» » » » Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза


Авторские права

Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза

Здесь можно скачать бесплатно "Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза
Рейтинг:
Название:
Обещание экстаза
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-026642-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обещание экстаза"

Описание и краткое содержание "Обещание экстаза" читать бесплатно онлайн.



Семнадцатилетняя красавица Виктория Фарради, прекрасный цветок высшего света американского Юга, волею судьбы стала испуганной беженкой, пробирающейся в Техас, подальше от жестоких янки. Именно там, в прериях Дикого Запада, она повстречала мужчину, которого полюбила со всей силой первой страсти. Однако мужественный Эдвард Ганновер, возлюбленный Виктории, – один из тех безжалостных янки, которых она боится и ненавидит...






– Ты мне ничем не обязана, Виктория. – Он отстранил ее руки.

– Нет-нет, конечно же, обязана. Ты избавил меня и Бодайна от ложных обвинений. Расскажи мне, как все было.

– Мне неизвестны подробности, Виктория. Прайс нашел капрала Фиша, и тот дал свидетельские показания в твою пользу. Похоже, он боялся рассказать правду раньше из опасения, что его самого привлекут к ответственности.

– Но как мистеру Уильямсу удалось убедить его свидетельствовать в мою пользу?

– Все решают деньги, дорогая. Прайс предложил ему кругленькую сумму, и он согласился сказать правду. Как бы то ни было, обвинения с тебя сняли.

– Значит, я могу теперь вернуться домой? – Виктория просияла. – Значит, я могу вернуться в Джорджию?

– Совершенно верно, – кивнул Эдвард. – Теперь ты можешь вернуться в Джорджию. Да, чуть не забыл… Тебе письмо от бабушки. – Он протянул ей пакет.

Виктория распечатала пакет и, развернув письмо, вслух прочитала:


«Дорогие Виктория и Эдвард, как проходит ваш райский отпуск? В Техасе без вас все стало по-другому. У меня по-прежнему много дел, но я очень по вас скучаю.

На прошлой неделе меня навещал старый Нед. Он просил передать, что Бунтарь в порядке. Бодайн шлет вам привет. Я к нему присоединяюсь. Прилагаю письмо от Пола О’Брайена. Скорее возвращайтесь домой. Мы очень скучаем.

С любовью,

бабушка».


Виктория долго сидела в молчании. Она не решалась прочесть письмо Пола.

– Ты хочешь, чтобы я оставил тебя одну, чтобы ты могла спокойно прочитать письмо? – спросил наконец Эдвард.

– Нет. Конечно, нет, Эдвард. Я прочитаю его тебе.

Она вскрыла конверт и начала читать:


– «Моя дорогая Тори…» – Она умолкла и, взглянув на мужа, пробормотала: – Эдвард, когда он писал это письмо, он не знал, что я вышла замуж.

– Ясное дело, не знал. Если хочешь, можешь читать его про себя. – Он поднялся и отошел к окну. – Смею тебя уверить: меня твои любовные письма нисколько не интересуют.

– Эдвард, я не стану его читать, если ты этого не хочешь.

– Твои дела меня не касаются.

Сердце Виктории болезненно сжалось. Тяжко вздохнув, она прочитала письмо про себя.


«Моя дорогая Тори, мне без тебя бесконечно одиноко, и я решил написать. Один мой приятель обещал отправить это письмо из Августы, так что власти тебя не выследят.

На прошлой неделе я побывал на плантации Фарради и провел там все утро. Вспоминая все хорошее, что мы пережили там вдвоем, я чувствовал твое присутствие. Мосс просил передать, чтобы ты возвращалась домой. О, моя любовь, как бы мне хотелось, чтобы ты могла вернуться. Пожалуйста, дай мне о себе знать. Даю тебе адрес моей кузины Холли. Она живет в Чарлстоне. Если ты пришлешь ей письмо, она переправит его мне.

Пришло уведомление об уплате налога на вашу плантацию и ваш городской дом, и я все заплатил. Я бы не вынес, если бы плантацию Фарради выставили на аукцион. Пожалуйста, напиши мне хоть словечко. Буду ждать. Я люблю тебя, Тори.

Твой навеки,

Пол».

Прочитав письмо, Виктория взглянула на мужа.

– Эдвард, Пол пишет, что на плантацию Фарради пришло уведомление из налогового ведомства. Он… оплатил мои счета. Если бы ты переслал ему деньги… я обещаю, что верну тебе все до последнего цента. Я знаю, что Полу трудно выложить такую сумму.

– Он назвал ее?

– Нет, но…

– Нет? Впрочем, не имеет значения. Я перечислю ему приличную сумму. Не хочу быть в долгу у Пола О’Брайена.

Виктория отложила письма.

– Я говорю серьезно, Эдвард. Я верну тебе деньги за налог и возмещу все твои расходы, связанные с моей реабилитацией в Джорджии.

– Я не подозревал, что у тебя есть деньги, Виктория.

– Ты слишком мало обо мне знаешь. – Она с вызовом взглянула на мужа.

– Ты ошибаешься, Виктория. Я знаю о тебе почти все. Более того, я научился предугадывать твои поступки. В конце недели мы уезжаем. Как только сойдем на берег в Галвестоне – ты вольна вернуться в Джорджию. Если ты этого хочешь.

– Ты прогоняешь меня, Эдвард? – проговорила Виктория с дрожью в голосе. Она почувствовала, что у нее подгибаются колени.

– Я сказал, что ты вольна сделать выбор.

С этими словами Эдвард повернулся и ушел. Виктория тяжко вздохнула. Она прекрасно понимала, что сама во всем виновата. И она не знала, сумеет ли пережить разлуку с мужем.


Вечером они ужинали у Маршаллов, и Эдвард рассказал друзьям о своих планах.

– Но почему?! – возмутилась Доротея. – Почему вы так быстро уезжаете? – Она обняла Викторию за плечи. – Я очень к тебе привязалась, дорогая. Ты мне как дочь. И вот что… Завтра ты весь день проведешь со мной. Пока вы не уехали, я хочу побыть с тобой как можно больше времени.

– Хорошо, Доротея. Буду рада.

– Вот и замечательно. Приходи ко мне пораньше.


Проводив Викторию, Эдвард заявил:

– А теперь я пойду к себе. Мне нужно завтра рано встать, чтобы поехать с Каллэмом в город и договориться с капитаном судна.

– Эдвард, ты сердишься на меня из-за письма Пола?

– Нет, Виктория. Просто я кое-что понял. Мы совершили ошибку. Но мы можем все поправить и аннулировать брак, поскольку наш брак – только на бумаге. – Эдвард смерил ее холодным взглядом. – Я больше не могу воевать с тобой, Виктория. Ты победила.

Победила?! Что он имеет в виду? Нет, она потерпит поражение, если расстанется с ним.

– Эдвард…

– Избавь меня от этих разговоров, Виктория. Я иду спать, а ты, любовь моя, можешь уезжать в Джорджию – мне все равно. – Коротко кивнув, Эдвард вышел из комнаты.


На следующее утро Виктория, как и обещала, отправилась к Доротее, и подруги тотчас же вышли в сад. Однако ей не удавалось поддерживать разговор; она постоянно думала об Эдварде, и сердце ее разрывалось от боли. Доротея поглядывала на нее с беспокойством, она прекрасно понимала, что с Викторией что-то происходит. Когда же они присели на скамью, Доротея с улыбкой проговорила:

– Дорогая, за то недолгое время, что я тебя знаю, я полюбила тебя всей душой. Именно поэтому я позволю себе проявить любопытство и задать тебе несколько вопросов. Если не хочешь, можешь не отвечать. Ты вправе сказать, что это не мое дело.

– Доротея, я тоже тебя очень люблю. – Виктория улыбнулась. – Спрашивай о чем хочешь.

Доротея внимательно посмотрела на собеседницу. Наконец, собравшись с духом, задала давно мучивший ее вопрос:

– Скажи, что происходит между тобой и Эдвардом?

Виктория опустила глаза и тихо прошептала:

– Мы с Эдвардом муж и жена только на бумаге. Мы до сих пор… не были вместе.

– Ты хочешь сказать, что между вами не было физической близости?

Виктория кивнула.

– Это моя вина, Доротея. Я очень его люблю, но он не любит меня.

– Но, моя дорогая, Эдвард любит тебя. Как ты можешь сомневаться в этом? Разве он тебе об этом не говорил?

– Ты так думаешь только потому, что вы с Каллэмом любите друг друга без памяти и считаете, что и все супруги должны испытывать такие же чувства. – Виктория грустно улыбнулась. – Но у нас, уверяю тебя, все по-другому. Эдвард не любил меня, когда предложил стать его женой. Он и теперь меня не любит. Более того, теперь он хочет избавиться от меня.

– Но, Виктория!.. – Доротея схватила ее за плечи. – Ты ошибаешься. Я видела, с какой нескрываемой любовью Эдвард на тебя смотрит. Только слепой этого не заметит. Как ты можешь сомневаться?..

– О, Доротея, если бы он действительно меня любил… Но боюсь, ты видишь то, что хочешь видеть.

– Вот что, моя дорогая… – проговорила Доротея после некоторого колебания. – Посиди здесь и подожди немного. Я хочу тебе кое-что показать.

Оставив ее, Доротея быстро направилась к дому. Глядя вслед подруге, Виктория тяжко вздыхала. Поделившись с этой доброй женщиной, она еще острее ощутила безвыходность своего положения. Какое-то время она сдерживалась, но в конце концов не выдержала и тихонько заплакала.

Доротея вскоре вернулась и протянула Виктории письмо.

– Вот, прочитай. Надеюсь, оно развеет твои сомнения.

Взглянув на конверт, Виктория тотчас же узнала почерк Эдварда. Развернув письмо, она прочитала:


«Дорогие Каллэм и Доротея, простите, что так долго собирался вам написать. Я был занят, но часто о вас думал. У меня новости, которые должны вас обрадовать. Я женился и теперь чувствую себя самым счастливым человеком на свете.

Ее зовут Виктория Ли. Она красивая и очаровательная. Я никогда не думал, что смогу полюбить кого-нибудь так сильно, как люблю ее. Каллэм, ты, вероятно, теперь надо мной смеешься. Да, я наконец-то покончил с холостяцкой жизнью. Но когда ты увидишь Викторию, поймешь почему. Все остальные женщины бледнеют по сравнению с моей любимой. Она добрая, нежная и невыразимо прелестная.

Доротея, ты веришь в любовь с первого взгляда? Я не верил, пока не встретил Викторию. Стоило мне ее увидеть – я тотчас понял: она и есть моя единственная женщина. Я мог бы расхваливать ее день и ночь напролет, но вы не поверите, поэтому я решил привезти ее к вам, чтобы вы воочию убедились в справедливости моих слов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обещание экстаза"

Книги похожие на "Обещание экстаза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанс О`Бэньон

Констанс О`Бэньон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанс О`Бэньон - Обещание экстаза"

Отзывы читателей о книге "Обещание экстаза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.