Авторские права

Мэй Макголдрик - Бунтарка

Здесь можно скачать бесплатно "Мэй Макголдрик - Бунтарка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэй Макголдрик - Бунтарка
Рейтинг:
Название:
Бунтарка
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-052848-6, 978-5-9713-9098-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бунтарка"

Описание и краткое содержание "Бунтарка" читать бесплатно онлайн.



Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.

И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.

Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…






– Ну что же, сэр, – холодно ответила Джейн, – задавайте ваши вопросы и покончим с этим.

– Как пожелаете. – Он поклонился с насмешливой театральностью. – Не просветите ли нас, где вы были последние три дня?

– В гостях.

– Вы ездили в коляске или верхом на вашей прекрасной лошади?

– На лошади, как водится.

– А те, кого вы навещали, живут неподалеку от деревни Бантир?

– В той стороне, – помолчав, ответила Джейн.

– Что вы там делали?

Джейн пожала плечами:

– Ничего особенного. Разговаривали.

– А что вы делали прошлой ночью?

– Это становится утомительным, сэр Роберт.

– Вы были в Бантире прошлой ночью? – Магистрат подошел к Джейн.

– В Бантире мне нечего делать, сэр.

– Но вчера ночью вас там видели, мисс Джейн.

– В самом деле? – Она встретилась с обличающим взглядом магистрата и одновременно почувствовала прикосновение руки Николаса. – Уверена, тот, кто вообразил, будто видел меня, ошибся.

– Кто-нибудь может подтвердить ваше заявление?

Она колебалась, не желая называть имя Дженни. Магистрат не должен был знать о существующей между женщинами связи. Даже если тетке Конора удастся на этот раз отделаться от магистрата, то в будущем он не оставит ее в покое, пока будет наделен властью.

– Да.

Голос Генри Адамса приковал к себе всеобщее внимание. В толпе вновь зашептались.

– Я был с мисс Джейн вчера вечером.

Джейн почувствовала, что Николас напрягся.

– Святой отец, – хмыкнул Масгрейв с нескрываемым удивлением, – не хотите ли вы сказать, что вчера вечером навещали мисс Джейн в доме ее неизвестных друзей?

– Нет. – Священник подошел к Джейн, и между Николасом и Генри она вдруг ощутила себя совсем маленькой. – Нет. Я хочу сказать, что все эти три дня мисс Джейн гостила в пасторате в Балликлоу. Неизвестный друг, о котором она говорит, – это я, Генри Адамс.

Глава 26

– Не понимаю, к чему вся эта таинственность, я знаю точно, что там ее не было, Николас. Я ездила за ней, – горячо прошептала леди Спенсер. – Она не гостила у преподобного Адамса.

Николас продолжал стоять возле Джейн, слушая, как шум скандала смешивается со звуками Перселла и Генделя. Он оставался рядом, пока Адамс отвечал на вопрос Масгрейва о том, где находилась прошлой ночью лошадь Джейн, и мысленно благодарил священника за словесную атаку на магистрата. Адамс винил последнего в отсутствии порядка в районе, подкрепляя обвинения тем фактом, что у людей по ночам пропадают из стойл лошади и лишь немногие из них возвращаются снова на прежние места по прошествии нескольких дней. Если лошадь, которую видели, и вправду принадлежит Джейн, – в чем он сомневается, – то это лишь служит наглядным подтверждением справедливости его слов.

После шокирующего признания священника позиция Масгрейва явно пошатнулась, и жалоба Адамса, поддержанная другими помещиками, окончательно сбила магистрата с толку.

Николас все еще оставался рядом с Джейн и Адамсом, когда магистрат, пробормотав что-то о глупости драгун, находящихся в его распоряжении, нехотя пробурчал извинения за причинение беспокойства. Но как только Масгрейв ушел, Николас сделал то же самое.

Он не мог стоять рядом с ней и притворяться, будто заявление священника его не задело, хотя знал, что Джейн не было в Балликлоу. Он сам ездил туда, когда искал ее. Гораздо больше его беспокоило другое – Адамс, похоже, был осведомлен лучше, чем он.

Николас вышел из дома и стоял в поле, за стеной выгула, глядя в черноту, окутавшую долину, когда к нему присоединилась мать. В конюшнях за спиной царило оживление. Одна за другой отъезжали кареты, чтобы забрать гостей.

– Да, этот прием долго не забудется, – промолвила Александра. – Все торопятся проглотить предложенный хозяйкой ужин и бегут в горы. Подумать только, а ведь в Лондоне не было бы никакой возможности вытолкать кого-либо за дверь. Волки стояли бы вокруг в ожидании кровавой развязки!

– Возможно, кровь еще впереди.

– Не думаю, – отозвалась она. – Преподобный Адамс и сэр Томас закрылись в кабинете нашего хозяина. И меня очень беспокоит решение, которое они могут принять.

Николас промолчал.

– Ник, Джейн в тебе нуждается. Она держится из последних сил, стараясь быть мужественной, но если ты в скором времени к ней не вернешься, она сдастся.

– Генри Адамс ее поддержит. Не хочу им мешать.

– Ты не можешь говорить это серьезно. – Она тронула его за руку. – Ни слова Масгрейва, ни враждебные взгляды – ничто так не расстроило ее, как твой уход. Ей нужен ты, Николас. Ты!

– Это она тебе сказала? Она прислала тебя за мной?

– Сказала бы и прислала бы, если б сочла возможным. Но в сложившейся ситуации это невозможно. – Александра остановилась перед сыном. – В настоящий момент каждый ее шаг и каждое слово находятся под прицелом взглядов десятков людей. Те, кто еще не уехал, пристально следят за ней, ожидая дальнейшего развития событий, чтобы было о чем посплетничать в клубе, за карточным столом и в прочих местах, где они коротают время. Пока она отлично это сносит, но я не знаю, как долго еще выдержит.

Конечно, было бы проще уехать и забыть о встрече с этой женщиной, думал Николас. Но не мог этого сделать. Прежний Николас так бы и поступил и ни разу не оглянулся бы. Однако новый Николас Спенсер, всецело поглощенный мисс Джейн Пьюрфой, не мог.

– Где она сейчас?

– В библиотеке. Музыканты собрали свои инструменты и пошли ужинать в зал для прислуги. Думаю, через час дом опустеет. Леди Пьюрфой продолжает хлопотать, пытаясь сохранить хорошую мину при плохой игре. Девочки и Джейн ждут в библиотеке, когда сэр Томас и священник закончат беседу.


Клара смотрела в темноту за окном. Фрэнсис делала вид, что читает книгу, лежавшую на ее коленях. Отдав очередное распоряжение слугам, леди Пьюрфой вернулась в комнату и тяжело опустилась на диван, обмахиваясь веером.

Джейн, увидев вошедших Николаса и леди Спенсер, вскочила на ноги. Не обращая внимания на сердитый взгляд матери, она сделала несколько шагов в их сторону, когда на пороге появились Генри Адамс и сэр Томас.

Все присутствующие уставились на них.

Генри мельком взглянул на Джейн и остановил взгляд на Кларе. Сэр Томас немедленно направился к буфету за бутылкой портвейна и бокалами. Наполнив свой бокал, он жестом предложил выпить и остальным мужчинам. Осушив бокал, он снова его наполнил, после чего повернулся к Джейн и обратился к собравшимся:

– Преподобный Генри Адамс только что попросил руки Джейн.

У Джейн перехватило дыхание. Она в растерянности посмотрела на Николаса, все еще стоявшего у двери, и увидела в его ответном взгляде гнев, обиду и боль пережитого предательства. К глазам Джейн подступили слезы, и она бессильно покачала головой. Генри все еще смотрел на Клару.

– Какая замечательная новость! – воскликнула леди Пьюрфой, нарушив тишину. – Преподобный Адамс и Джейн, кто бы мог подумать? Но, учитывая то, что было сказано сегодня, и безукоризненную репутацию преподобного Адамса, все становится на свои места. – Веер с резким щелчком открылся, и Кэтрин принялась яростно обмахивать лицо. – С его стороны это акт лояльности и великодушия. Только так можно спасти нашу Джейн от ее шокирующего прошлого.

– Теплый прием, оказанный сегодня вашей дочери, до того как добрый священник выручил ее, позволял мне надеяться, что вы осознали, какое Джейн сокровище.

Из глаз Джейн хлынули слезы. Николас, готовый разорвать Адамса на куски, казалось, испепелит его взглядом.

– Да мы всегда знали, что у Джейн талант, – отмахнулась Кэтрин. – Но хороший мазок не гарантирует удачного замужества и не может скрыть скандального прошлого.

– По правде говоря, мы с этим не согласны, леди Пьюрфой, – возразила Александра. – Обычно поддержка семьи или отсутствие таковой определяет в большинстве случаев границы поведения и всех остальных в их окружении.

– Хотя это вас и не касается, поскольку ваш сын не проявляет интереса к Кларе, но это не я толкнула Джейн в объятия папистского сосунка. Она сама все испортила. Сама и отвечает за последствия ошибок молодости, – насмешливо заметила леди Пьюрфой.

– Да, но у кого их не бывает? Что было бы с нами, если бы у нас у всех были такие добродетельные, не умеющие прощать родители, как у Джейн?

– В этом нет смысла. – Кэтрин захлопнула веер. – Завтра же разошлем объявления в газеты. Свадьбу назначим не позднее чем через месяц. Или же раньше. Если не возражаете, святой отец, мы отправим сообщения о свадьбе нашим родным в Англию, вашему старшему брату и…

– А что ты думаешь, Джейн?

Грубый вопрос сэра Томаса оказался столь внезапным и столь нехарактерным для него, что леди Пьюрфой продолжала еще некоторое время говорить, прежде чем до нее дошло, что муж задал вопрос. Джейн тоже удивилась и не могла припомнить, когда в последний раз отец обращался к ней напрямую.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бунтарка"

Книги похожие на "Бунтарка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэй Макголдрик

Мэй Макголдрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэй Макголдрик - Бунтарка"

Отзывы читателей о книге "Бунтарка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.