» » » » Кунио Каминаси - Допрос безутешной вдовы


Авторские права

Кунио Каминаси - Допрос безутешной вдовы

Здесь можно скачать бесплатно "Кунио Каминаси - Допрос безутешной вдовы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Допрос безутешной вдовы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Допрос безутешной вдовы"

Описание и краткое содержание "Допрос безутешной вдовы" читать бесплатно онлайн.



Кто бы мог предположить, что официальный визит делегации русских филологов в Саппоро обернется чередой кровавых преступлений… Даже во сне майору японской полиции Минамото не могло привидеться, что его коварным противником окажется неотразимая и сексуальная русская красотка… Да еще эта духота в помещении, которая спутала все карты…






– Оттуда! – горько вскрикнул майор. – Оказалось, что наша с вами Ямада…

– Ямада?

– Да, Марико Ямада, тот самый божий одуванчик, что позавчера капитана парома…

– Парома?

– Да, «Тохоку-мару-восемнадцать», – напомнил мне Ивахара самое начало всей этой истории.

– На котором Ирина Катаяма приплыла?

– Ну да! Так вот, оказалось, что эта болтливая бабка не только капитана Игараси о предрассветных проделках Ирины информировала. – Почтением к нашим долгожителям Ивахара явно не отличался, сегодня, по крайней мере. – Она тогда же, в понедельник, позвонила своей ниигатской подружке и рассказала о том, что на палубе увидала, та пересказала эту историю еще кому-то… Короче, уже к обеду понедельника вся эта информация в лучшей упаковке была доставлена родичам Ато Катаямы! Ниигата – город маленький, на нашу с вами беду!

– Вот это, Ивахара-сан, и называется в нашем деле, как я понимаю, «оперативно сработать», да?

– Ага! – Глаза Ивахары на мгновение остановились.

– А от вас они хотят немедленно убийцу найти? – подсказал я майору дальнейшее направление его веселого рассказа.

– И это тоже, разумеется, – кивнул майор.

– А чего же вы тогда им заливали только что, что это не ваше дело? – осторожно поинтересовался я, подумав, не собирается ли трусливый и ленивый Ивахара переправить всю эту орущую братию-тётию в Саппоро, к нам в головной офис.

– Да они от меня уже третий час требуют, чтобы мы им тело достали! – Ивахара опять принялся раскручивать свои жемчужные зрачки. – Похоронить они его, видите ли, хотят по-человечески!

– Тело?

– Ну!

– Тело Ато Катаямы? – Я все еще не верил своим ушам.

– Разумеется!

– Они что, уверены, что его нет в живых?

– Конечно! – твердо, с собственной верой в данный печальный факт, ответил Ивахара. – Они утверждают, что он без вести исчезнуть не мог. Говорят, не в его это, дескать, правилах!

– И что тело?

– Достать требуют, проклятые! – Майор в сердцах так сильно тряхнул головой, что я инстинктивно дернулся к нему, чтобы не дать ей упасть на пол, если вдруг она оторвется от такого резкого рывка.

– Достать? – Я непроизвольно улыбнулся. – Достать из моря?

– Ну конечно! По их, да и по нашему с вами мнению, тело Ато Катаямы должно действительно находиться в море. Только вот район поисков настолько абстрактен, что даже заикаться о водолазной операции не приходится…

– Понимаю. – Я еле сдержался, чтобы не рассмеяться от осознания перспективы того, как майор Ивахара и его подчиненные типа малахольного Сомы с утра пораньше дружно выходят на байдарках и каноэ в открытое море и начинают бороздить его в тщетных поисках затерявшегося в пучине бренного тела автомобильного дельца из провинциальной Ниигаты.

– Даже если он вдруг всплывет через пару дней, все равно у нас нет таких сил, чтобы организовать в море его поиск! Даже на поверхности! Для этого вертолетов одних три десятка потребуется! – посетовал майор.

– Ну рано или поздно его к берегу прибьет, – попробовал я успокоить разнервничавшегося не на шутку Ивахару.

– Ага, прибьет к берегу!… Как же! Через полгода и к северокорейскому! – съязвил он мне в ответ.

– Да пошлите вы их куда подальше! – посоветовал я ему.

– Пробовал! Не посылаются, проклятые! Кричат хором, что я на их налоги живу и что сейчас наконец-то наступил такой момент, когда они могут за свои налоги получить частичную компенсацию!

– Веселенькая история! – заметил я. – Налогоплательщики наши грустить не дают…

– Обхохочешься! – грустно согласился со мной Ивахара. – Что делать прикажете?

– Да ничего, Ивахара-сан. – Я решил воспользоваться внезапно предоставленной мне катаямовской родней возможностью пошуровать в ивахарской вотчине без него. – Продолжайте заниматься дипломатическими переговорами с этими буйными родственничками. Безусловно, ни о каких поисках Катаямы в море и речи быть не может. Мы даже не уверены до конца в том, убила его жена или нет. А я пока посмотрю здесь за гостями нашей саппоровской конференции.

– Они что, сегодня в Отару? – удивился майор, давая мне понять, что он был готов к их субботней встрече.

– Да, из-за гибели Селиванова-сана, да плюс еще убийства Китадзимы-сэнсэя, заседания сегодня отменили и всем желающим предложили посетить ваш город.

– Понятно. – Глаза Ивахары вернулись на прежнее место. – Я сводки вчерашние читал… Жуть какая-то в Саппоро по русской линии творится! А где, кстати, наша драгоценная Ирина Катаяма?

– Ею капитан Мураками сейчас занимается, но я полагаю, что тоже в Отару.

– Вы думаете, она сегодня уедет в Ниигату? – Успокоившимся глазам майора вернулись наконец-то спокойствие и рассудочность.

– Не думаю… Думаю, что если она приехала сейчас в Отару, то, скорее, для контактов с кем-то из причастных ко всем этим темным историям, – ответил я.

– Задерживать ее будете?

– Еще не знаю. Но пока на всякий случай я вам там одну русскую дамочку доставил! Позаботьтесь о том, чтобы с ней до моего возвращения ничего не стряслось. Я подъеду через пару часов, мы ее вместе с вами расспросим, и я ее в Саппоро отправлю.

– Что за дамочка? – встрепенулся Ивахара. – Хватит с меня этих русских девиц!

– Да она уже не девица, что, впрочем, ее только украшает, – проинформировал я Ивахару. – Мы с ней попозже будем разбираться, как я сказал, через пару часиков, когда я диспозицию с филологами уясню по Отару.

– Она что, тоже имеет отношение к исчезновению Катаямы? – прищурился недоверчивый Ивахара.

– Нет, к Катаяме она никакого отношения не имеет. Я подозреваю ее в соучастии в убийстве Хидео Китадзимы.

– Китадзимы?!

– Да, его.

– У него жена тоже русская, как я по сводке понял…

– Вот именно ее-то я вам и привез, Ивахара-сан!


Соню Ганина во дворе управления мне пришлось будить: сэнсэй спал завалившись на руль своего «галанта», являя тотальное равнодушие к окружающей его суете полицейских будней. До того как самому свалиться на соседнее сиденье, я успел позавидовать его способности отключаться хотя бы на несколько минут в любой ситуации. Моему тонко устроенному организму это почти никогда не удается, из-за чего десятичасовые перелеты, скажем, в Москву или на Гавайи оборачиваются для меня страшнейшей пыткой. А теперь и смотреть на сопящего в обе дырочки Ганина было тоже пыткой, потому как за последние трое суток я задолжал самому себе больше десятка часов благотворного сна. А бессонница, как известно, испепеляет человека, выжигает внутри него все доброе и разумное, оставляя только вечное недовольство и перманентную злобу.

– Вставай, страна огромная! – пробасил я ему в самое ухо.

– Надоел ты мне, Такуя, со своей патриотической работой и со своими смертными боями!… – вяло зевнул в ответ Ганин, отрывая локти от черного пластика послушного руля. – Чего такую рань ты меня, Такуя, поднял? Опять, что ли, смело мы в бой пойдем?

– Заводи свою таратайку и давай выдвигаться к «Майкалу», защитник советов!

– Мы ж там были только что, комиссар. – Ганин послушно повернул ключ в замке зажигания.

– Я там пару вещиц себе недокупил.

– А Наташа где? – с робкой надеждой спросил Ганин, выводя «галант» за пределы полицейской стоянки.

– В надежных руках, Ганин, – успокоил я его. – Цела будет твоя Наташа, не бойся!

– Хороша Наташа, да не моя она, Такуя, как и та Маша… – мечтательно вздохнул Ганин. – И не была никогда…

– Это к лучшему, Ганин, – сообщил я ему. – Твоя Саша в миллион раз красивее этой Наташи! Не говоря уж о характере! Разве нет?

– Разве да, – согласно кивнул он в ответ. – Я ведь, Такуя…

Договорить ему не удалось, потому что в моем нагрудном кармане заверещал сотовый. На дисплее высветилась фамилия Нисио, и я обрадовался в предвкушении получения информационной поддержки из центра по главным вопросам современности.

– Алло, Такуя! – прохрипел невидимый полковник.

– Я, Нисио-сан! Кто же еще!

– Ты в Отару? – проглотил мою формальную колкость строгий начальник.

– Да, в Отару. Только что сдал на хранение Ивахаре-сану Наташу Китадзиму, – бойко, сержантским тоном отрапортовал я.

– На хранение или на сохранение? – цинично переспросил Нисио.

– На сохранение ей, видно, уже не ложиться… – констатировал я печальный с демографической точки зрения факт. – Мы сейчас едем в «Майкал», куда должны из Саппоро наши филологи подъехать. Потом, когда вернусь, с Ивахарой-саном допросим ее под протокол и перевезем к нам, в Саппоро.

– «Мы» – это кто? – сердито спросил он.

– Я и Ганин-сэнсэй.

– Зря ты его с собой таскаешь, Такуя! – уже менее сердито, скорее по-отечески, нежели по-полковничьи, сказал Нисио. – Посади ты его где-нибудь кофе попить, пока с этими филологами разбираться будешь.

– Да не отвяжешься от него никак! – пошутил я и фамильярно качнул подбородком в сторону ухмыляющегося Ганина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Допрос безутешной вдовы"

Книги похожие на "Допрос безутешной вдовы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кунио Каминаси

Кунио Каминаси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кунио Каминаси - Допрос безутешной вдовы"

Отзывы читателей о книге "Допрос безутешной вдовы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.