» » » » Вирджиния Хенли - Пират и язычница


Авторские права

Вирджиния Хенли - Пират и язычница

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Хенли - Пират и язычница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Хенли - Пират и язычница
Рейтинг:
Название:
Пират и язычница
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02662-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пират и язычница"

Описание и краткое содержание "Пират и язычница" читать бесплатно онлайн.



Принужденная выбирать между нищетой и браком по расчету, прекрасная леди Саммер Сент – Кэтрин согласилась выйти замуж за лорда Рурка Хелфорда, которого считали сущим дьяволом. Несчастная красавица всем сердцем ненавидела своего жениха. Однако Рурк, умевший покорять женщин, поклялся, что своевольная Саммер рано или поздно страстно полюбит его…






– Ни за что! Я просто обожаю рубины! – объявила Саммер.

Рори подсчитал стоимость ее покупок и ухмыльнулся, узнав, что Саммер захотелось сшить платье со страусовыми перьями. Она, должно быть, понятия не имела, как безумно они дороги, иначе никогда не приобрела бы пять дюжин. Но он не собирался просвещать ее на этот счет.

– Твои серьги будут готовы через полчаса. Почему бы тебе не подождать в экипаже, пока я расплачусь?

Один из служащих проводил ее обратно, и у самой кареты она столкнулась лицом к лицу с незнакомцем, явно принадлежавшим к роду Гренвилов.

– Здравствуйте, – выпалила она, – мы, кажется, уже виделись в Стоуве.

Однако мужчина отшатнулся и пробормотал ту же фразу, что и при первой встрече:

– Мадам, вы ошибаетесь.

Сонм мыслей обрушился на Саммер. Каждый раз она ухитряется рассердить этого человека. Почему он так не желает быть узнанным? Гренвилы в милости у короля, иначе тот никогда бы не пожаловал Джеку графский титул. Что может делать в Гааге один из Гренвилов, если учесть, что Англия воюет с Голландией?

Но тут вернулся Рори, и происшествие было мгновенно забыто.

– О, Рори, я никогда не видела ничего прекраснее! – ахала Саммер, любуясь серьгами.

– Позволь, я сам их вдену тебе в ушки, – попросил он, откидывая назад ее волосы.

– Боюсь, они плохо гармонируют с платьем персикового цвета, – вздохнула Саммер.

– Но это мы легко исправим, – заверил Рори, принимаясь развязывать ленты на корсаже.

– Немедленно перестань! – охнула она, пытаясь подтянуть лиф и закрыть груди.

– Не могу, – пробормотал он, усаживая ее к себе на колени.

Холодок возбуждения прошел по телу Саммер. Дерзкий любовник не останавливается ни перед чем, чтобы добиться ее!

Она сдалась и предоставила его рукам полную волю шарить под тонким шелком ее платья. Рори продолжал ласкать ее, возбуждаясь с каждой минутой все больше. Саммер томно вздыхала и льнула к нему.

Рори, не выдержав, высунулся из окна и велел кучеру остановиться у ближайшей гостиницы. Саммер удивилась: корабль бросил якорь всего в нескольких милях от того места, где они находились. Она предположила, что Рори проголодался и хочет пообедать.

Но едва карета въехала на мощеный двор гостиницы, Рори с молниеносной быстротой привел в порядок корсаж возлюбленной и, не подумав застегнуть платье, подхватил Саммер на руки и понес в дом. Если владелец и возмутился при виде одетого в черное пирата с яркой «молнией» серебристых волос на виске, тащившего женщину, словно добытый в бою трофей, то все неприятности мигом уладила небрежно брошенная ему золотая монета. Почтительно кланяясь, хозяин проводил их в лучшую комнату и прикрыл двери.

Рори горел точно в лихорадке. Не успели они остаться одни, как он властно припал к ее губам, словно жаждущий к роднику. Платье Саммер снова сползло до талии. Он бережно уложил ее на постель и раздел. Когда персиковый наряд очутился на полу, Рори глухо застонал, обнаружив, что под ним ничего нет, кроме кружевных чулок с подвязками в тон туалета.

Глаза Рори неистово полыхнули. Он быстро наклонился, чтобы снять с нее туфли, и длинные черные волосы защекотали ее бедра. Саммер вздрогнула от изысканно-чувственных ощущений. Но тут он покрыл легкими поцелуями-укусами ее живот, и Саммер, запустив руки ему в волосы, притянула ближе голову любовника. Тяжело дыша, она снова и снова выкрикивала его имя, но Рори продолжал неумолимо спускаться ниже, пока не приоткрыл губами розовые лепестки ее потайного цветка и не принялся обводить языком крохотный камешек. Голова Саммер безвольно откинулась, тело судорожно выгнулось. Рори, вне себя от возбуждения, стал посасывать твердую незрелую ягодку. Волны чистого, незамутненного наслаждения начали захлестывать ее. От любовного холмика к животу и грудям протянулись огненные нити. Рори сжал ее ягодицы и, приподняв бедра, жадно пил медовую сладость. Саммер пронзительно вскрикнула и заметалась так, что едва не упала на пол. Обвив руками шею любовника, она прильнула к нему и прижала горячие губы к загорелой щеке.

Немного опомнившись, она помогла ему раздеться, и Рори нетерпеливо подмял ее под себя. Его фаллос, подрагивая, лег на ее белоснежное бедро, и Саммер, удовлетворенно улыбаясь, прошептала:

– Дорогой, ты так огромен! Боюсь, я не смогу принять тебя всего!

Глаза ее сами собой закрывались от восхитительной усталости.

– Тс-с, дорогая, приоткрой для меня ротик, – прошептал Рори, и Саммер тотчас повиновалась. Его язык скользнул в теплую пещерку, и Саммер, ощутив свой собственный вкус, загорелась безумным желанием. Предвкушение новых неистовых ласк едва не сводило ее с ума. Сейчас она хотела любовника больше, чем когда-либо, и прерывающимся голосом стала умолять его забыть о нежности и взять ее сию секунду.

Рори возблагодарил небеса за то, что нашел наконец свою истинную половину, невероятно чувственное, пылкое, страстное создание, готовое удовлетворить любой каприз. Он никогда еще не встречал женщину, которая бы столь чутко откликалась на все его порывы. Вот и сейчас она открылась ему и каждым движением своего совершенного тела просила о полном обладании. В эту минуту он был груб, почти жесток, но она лишь требовала новых ласк.

Когда буря утихла, они долго лежали обнявшись. Саммер послала любовнику обожающий взгляд, и тот нежно провел костяшками пальцев по ее шее.

– Ты утолила мои голод и жажду, дикая кошечка, и я люблю тебя всем сердцем.

Он трепетно коснулся губами ее губ, и Саммер тихо призналась:

– А ты был великолепен, словно бушующий ураган.

В глазах Рори вновь промелькнули знакомые насмешливые искорки:

– Признаться, дорогая, ты никогда еще не была так ненасытна.

Саммер засмеялась и покраснела:

– Это ты заставляешь меня терять голову, так что все во мне вопит от неудовлетворенного желания.

– Твои вопли, вне всякого сомнения, разносились по всей гостинице, – коварно заметил Рори.

– О милый, как я теперь выйду на люди? – охнула Саммер.

– Любой мужчина, который видел, какую женщину я нес наверх, должен позеленеть от зависти. А те, кто слышал твои крики любви, готовы отдать жизнь за одну ночь с тобой. Пойдем, сердце мое, пора возвращаться на судно.

– Опять ты тянешь меня куда-то, когда так хочется спать. В таком случае тебе придется меня одеть! – капризно потребовала она.

Рори послушно натянул на нее платье и, подняв с кровати, шутливо пригрозил:

– Только не думай, что на сегодня все закончилось! У нас еще остались кое-какие несведенные счеты!

Саммер залилась звонким смехом.

Глава 37

– Рори, – сказала Саммер на следующее утро, припомнив вчерашнюю встречу, – накануне я видела одного из членов семейства Гренвилов.

Она выжидающе замолчала, не зная, что ответит любовник. Тот встревоженно нахмурился:

– На пристани? Как по-твоему, он меня видел?

– Не думаю… не знаю. Кто он?

– Должно быть, сэр Ричард Гренвил. Генерал армии покойного короля. Не поладил с нынешним лорд-канцлером. Оба смертельно друг друга ненавидят. Из-за этой вражды его величество и отказался от его услуг и удалил от двора. Немилость Карла настолько озлобила Ричарда, что он предпочел жить за границей. Поклялся, что ноги его не будет в Англии.

– Странно… всего несколько недель назад я столкнулась с ним в Стоуве.

И не успела Саммер произнести эти слова, как ее неожиданно озарило. Ричард – шпион! Изменник! Нужно как можно скорее известить короля. Правда, она не знала, на чьей стороне Рори, и теперь, при мысли о возможном предательстве любовника, ей стало не по себе. Он явно не впервые на голландской земле. И хотя Саммер жаждала приключений и обычно с готовностью соглашалась на любую сумасбродную выходку, все же была искренне предана его величеству и родине.

– Рори, надеюсь, ты чист перед королем?

– Самое главное знать, что я чист перед собой, – усмехнулся он и сразу же сменил тему: – Поезжай сегодня за покупками. Я не смогу сопровождать тебя: должны прибыть заказанные вчера грузы. Я попросил Ханса, одного из моих матросов, послужить тебе переводчиком. Уверен, ты поразишься, увидев здешние модные лавки. Я дал Хансу достаточно гульденов, чтобы хватило на все.

– Вы очень щедры, сэр. Вам так легко достаются деньги?

Рори весело усмехнулся:

– Иногда да, иногда нет, но должен же я выполнять все желания своей женщины! – И, глядя ей в глаза, серьезно спросил: – Ты ведь моя женщина, Кэт, верно?

– Ты знаешь ответ, – прошептала Саммер, опустив ресницы.

– Тогда поспеши одеться, прежде чем я попытаюсь доказать глубину своих чувств к тебе, – подмигнул Рори и, закрыв за собой дверь спальни, перешел в другую комнату. Но тут Саммер, вспомнив, что забыла спросить, знает ли Ханс английский, побежала за ним. Однако он уже вышел из каюты. Из-за переборки до нее донесся его приглушенный голос:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пират и язычница"

Книги похожие на "Пират и язычница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Хенли

Вирджиния Хенли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Хенли - Пират и язычница"

Отзывы читателей о книге "Пират и язычница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.