» » » Александр Дюма - Ожерелье королевы


Авторские права

Александр Дюма - Ожерелье королевы

Здесь можно купить и скачать "Александр Дюма - Ожерелье королевы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Приключения. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Дюма - Ожерелье королевы
Рейтинг:
Название:
Ожерелье королевы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ожерелье королевы"

Описание и краткое содержание "Ожерелье королевы" читать бесплатно онлайн.








Кардинал погрузился в глубокую задумчивость. Заинтригованная графиня де Валуа решила, что ей необходимо быть начеку.

Кардинал поднял голову и внимательно посмотрел на графиню.

– А как зовут эту даму?

– Если бы я знала даму, которая оставила здесь эту бонбоньерку…

– Так что же?

– Я уже отослала бы ее владелице. Она, конечно, дорожит ею, а я не хотела бы отплатить сорокавосьмичасовым беспокойством за столь благосклонное посещение.

– Стало быть, вы ее не знаете?..

– Нет. Мне известно только, что это дама-патронесса некоего благотворительного общества… Из Версаля…

– Из Версаля?.. Патронесса некоего благотворительного общества?

– Ваше высокопреосвященство! Я принимаю у себя только женщин, ибо женщины не унижают бедную женщину, оказывая ей помощь, а эта дама, которой благожелатели осветили мое положение, нанесла мне визит и положила на камин сто луидоров.

– Сто луидоров! – с удивлением повторил кардинал и, поняв, что может уколоть Жанну (а Жанна в самом деле сделала какое-то движение), прибавил:

– Простите, сударыня, меня нисколько не удивляет, что вам дали такую сумму. Напротив, вы заслуживаете милосердия людей сострадательных, а принимая во внимание ваше происхождение, они обязаны быть вам полезны. Меня удивляет только титул дамы-благотворительницы: ведь обычно дамы-благотворительницы оказывают вспомоществование не столь солидное. Не могли бы вы набросать мне портрет этой дамы, графиня?

– Это трудно, ваше высокопреосвященство, – отвечала Жанна, желая раздразнить любопытство своего собеседника.

– Как трудно? Ведь она же была здесь?

– Да, конечно. Но эта дама, вероятно, не желая, чтобы ее узнали, прятала лицо в довольно широкий капюшон, а кроме того, она была закутана в меха. Но, может быть, эту даму знаете вы, ваше высокопреосвященство?

– Откуда же я могу ее знать, графиня? – живо спросил прелат.

Он умолк.

Но было совершенно очевидно, что он сомневается и что при виде коробочки в квартире графини все его подозрения снова зашевелились. Этот портрет Марии-Терезии, эта коробочка, которой постоянно пользовалась королева и которую кардинал сто раз видел у нее в руках, – как могли они очутиться в руках нищенки Жанны?

Неужели в это бедное жилище действительно приезжала сама королева?

А если и приезжала, осталась ли она для Жанны незнакомкой? Или по какой-то причине она скрывает оказанную ей честь?

Прелат задумался.

Молчание становилось тягостным для обоих, и кардинал нарушил его вопросом:

– А даму, сопровождавшую вашу благодетельницу, вы разглядели? Можете вы сказать мне, какова она на вид?

– О, ее-то я хорошо видела! – отвечала графиня. – Она высокая, красивая, у нее решительное выражение лица, восхитительный цвет лица, округлые формы.

– А другая дама не называла ее?

– Да, один раз назвала, но только по имени.

– Как же ее зовут?

– Андре.

– Андре! – воскликнул кардинал.

Он вздрогнул.

Это движение, как и другие его движения, не ускользнуло от графини де ла Мотт.

Теперь кардинал знал, как к этому отнестись: имя Андре разрешило все его сомнения.

В самом деле, за два дня до этой встречи было уже известно, что королева ездила в Париж вместе с мадмуазель де Таверне. История об опоздании, о запертых дверях, о ссоре между королем и королевой обежала весь Версаль.

Кардинал вздохнул свободно.

На улице Сен-Клод не было ни ловушки, ни заговора. Графиня де ла Мотт показалась ему прекрасной и чистой, как ангел целомудрия.

Однако надо было подвергнуть ее еще одному испытанию. Принц был Дипломатом.

– Графиня! – заговорил он. – Должен признаться, что больше всего меня удивляет одно обстоятельство.

– Какое, ваше высокопреосвященство?

– То, что ни вашего имени, ни ваших титулов вы не сообщили королю.

– Ваше высокопреосвященство! Я послала королю двадцать ходатайств, двадцать прошений. Все было напрасно.

– По правде говоря, это странно! – произнес кардинал.

Вдруг он заговорил так, словно эта мысль только сейчас пришла ему в голову:

– Боже мой! – воскликнул он. – Мы забываем…

– Что именно?

– Да о той особе, к которой вы должны были обратиться в первую очередь!

– К кому же я должна была обратиться?

– К раздатчице милостей, к той, которая никогда не отказывает в помощи тем, кто ее заслуживает, – к королеве.

– К королеве?

– Да, к королеве. Вы ее видели?

– Никогда в жизни, – с предельным простодушием отвечала Жанна.

– Как? Вы никогда не посылали прошений королеве?

– Никогда.

– И не пытались получить у ее величества аудиенцию?

– Пыталась, но нимало в этом не преуспела.

– Даю слово дворянина, – громко заявил кардинал, – я восхищен тем, что слышу от просительницы, от женщины самого высокого происхождения, что она никогда не видела ни короля, ни королеву!

– Если не считать портретов, – с улыбкой заметила Жанна.

– Так вот, – воскликнул кардинал, на сей раз убежденный как в неведении, так и в искренности графини, – если понадобится, я сам отвезу вас в Версаль и сделаю так, чтобы там перед вами открылись все двери!

– О, как вы добры, ваше высокопреосвященство! – вне себя от радости воскликнула графиня. Кардинал подошел к ней.

– Не может быть, чтобы в скором времени вами не заинтересовались все, – сказал он.

– Увы! – с обворожительным вздохом произнесла Жанна. – Вы действительно так думаете, ваше высокопреосвященство?

– О, я в этом уверен!

– А я думаю, что вы мне льстите, ваше высокопреосвященство.

Жанна пристально посмотрела на кардинала. Де Роан, который знал женщин, должен был в глубине души признаться, что он редко видел столь обольстительных.

– Честное слово, – сказал он себе с постоянной задней мыслью придворного, готовившегося к дипломатическому поприщу, – честное слово, было бы слишком большой удачей, если бы я нашел одновременно и порядочную женщину, у которой внешность проныры, и всемогущую покровительницу, находящуюся в такой нищете.

– Ваше высокопреосвященство! – сказала Жанна. – Такие люди, как вы, нарушают правила вежливости только с женщинами двух сортов.

– Боже мой! Что вы хотите сказать, графиня? Он взял ее за руку.

– Да, только с женщинами двух сортов, – повторила графиня.

– С какими же?

– – Или с женщинами, которых они чересчур горячо любят, или с женщинами, которых недостаточно глубоко уважают.

– Графиня, графиня, вы заставляете меня краснеть! Неужели я с вами невежлив?

– Конечно!

– Но ведь это было бы ужасно!

– Тем не менее это так, ваше высокопреосвященство. Если вы не можете горячо любить меня, то, по крайней мере, до последней минуты я не давала вам права слишком мало меня уважать.

Кардинал держал Жанну за руку.

– Ах, графиня, по правде сказать, вы говорите со мной так, словно вы на меня сердитесь!

– Нет, ваше высокопреосвященство, вы еще не заслужили моего гнева.

– Я никогда не заслужу его, сударыня, начиная с сегодняшнего дня, когда я имел удовольствие видеть вас и познакомиться с вами!

«Ах, мое зеркало, мое зеркало!» – подумала Жанна.

– И начиная с сегодняшнего же дня, – продолжал де Роан, – вы всегда будете пользоваться моим вниманием.

– Ваше высокопреосвященство! – произнесла Жанна, не высвобождая своей руки. – Довольно об этом!

– Что вы хотите сказать?

– Не говорите мне о своем покровительстве.

– Да не допустит Господь, чтобы я произнес слово «покровительство»! Сударыня! Я унизил бы этим не вас, а себя.

– Ваше высокопреосвященство! Давайте условимся о том, что будет мне крайне лестно…

– Если так, сударыня, давайте условимся.

– Давайте условимся, ваше высокопреосвященство, что вы нанесли госпоже де ла Мотт-Валуа визит вежливости. И ничего больше!

– Но и не меньше, – возразил любезный кардинал. Поднеся пальчики Жанны к губам, он запечатлел на них довольно долгий поцелуй. Графиня отняла руку.

– О, это простая учтивость! – с чувством удовлетворения и с величайшей серьезностью промолвил кардинал.

Жанна протянула ему руку, и на сей раз прелат поцеловал ее в высшей степени почтительно.

– Если я буду знать, – продолжала графиня, – что, при всей моей незначительности, я занимаю часть столь возвышенных и столь многим занятых мыслей такого человека, как вы, это, клянусь вам, утешит меня на целый год.

– Год? Это слишком мало! Будем надеяться на большее, графиня.

– Что ж! Я не скажу «нет», ваше высокопреосвященство, – с улыбкой сказала она.

– Вот мы и стали друзьями, сударыня. Это решено и подписано, не так ли?

– Я очень бы этого хотела. Но можете ли вы помешать злым языкам? – спросила она. – Вы прекрасно знаете, что это совершенно невозможно.

– Да, – произнес он.

– Как же быть?

– Ну, это проще простого: заслужил я это или нет, но парижский народ меня знает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ожерелье королевы"

Книги похожие на "Ожерелье королевы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Дюма

Александр Дюма - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Дюма - Ожерелье королевы"

Отзывы читателей о книге "Ожерелье королевы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.