Хизер Грэм - Беглянка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Беглянка"
Описание и краткое содержание "Беглянка" читать бесплатно онлайн.
Флорида – экзотический первозданный рай для людей, бегущих от черных теней своего прошлого. Земля, где повстречались и полюбили друг друга Джаррет Маккензи, лихой стрелок-метис, и прелестная юная Тара Брент. Полюбили со всей силой страсти, пламенной и неодолимой, чувственной и светлой. Однако призраки прошлого неумолимо настигают их. Но сила любви – великая сила, и даже жестокий рок отступает перед ней…
– Что ты мелешь?! – возмутился Маккензи.
– Послушайте… – негодующе проговорила Тара.
– А что? Почему бы и нет?..
Неужели это повторил он сам – Джаррет Маккензи?
Осознав смысл этих слов, он растерянно улыбнулся.
В самом деле, почему бы и нет? Может, Роберт по-своему прав?
После смерти Лайзы он так и не нашел себе жену. А что такое жизнь на плантации, если в доме нет хозяйки? Разве захочется кому-нибудь возвращаться и одинокий дом в конце дня? Только тот, кто испытал такое, знает, каково это. Роберт это тоже изведал, но он еще молод.
К этой девушке, думал Джаррет, ему захотелось бы вернуться. Она ему куда больше по сердцу, чем те, кого он встречал в последнее время.
Да что там по сердцу! Джаррет сгорал от желания обладать ею, и ему казалось, что он вот-вот взорвется от этого желания.
– Я готов жениться на вас, – с трудом проговорил он. – И тогда вы будете уверены, что не останетесь одна.
Тара побледнела.
– Нет! Я не могу…
– Вы замужем?
– Нет.
– Так что же вас смущает?
Девушка дрожала.
– Я… вас… не люблю… не знаю… И вы… меня… тоже… Зачем вы… такое говорите?
Джаррет скрестил руки на груди.
– Вы, наверное, заметили, что я игрок. Полагаю, вы тоже авантюристка, поскольку удрали из дома и нанялись к Иствуду. А сегодня собирались кинуться в Миссисипи.
Тара посмотрела на него полными слез глазами. С улицы донеслись голоса, и это испугало девушку, решившую, что за ней снова пришли. Голоса зазвучали громче:
– Говорю тебе, она здесь.
– Да нет тут никого. Уверен, она давно уже дала деру.
Маккензи скользнул к окну, но никого не увидел.
– Кто это? – спросил он девушку. – Голоса вам знакомы? Может, хотите выйти к этим людям?
Она покачала головой. Ей оставалось лишь положиться на Маккензи. Только в нем ее надежда и спасение.
Но если принять от него помощь, значит, придется участвовать в сделке. Выполнять условия… Боже! Из огня да в полымя!
Но все-таки это предпочтительнее. Хотя кто знает?
– Так вы решились?
Кто задал этот вопрос? А, Роберт – так, кажется, его зовут. Господи, Тара совсем забыла о нем. О чем он? Чему улыбается? Что его так забавляет?
– У него жуткий характер, – сказал Роберт, – но зато он богат, как царь Мидас.[1] И ему позарез нужна хранительница очага.
– Ладно, у нас нет времени, – хмуро бросил Маккензи. – Вернее, у вас нет времени, леди.
«Господи, да что же мне делать? – подумала Тара. – Выхода, нет… Нет!..»
– Да! Да! – воскликнула она. – Согласна… Только увезите меня отсюда!
– Я же обещал сделать это. Увезу вас туда, где вы будете видеть лишь аллигаторов, индейцев… и меня.
Его бездонные глаза снова устремились на девушку то ли с участием, то ли с насмешкой и пробудили в ней совсем неподобающие мысли.
Маккензи опять подошел к окну.
– Роберт, ступай: вперед. Если там есть люди, постарайся отвлечь их. Мы вскоре последуем за тобой.
– Хорошо. – Роберт улыбнулся. – Желаю счастья вам обоим. Скоро увидимся.
И он вышел из комнаты.
Все стихло. Через несколько минут Маккензи взял Тару за руку.
– Пошли!
Каменные ступеньки лестницы, палисадник, калитка и переулок, поворот за угол… И еще раз за угол.
Но сзади послышались чьи-то шаги. Ближе, ближе… Маккензи выпустил руку девушки. Уж не хочет ли он оставить ее одну?
Крупный мужчина, вынырнув из полутьмы с усмешкой взглянул на Тару и тут же бросился на ее спутника. Маккензи сделал быстрое, почти незаметное движение – и тот рухнул на землю.
– Боже! Вы убили его? – воскликнула она.
– Нет. Нанес удар в челюсть. Убить его?
– О нет!
– Приятно, что вы не слишком кровожадны. Впрочем, возможно, он заслуживает смерти, а?
– Не уверена.
– Видимо, этот тип не главный, а работает на кого-то. Верно?
– Я… я не могу…
– Дьявольщина! Да вы хоть узнали его?
– Кажется, да.
– Значит, одним меньше… На какое-то время.
– Почему мы стоим?
– Жду ваших распоряжений, мисс.
– Идемте же! Но куда?
– Сначала к священнику.
– О!..
Она обошла лежащего без чувств мужчину и покачала головой:
– Вам… вовсе не обязательно жениться на мне. Я поеду с вами. Вы ничем не обязаны мне. Это я всем обязана вам.
Маккензи усмехнулся:
– Триста долларов – слишком большая сумма для женщины легкого поведения. В этом городе их с десяток на дайм.[2] Да мне и не нужны они. За триста долларов я хочу жену.
– Жен не покупают. – серьезно возразила Тара.
– Вы правы… Но мне нужна жена… А вы стремитесь уехать отсюда.
– Мистер Маккензи, этот человек, – Тара указала на лежащего, – был не один.
– Помню.
– Значит…
– Конечно, об этом не следует забывать.
Они пошли дальше. Слева от них лениво плескались воды Миссисипи, на каком-то судне отбивали склянки. Близился рассвет, тени становились бледнее, но казались все такими же угрожающими.
Кто-то, отделившись от дерева, бросился к ним.
Маккензи, заслонив собою Тару, увидел приземистого мужчину с длинными, как у гориллы, руками. Тускло блеснуло лезвие ножа.
– Отпусти девушку или ты мертвец!
– Нет. – Маккензи не шелохнулся.
– Она не твоя! Попользовался, отпусти и ступай на все четыре стороны.
– Она со мной. Я ставил на нее триста монет и выиграл. С чего это мне кому-то уступать ее?
Маккензи выказывал полное хладнокровие, а Тару била дрожь.
– Отдай девушку, или я заберу ее силой!
Гориллообразный кинулся на него, но Маккензи молниеносно выбросил вперед руки, и его противник рухнул на землю.
Маккензи взглянул на Тару.
– С него достаточно?
– Вполне.
– Сколько их будет еще? – насмешливо осведомился он.
– Не знаю… Не знаю! Я ни в чем не виновата!
«Господи! Ведь Маккензи и не подозревает, в чем меня обвиняют! Но я же действительно не виновата!»
– Тогда продолжим путь.
В его голосе слышалось легкое раздражение, но держался он совершенно спокойно – так, словно ничего не произошло.
– Я… простите, – пробормотала Тара. – Я не могу отправиться с вами… Вы… вы меня не знаете и можете подумать, что я…
– Но мы уже договорились, – усмехнулся Маккензи. – Нас ждут индейцы и аллигаторы… Прошу вас, последуйте со мной туда, где вам никто не будет угрожать.
– Но…
– Мы ведь заключили сделку, мисс! – Он схватил девушку за плечи и в упор посмотрел на нее.
Тару пугали и завораживали эти глаза. Она едва дышала, но не могла уклониться от его взгляда – беспощадного и… вместе с тем участливого.
Девушка молча покачала головой.
– Боитесь? – задорно, по-мальчишески приподняв одну бровь, спросил он.
Кивнув, Тара через силу улыбнулась.
– Кто знает, может, ваши аллигаторы не опаснее моих родственников и знакомых.
Маккензи рассмеялся.
– Что ж, вам виднее. Во всяком случае, не стоит бояться аллигаторов или индейцев. Вот разве что меня…
– Что вы хотите сказать?
– Только одно: я женюсь, чтобы иметь хозяйку в доме.
– Я так и поняла.
– Я никогда ни к чему не принуждал проституток, – сообщил он с грубоватой прямотой. – Тем более не стану принуждать будущую жену.
– Для меня не секрет, каковы обязанности жены.
– Хотелось бы знать: я противен вам как мужчина?
– По-моему, я ничего такого не говорила!
– Я обратил на вас внимание, как только вы пошли в таверну. И в тот же момент во мне вспыхнуло желание…
Девушка залилась румянцем.
– Видите, я раскрыл вам карты.
Если Маккензи надеется услышать от нее нечто подобное, то не дождется! Пусть ждет хоть целую вечность!
– Вам нужна жена? – тихо проговорила Тара. – Что ж, она будет у вас, и даже совсем неплохая. Я многое умею делать, в том числе и вести хозяйство.
– Для меня не так важно, умеете ли вы вести хозяйство. Я ставил на вас не для этого, а потому что вы красивы и разбередили мою душу. Вот в чем дело… Ну как? Не раздумали?
«Господи! Не снится ли мне все это? Драки, погони… этот странный притягательный человек, так неожиданно появившийся на моем пути, который вскоре, возможно, станет моим мужем… Мужем!»
– Нет, не раздумала.
– И не откажетесь быть настоящей женой?
– А если откажусь? – В голосе ее прозвучал вызов.
– Что ж, тогда, наверное, придется применить силу.
– Но вы же утверждали… Впрочем, довольно! Почему мы стоим? У нас мало времени.
– В самом деле, почему? – с улыбкой подхватил он. – А, вспомнил: потому что вы так и не сказали, нравлюсь ли я вам.
– Боже! Конечно… Конечно, вы вполне привлекательны.
Маккензи расхохотался.
– Привлекателен! Какая честь! Что ж, надеюсь, я хоть, чуточку лучше того, от кого вы сбежали.
– Я не хочу рассказывать о своем прошлом. Я обещала вам только одно – быть хорошей женой.
– И вы сдержите слово, дорогая.
Черные как угли глаза впились в нее. Девушка затрепетала. Сейчас она окажется в его объятиях. Это пугало Тару, и вместе с тем ее влекло к нему. Ее муж… защитник… Что ж, Маккензи уже не раз доказал свою надежность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Беглянка"
Книги похожие на "Беглянка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хизер Грэм - Беглянка"
Отзывы читателей о книге "Беглянка", комментарии и мнения людей о произведении.