» » » » Боб Шоу - Обратная связь (сборник)


Авторские права

Боб Шоу - Обратная связь (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Боб Шоу - Обратная связь (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир, год 1990. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Боб Шоу - Обратная связь (сборник)
Рейтинг:
Название:
Обратная связь (сборник)
Автор:
Издательство:
Мир
Год:
1990
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обратная связь (сборник)"

Описание и краткое содержание "Обратная связь (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Сборник научно-фантастических произведений писателей Великобритании, ГДР и США, посвященный компьютерной теме.






— В жизни не слышал ничего более аморального. Долго вы собираетесь меня здесь держать?

— Аморального?! Обычные медиумы дают людям надежду; я смогу дать им уверенность.

— Вы имеете в виду, продать.

— Как оценить в деньгах то счастье, которое я принесу старым и одиноким?.. Кроме того, я бизнесмен. Долгие годы я отказывал себе во всем, откладывал каждую банкноту, которую приносили доверчивые простаки. Не говоря уже о стоимости компьютера и прочего оборудования, знаете, во что обошлись информационные ленты? Десятки людей кодировали содержание справочников, по крохам добывали сведения в архивах…

— Полагаю, в накладе вы не останетесь, — едко заметил Рипли. — Неужели спиритуализм — сплошной обман?

— А вы что думали? Уж если ты умер, обратного пути нет. Но не надо считать меня простым мошенником, мистер Рипли. Я — первооткрыватель. Я создал нечто новое, то, чего до меня не было, — компьютерную модель человеческих отношений. Семейные связи, симпатии и антипатии, деловые контакты… Все мы так или иначе связаны друг с другом и составляем единое целое… И все это у меня здесь, в памяти машины.

Глаза Парминтера сияли. Он протянул руку под стол, и что-то защелкало — очевидно, включался компьютер. Рипли стал потихоньку пятиться, продолжая отвлекать Парминтера разговором о его детище.

— Хрустальный шар как-то не к месту. По-моему, это из арсенала гадалок.

Парминтер хрипло хохотнул.

— Вовсе нет. Он годен для всех видов сверхъестественных откровений. Да и до того ли будет Мэри, когда она узнает о послании Уилбера?

— Все же мне это не по душе.

Рипли уже достиг двери, но голос его от напряжения дрогнул. В тот же миг, Парминтер сорвался с места. Хэнк повернулся и побежал, но две большие руки сомкнулись у него на горле и втащили назад в комнату.

— Мне жаль, — с неуместным участием проговорил Парминтер, — но я не могу допустить, чтобы какой-то несчастный проныра сорвал мои планы.

— Я буду молчать! — прохрипел Рипли.

— И, конечно же, не будете шантажировать?

Парминтер стал сжимать руки. В глазах Рипли затанцевали черные пятна. Он судорожно оглянулся в поисках какого-нибудь оружия… Даже на помощь не позовешь… все равно никто не услышит… Никого, кроме сидящих за столом людей…

Сидящих за столом людей?

Парминтер вдруг шумно втянул в себя воздух, и Рипли оказался свободен. Он упал на колени, тяжело дыша и не сводя глаз с неожиданных гостей. За столом сидело больше десяти мужчин и женщин, порой в явно старомодной одежде. Их очертания слегка расплывались, словно были размыты по краям.

— Нет! — Парминтер сполз на колени рядом с Рипли. — Не может быть! — Он прижал кулаки к дрожащим губам и, словно безумный, затряс головой.

Один из сидевших за столом мужчин указал на Парминтера.

— Ступай сюда, — промолвил он ледяным голосом. — Есть вещи, которые мы желаем знать.

— Сгинь! — простонал Парминтер. — Ты не существуешь.

— Но, мой друг… — Мужчина вышел из-за стола и направился к Парминтеру и Рипли. Его тело будто струилось, глазницы зияли черными провалами в иное измерение. Парминтер поднялся на ноги и кинулся вон; хлопнула входная дверь. Рипли и зыбкое видение смотрели друг на друга.

— Ты! — сказал колышущийся человек. — Ты знаешь, как управлять машиной?

— Я… да, — выдавил Рипли.

— Это хорошо. Пожалуйста, займи свое место за столом.

Рипли встал и послушно добрался до огромного кресла. Усаживаясь, он заметил, что зыбкие люди смотрят на него скорее с ожиданием, чем с угрозой.

— Настал великий миг, — торжественно заявил мужчина. — Связь между двумя уровнями существования всегда была сложной и ненадежной. Те подлинные медиумы, которые еще живы, столь… неэффективны, что на них не стоит тратить времени. Вы понятия не имеете, как горько, когда, материализовавшись с таким трудом, — в его голосе послышалось раздражение, — видишь перед собой человека в истерике… Но теперь — наконец! — создана надежная система, способная приоткрыть завесу. Обмен информацией будет проходить мгновенно и без осложнений. Надеюсь, ты сможешь нам помочь?

— Спиритуализм приносит хорошие деньги, — торопливо сказал мужчина, и остальные согласно закивали.

Глядя на них, Рипли подумал о жалкой жизни торговца, и неожиданно пришло однозначное решение. Правда, еще предстоит договориться с Парминтером.

— Я целиком в вашем распоряжении, — объявил он.

— Превосходно! — обрадовался мужчина. — Так как я расходовал эктоплазму активнее остальных, то заслужил право первой очереди. Мое имя — Джонатан Мерсер, я жил на углу Десятой и Третьей. Мне хотелось бы узнать, вышла ли моя дочь Эмили замуж за того молодого бухгалтера и добилась ли наконец кузина Жеан развода.

Рипли опустил руки на скрытый под столом пульт и с видом человека, нашедшего свое призвание, стал набирать программу.


Примечания

1

Отрывок из стихотворения английского поэта Роберта Браунинга (1812–1889) "Дудочник из Гаммельна", где в поэтической форме излагается легенда о Крысолове. — Прим. перев.

2

Пер. изд.: Brunner J. and О. Henry. Hard To Credit: Fantasy and Science Fiction (October 1985). c 1985 by Brunner Fact amp; Fiction Ltd. c перевод на русский язык, «Мир», 1990

3

Wodhams J. Picaper. Analog (Mid-December 1986). c 1986 by Davis Publications, Inc. c перевод на русский язык, «Мир», 1990

4

Печатается по изд.: Кинг С. Текст-процессор: Пер. с англ. — Знание-сила (1987, № 8, 9).-Пер. изд.: King S. Word Processor of the Gods: в сб. King S. Skeleton Crew.- New York: G. P. Putham's Sons, 1985. c 1983 by Stephen King c перевод на русский язык, «Знание», 1987 c перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990

5

Детский конструктор. — Здесь и далее прим. перев.

6

Игрушечная железная дорога.

7

Казнить, а также исполнить, выполнить (англ.).

8

Название одного из крупных американских банков.

9

Марка видеомагнитофона.

10

Пер. изд.: Tuschel K.-H. Ein Expertensystem: Das Magazin (Juni 1987). c 1987, Das Magazin c перевод на русский язык, «Мир», 1990

11

Розовый, розоватый (англ.).

12

Пер. изд.: Dick Ph. К. Top Stand-by Jop: в сб. Dick Ph. К. The Preserving Machine and others stories.- London and Sydney: Pan Books, 1977. c перевод на русский язык, «Мир», 1990.

13

Пер. изд.: Coyne J. Call Me: в сб. The Berkley Showcase, V. 3.- New York: Berkley Books, 1981. с by John Coyne c перевод на русский язык, «Мир», 1990

14

Пер. изд.: Benford G. Doing Lennon: в сб. Best SF of the Year: 1, ed. by Terry Carr.- London: Peacock, 1975. c 1975 by the Conde Nast Publications, Inc. с перевод на русский язык, «Мир», 1990

15

Генри Менкен (1880–1956) — американский критик, противник «масскультуры». — Прим. перев.

16

Пер. изд.: Varley J. PRESS ENTER Ц. Isaac Asimov's Science Fiction Magazine (May 1984). c 1984 by Davis Publications, Inc. с перевод на русский язык, «Мир», 1990

17

Спок жив. В данном случае Спок — один из героев популярного телевизионного фантастического сериала "Звездный путь". — Здесь и далее прим. перев.

18

Хакеры — активные, порой фанатичные пользователи компьютера.

19

Экзорсист — тот, кто изгоняет духов, демонов.

20

Один из крупных американских банков.

21

Марка холодильника.

22

Название сети магазинов в Калифорнии, специализирующихся исключительно на продаже фантастической литературы.

23

Принятая аббревиатура Управления национальной безопасности США (National Security Agency).

24

Пер. изд.: Dryer S. An end of Spinach: в сб. Computer Crimes and Capers.- New York: Viking, 1985. c Isaac Asimov, Martin H. Greenberg and Charles G. Waugh, 1983 c перевод на русский язык, «Мир», 1990

25

Печатается по изд.: Шоу Б. Общение: Пер. с англ. — Наука и религия (1987, № 1). — Пер. изд.: Shaw В. Communication: в сб.: Shaw В. Tomorrow Lies in Ambush.- London: Pan Books Ltd., 1975. c перевод на русский язык, "Наука и религия", 1987 c перевод на русский язык, с изменениями, «Мир», 1990


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обратная связь (сборник)"

Книги похожие на "Обратная связь (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Боб Шоу

Боб Шоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Боб Шоу - Обратная связь (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Обратная связь (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.