знал, что то же может случиться и в Чуринге, если не удастся остановить огонь. Он стоял рядом с Кэрли и его семьей, наблюдая, как одно за другим загораются строения Вилги. Наконец загорелся сам дом. Метр за метром пламя съедало здание, и вскоре только кирпичная труба, ставшая черной, лежала на дымящемся пепелище.

– Садитесь в джип и уезжайте в Уэллаби-Флатс. Мне хватает волнений и без вас, – сказал Кэрли, обнимая жену и детей. Потом постоял и посмотрел, как джип исчезает в дыму. – Господи, надеюсь, что они успеют, – пробормотал он и, громко шмыгнув носом, побежал к остальным.

Брет подумал о Дженни, надеясь, что она все еще в Брокен-Хилле. Но у него было сильное подозрение, что она помчится домой, как только услышит новости по радио.

Он проглотил последний кусок сандвича, завязал свой мешок, подхватил лопату и устало пошел к линии огня. На фоне дьявольского оранжевого пламени фигурки людей казались крошечными тенями.


Дженни въехала во двор Курайонга, все больше нервничая. Хелен выскочила первая и побежала в дом.

– Джеймс, где ты? Где все? – послышался ее испуганный голос – она пробегала по пустым комнатам и громко хлопала дверьми.

Дженни нетерпеливо переступала с ноги на ногу. Взволнованный голос Хелен заставлял все больше беспокоиться. Ей хотелось в Чурингу. Но нельзя же было бросить Хелен одну.

– Они все отправились в Вилгу! Я приказал им оставаться на месте и следить за своей собственностью, но они не послушались. Какие идиоты! – Гневные слова прогремели в холле, заставив трех женщин вздрогнуть и резко оглянуться.

Перед ними сидел в инвалидном кресле Этан Сквайрз. На щеках его алели два пятна, в глазах пылала дикая ярость, а руки с опухшими суставами крепко вцепились в ручки кресла.

– Вам лучше поспешить в свою распрекрасную Чурингу! От нее вскоре останутся одни головешки! – хрипло прокричал он. Глаза его засияли торжеством, а рот искривился в дьявольской усмешке.

– Хватит, Этан, – холодно сказала Хелен. – В каком состоянии дела? Есть жертвы? Как близко пожар?

– Затронуло Нулла-Нуллу и Вилгу. Пожар идет на Чурингу. Хотел бы я посмотреть, как она горит. Все бы отдал, только бы поехать туда и понаблюдать за этим!

– Я должна ехать, Хелен. Может быть, им нужна моя помощь.

Дженни отвернулась, стараясь не встречаться взглядом со злобными выцветшими глазами старика. Диана направилась к двери вслед за ней.

– Подождите, я поеду с вами! – крикнула Хелен. – Меня здесь ничто не держит, а Джеймс наверняка уже там вместе со всеми.

– Ты!

Выкрик, подобный выстрелу, заставил их остановиться и оглянуться.

– Дитя сатаны! – орал Этан, тыча распухший палец в Дженни. – Дьявольское отродье! Я знаю, кто ты на самом деле, – все знаю про тебя! Тебя надо сжечь как ведьму вместе с твоей проклятой Чурингой!

Дженни услышала, как Диана охнула, вцепившись в ее руку, и застыла в ужасе, видя, как отвратительный старик встает с инвалидного кресла.

– Я знаю, кто ты на самом деле, Дженнифер Макколи. В Чуринге нет секретов, неизвестных мне. Я долго ждал, когда ты тут появишься!

В глазах его стояла боль, но безумие придавало ему яростную силу. Он шагнул к ней, злобно тыча в ее сторону рукой.

– Пусть теперь дьявол составит тебе компанию! Сгори вместе с твоей матерью в аду!

Дженни вздрогнула, когда он схватил ее за руку. Она отступила на шаг, потом сделала еще один, загипнотизированная безумным взглядом и беспомощная перед таким напором ненависти, направленной на нее.

Внезапно у Этана подогнулись ноги, и он упал перед ней, ударившись головой о паркетный пол. Губы растянулись, обнажив длинные желтые зубы.

– Ты предала меня, Мэри! Украла то, что было моим! – простонал он и затих.

Они долго молчали, не в силах пошевелиться, с ужасом глядя на лежавшее на полу неподвижное тело. Дженни поражалась про себя, как Мэри могла любить такого человека. Но потом вспомнила все обстоятельства, которые повлияли на его жизнь и привели к безумию. Если бы старый Джеремия не был так строг и упрям, Этан с Мэри жили бы вместе и ничего ужасного вообще бы не произошло. Не было бы Мервина, Матильда выросла бы в любви и достатке. Но ее, Дженни, вообще не было бы на свете…

– Прости, Дженни. Мне так стыдно… – потрясенная Хелен стояла над телом своего свекра. – Судя по его крикам, он должен был знать все с самого начала. Но откуда? Кто мог рассказать ему это? – Она помолчала, задумавшись, и вдруг вспомнила: – Джеймс говорил, что однажды Этан притащил откуда-то какой-то старый чемодан, который потом много лет был заперт в его кабинете. А года два назад приказал, чтобы его отвезли обратно.

– Дневники были в чемодане, Хелен! Вот откуда он все узнал. И ставлю доллар, что вернул он их тогда, когда Питер стал разыскивать концы, собираясь купить Чурингу.

Хелен смотрела на нее в ужасе.

– Он хотел, чтобы ты их прочла, да?

Дженни кивнула.

– Он понял, что никогда не сможет купить Чурингу, если найдут меня. Это была его прощальная месть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гостья из тьмы"

Книги похожие на "Гостья из тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тамара Маккинли

Тамара Маккинли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тамара Маккинли - Гостья из тьмы"

Отзывы читателей о книге "Гостья из тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.