» » » » Росс Макдональд - Последний взгляд


Авторские права

Росс Макдональд - Последний взгляд

Здесь можно скачать бесплатно "Росс Макдональд - Последний взгляд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Прогресс, год 1973. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Росс Макдональд - Последний взгляд
Рейтинг:
Название:
Последний взгляд
Издательство:
Прогресс
Жанр:
Год:
1973
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний взгляд"

Описание и краткое содержание "Последний взгляд" читать бесплатно онлайн.



Клиент, появляющийся на первой странице романа «Последний взгляд», просит Лу Арчера разыскать флорентийскую шкатулку, похищенную из сейфа супругов Чалмерсов. Простенькое, казалось бы, дело разрастается до огромных размеров и сопровождается убийствами.






- А как насчет сотрясения мозга?

- Кажется, оно не очень серьезное. Вы не знаете, как это случилось?

- Ник упал или получил удар по голове, - сказал я.

- Кто его ударил?

- Не знаю.

- Где вы его нашли, мистер Арчер?

- Здесь, в Сан #8209;Диего.

- Но где именно?

- О деталях я предпочел бы сообщить вам через мистера Тратвелла.

- Но его здесь нет. Не захотел приехать. Сказал, что у него неотложные дела с другими клиентами. - Давно накапливавшийся гнев вдруг вырвался наружу. - Если Тратвелл думает, что нами можно пренебрегать, он сильно ошибается.

- Уверен, что у него и в мыслях ничего подобного не было, - переменил я тему. - Впрочем, раз Тратвелл недосягаем, я, пожалуй, передам вам свой разговор с некой миссис Свейн. Она приходится Джин Траск матерью, и у нее есть семейные фотографии, на которые мне хотелось бы посмотреть. Но она просит за них деньги.

- Сколько?

- Много. Может, мне удастся заполучить их за тысячу долларов или около того.

- Не смешите меня. Она, должно быть, не в своем уме.

Я не стал настаивать. Мимо нас то и дело сновали сестры. Они уже познакомились с миссис Чалмерс и теперь приветливо кивали ей, вопросительно косясь на ее горящие черные глаза. Глубоко вздохнув, она взяла себя в руки.

- Я требую, чтоб вы сказали, где нашли Ника. Если тут какая #8209;то грязная игра…

- На вашем месте я не стал бы кидаться такими обвинениями, миссис Чалмерс, - оборвал я ее.

- Что вы этим хотите сказать?

- Давайте пройдемся немного, - и, завернув за угол, мы удалились в пустой вестибюль и стали ходить взад #8209;вперед вдоль закрытых на ночь кабинетов. Я подробно рассказал, как нашел ее сына в гараже рядом с кухней, где лежала убитая Джин Траск. Айрин Чалмерс прислонилась к белой стене, голова женщины бессильно поникла, словно ее ударили по лицу. Ее серая укороченная тень казалась тенью сгорбленной старухи.

- Вы верите, что Ник ее убил?

- Видите ли, у меня есть на этот счет другие предположения. Но я пока не сообщал о них полиции. Надеюсь, вы понимаете почему.

- Значит, вы никому, кроме меня, ничего не рассказывали?

- Пока нет.

Она оттолкнулась от стены обеими руками и выпрямилась.

- Давайте пока оставим все, как есть. Не говорите ничего Джону Тратвеллу - он злится на Ника из #8209;за дочки. И мужу моему ничего не говорите. Он и так извелся, а этого и вовсе не перенесет.

- А вы перенесете?

- У меня нет иного выхода. - Она помолчала, собираясь с мыслями. - Вы сказали, что у вас есть и другие предположения.

- Да, и вот вам первое: преступник воспользовался вашим сыном в своих целях. К примеру, убийца нашел его в бессознательном состоянии и подкинул в гараж Трасков. Но в этой версии полицию будет не так #8209;то легко убедить.

- Неужели обязательно нужно посвящать полицию?

- Полиция и без того посвящена. Сейчас для нас важнее всего решить другую проблему: насколько мы можем перед ними раскрыться. И на этот счет следует посоветоваться с адвокатом. Я и так рискую головой.

Моя судьба ее нисколько не волновала.

- Ну, а другие предположения?

- Могу выдвинуть еще одно. Мы сейчас к нему перейдем. - Я вынул из бумажника записку, выпавшую из кармана Ника. - Это почерк Ника?

Она подошла к свету:

- Да, Ника. Значит, все #8209;таки виноват он?

Я отобрал у нее записку.

- Значит, ему кажется, что он в чем #8209;то виноват, - только и всего. Может быть, он случайно обнаружил труп миссис Траск и его охватило чувство вины. Вот вам моя вторая версия.

Правда, я не психиатр, и поэтому мне, с вашего разрешения, хотелось бы об этом поговорить с доктором Смизерэмом.

- Нет, нет, никому ни слова - даже доктору Смизерэму.

- Вы ему не доверяете?

- Он и так слишком много знает о моем сыне, - и, наклонившись ко мне, настойчиво повторила: - Нельзя доверять никому, неужели вам это непонятно?

- Нет, - сказал я. - Непонятно. Мне кажется, наступил такой момент, когда всем, кто несет ответственность за Ника, не мешало бы откровенно поговорить друг с другом. Политика замалчивания ни к чему хорошему нас не привела.

Она посмотрела на меня недоверчиво:

- Вам нравится Ник?

- Видите ли, у меня не было времени ни полюбить его, ни узнать поближе. Просто я чувствую ответственность за него. Надеюсь, и вы тоже.

- Я его обожаю.

- А не слишком ли вы его обожаете? Мне кажется, пытаясь оградить его от всего на свете, вы с мужем сослужили ему плохую службу. И потом, если окажется, что он убил хотя бы одного человека, я не стану ничего скрывать.

Она смиренно покачала головой.

- Вы не знаете обстоятельств дела.

- Что ж, просветите меня.

- Не могу.

- А ведь тем самым вы сберегли бы время и деньги, миссис Чалмерс. Не говоря уже о рассудке сына, а может, и его жизни.

- Доктор Смизерэм говорит, что жизни Ника ничто не угрожает.

- Доктор Смизерэм не говорил с теми людьми, с которыми говорил я. За пятнадцать лет произошло три убийства.

- Молчите, - сказала она отчаянным шепотом и затравленно огляделась по сторонам. Тень на стене искажала ее движения. Чем #8209;то, несмотря на всю свою женственность и элегантность, она напомнила мне Рэнди Шеперда.

- Не стану я молчать, - сказал я. - Вы так давно живете в страхе, что потеряли чувство реальности. Как я уже сказал, убиты три человека. Есть все основания полагать, что убийства связаны между собой. Я не говорю, что всех троих убил Ник. Возможно, он вообще никого не убивал.

Она горько покачала головой.

Я продолжал:

- Даже если он и прикончил того типа у железнодорожных складов, это еще не убийство. Он защищался от похитителя, от вооруженного преступника Элдона Свейна, разыскиваемого полицией. Я представляю себе эту сцену так: Свейн накинулся на вашего сына, мальчик выхватил у него револьвер и выстрелил ему в грудь.

- Откуда вам все известно? - изумленно посмотрела она на меня.

- Мне известно далеко не все. Я восстановил эту сцену, отчасти со слов самого Ника. К тому же мне сегодня удалось поговорить со старым мошенником Рэнди Шепердом. Если верить ему, он прибыл в Пасифик #8209;Пойнт вместе с Элдоном Свейном, но, узнав, что Свейн собирается похитить вашего сына, дал деру.

- Но почему он выбрал нашего сына? - выспрашивала она.

- Пока не выяснил. Подозреваю, что на самом деле Рэнди Шеперд играет гораздо более важную роль в этой истории. Он так или иначе был замешан во всех трех убийствах. Сидней Хэрроу был дружком Шеперда, и именно Шеперд подбил Джин Траск снова начать поиски отца.

- Отца?

- Ну да. Элдон Свейн - отец Джин Траск.

- И вы говорите, что этот тип, Свейн, был вооружен?

- Да. Нам известно, что его убили из того же револьвера, что и Сиднея Хэрроу. Все это заставляет меня сомневаться в том, что Ник убил Хэрроу. Он не смог бы прятать револьвер пятнадцать лет.

- Нет, конечно. - Ее горящие, немигающие, как у ястреба, глаза смотрели куда #8209;то вдаль - казалось, она пытается охватить взглядом все эти долгие годы. - Конечно нет, - сказала она наконец.

- Ник когда #8209;нибудь упоминал о револьвере?

Она кивнула.

- Когда пришел домой - он тогда сам нашел дорогу. Он сказал, что какой #8209;то мужчина схватил его на улице и утащил на склады. Сказал, что он выхватил у того мужчины револьвер и выстрелил в него. Мы с Ларри ему не поверили - решили, что это мальчишеские выдумки, но назавтра в газетах напечатали, что на складах найден труп.

- Почему вы не обратились в полицию?

- Было уже поздно.

- И сейчас еще не поздно.

- Для меня поздно - да и для всех нас.

- Почему?

- Полиция не поймет.

- Если он убил, защищаясь, - поймет. Ник вам говорил, почему он выстрелил в того человека?

- Никогда, - она замолчала, и глаза ее наполнились слезами.

- Куда девался револьвер?

- Ник, наверное, бросил его на складах. В газетах писали, что полиция не обнаружила оружия, а Ник его домой не приносил, это точно. Наверное, револьвер подобрал какой #8209;нибудь бродяга.

Мои мысли снова вернулись к Рэнди Шеперду. Он околачивался тогда около складов и очень боялся, как бы его не впутали в эту историю. Не надо было им его отпускать, подумал я; полмиллиона долларов - сумма коварная, такие деньги могут любого воришку превратить в убийцу.


Глава 23


Мы вернулись в холл. Там доктор Смизерэм и его жена беседовали с Ларри Чалмерсом.

Доктор приветливо мне улыбнулся, однако взгляд его оставался подозрительным и испытующим.

- Мойра сказала, вы возили ее обедать. Спасибо.

- Что вы, для меня это честь. Смогу ли я поговорить с вашим пациентом?

- Вряд ли. Скорее всего - нет.

- Ни минуты?

- Это только повредило бы ему - таково мнение и терапевта и психиатра.

- Как он?

- Пока еще неважно, он плохо себя чувствует и очень подавлен. Отчасти виной тому огромная доза резерпина. К тому же у него сотрясение мозга.

- Что вызвало сотрясение?

- По #8209;моему, удар тупым предметом по затылку. Впрочем, я не силен в судебной медицине. Но как бы там ни было, Ник идет на поправку. Я должен вас поблагодарить за то, что вы вовремя доставили его сюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний взгляд"

Книги похожие на "Последний взгляд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Росс Макдональд

Росс Макдональд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Росс Макдональд - Последний взгляд"

Отзывы читателей о книге "Последний взгляд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.