Майкл Крайтон - Сфера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сфера"
Описание и краткое содержание "Сфера" читать бесплатно онлайн.
Глубоко под водами Тихого океана американским официальным службам удалось обнаружить возможно величайшую в истории человечества находку — огромный космический корабль, рухнувший в пучины 300 лет назад.
Каково происхождение этого корабля? Возможно, на нем сохранился некий разум? Таинственный ужас, с которым сталкивается подводная команда, забирается глубоко в подсознание.
— Хочешь валиума? Ты выглядишь так, словно вот-вот расплачешься.
— Нет, со мной все в порядке, — он подошел к аптечке, закрыл дверцу и снова вернулся.
— Что ты думаешь об этих посланиях? — спросила Бет.
— Это непостижимо, — сказал он. — У меня возникла сумасшедшая мысль: мне кажется, между этими посланиями и нашими посетителями есть какая-то связь… Гарри сказал что это существо полагает, будто мы мыслим спиралями, а значит, оно само мыслит подобным образом. Сфера круглая и мы встречали созданий с лучевой симметрией. Медузы, кальмары.
— Здесь есть одно небольшое «но», — сказала Бет. — Кальмары в отличие осьминогов, построены не по принципу лучевой симметрии. Хотя их щупальца действительно размещены по окружности, у них двухсторонняя симметрия.
Кроме того, креветки.
— В самом деле, я совсем про них забыл… — легкое ритмичное постукивание не прекращалось.
— Что это? — спросила Бет.
— Не знаю. Если судить по звукам, это исходит снаружи.
Норман направился к иллюминатору, но в этот момент включилась внутренняя связь и послышался голос Барнса:
— Внимание. Все в цилиндр D. Доктор Адамс все же расшифровал послание.
* * *Довольствуясь своим триумфом, Гарри объяснял процесс рас шифровки.
Сначала он думал что в послании содержатся законы физики или мировые константы.
— Но, в той же степени, это могло оказаться и графическим изображением, — говорил он. — Мы рисуем на какой-нибудь плоскости, к примеру, листе бумаги, определенной осями X и Y. Но чужие могут воспринимать большее количество измерений. Этот вариант представлялся слишком крепким орешком.
Получив послание с пробелами, Гарри убедился, что в нем передаются слова, а не координаты точек.
— И тогда меня вдруг осенило… Ведь код предназначен для скрытия контакта. Возможно, что чужой совершил какую-то логическую ошибку и непроизвольно закодировал послание… Это предполагает, что непреднамеренный код является подстановочным. Первым делом я попытался найти соответствие между буквами и цифрами по анализу встречаемости. Здесь используется тот факт что в английском языке самая популярная буква «E», затем следует «T» и так далее… Но меня смущало что даже в короткой последовательности, например «232», может представиться несколько вариантов… В длинных последовательностях их еще больше.
Он рассказал как сидел перед компьютером, раздумывая над спиралью, и вдруг посмотрел на клавиатуру.
— Смотрите, буквы на стандартной клавиатуре располагаются следующим образом… — он протянул блокнот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
TABUL Q W E R T Y U I O P
CAPS A S D F G Н J К L;
SНIFT Z X C V B N M, ?
— Я вдруг увидел что здесь, в сущности, та же спираль, то есть мы как бы предпочитаем спирали. Я пронумеровал клавиши по концентрическим кругам.
Получилось: «G» — 1, «B» — 2, «Н» — 3, «Y» — 4 ну и так далее, — он набросал остальные номера. — После этого я с легкостью прочитал текст послания.
— И что же там говорится?
— Оно очень странное.
— Что ты хочешь этим сказать? — он поколебался, затем протянул листок с расшифровкой. Норман прочитал послание, написанное печатными буквами:
ПРИВЕТ. КАК ВЫ? Я ПРЕКРАСНО. КАК ВАС ЗОВУТ? А МЕНЯ ЗОВУТ ДЖЕРРИ.
Глава 33
ПЕРВЫЙ ОБМЕН
— Честно говоря, я рассчитывал на другое, — сказал Тед.
— Звучит совсем по-детски, — сказала Бет. — Напоминает игру «Сложи-ка слово, малыш!»
— В самом деле.
— Может быть, ты где-то ошибся? — спросил Барнс.
— Исключено.
— В таком случае это какой-то идиот, — решил Барнс.
— Навряд ли идиот смог бы управиться с такой сложной техникой как сфера, — обиделся за инопланетян Тед.
— Ты разве не знаешь что любой дурак может водить машину?
— Хэл, я не заметил в нем недостатка ума, — сказал Норман.
— В противоположность некоторым, — сказал Гарри. — Я нахожу послание весьма мудрым.
— Почему? — удивился Барнс.
— Простое послание звучит определенно по-детски, но очень логично, сказал Гарри. — Оно недвусмысленно и дружелюбно. Я думаю, он подступает к нам так же, как мы знакомимся с собакой. Знаешь, протяни ей руку и дай себя обнюхать.
— Короче говоря, он держит нас за псов?
Этого ему не понять, подумал Норман. Барнс испуган из-за комплекса неполноценности или, наоборот, мании величия.
— Нет, он просто начинает с нижнего уровня, — пояснил Тед.
— Ну ладно, — сказал Барнс. — О Боже! Мы вступили в контакт с инопланетчиком и он просто называет свое имя.
— Не будем спешить с выводами, Хэл.
— Может быть Джерри это не полное имя, — с надеждой сказал Барнс. Представляю, в моем рапорте будет сказано об одном несчастном случае и встрече с инопланетянином Джерри. Будет звучать совсем иначе, если к Джерри добавить что-нибудь еще Мы можем узнать его полное имя?
— Лично я считаю, что наши беседы должны стать более содержательными, — сказал Тед.
— Я бы хотел уточнить имя, — сказал Барнс. — Для рапорта.
— Ага, полное имя, ранг и серийный номер, — съязвил Тед.
— Напоминаю, доктор Филдинг, я здесь за главного.
— Сначала посмотрим, продолжит ли Джерри контакт.
Гарри набрал приветствие:
00032125252632 После паузы, Джерри повторил этот ряд.
— О'кэй, — сказал Гарри. — Он на линии.
Заглянув в блокнот, он напечатал следующую строку:
0002921 301321 0613182108142232 — Что ты написал? — спросила Бет.
— Мы друзья.
— Забудь про друзей, — сказал Барнс. — Спроси его проклятое имя.
— Всему свое время.
— Хэл, это может и быть его полным именем, — сказал Тед.
— Я уверен что это не так, — сказал Барнс.
0004212232 — отозвался Джерри.
— Он передал «да».
— Что «да»? — не понял Барнс.
— Просто «да». Посмотрим, сможем ли мы перевести его прямо на английский. Общаться напрямую гораздо проще.
— Как ты это сделаешь?
— Я покажу соответствие, — сказал Гарри и напечатал:
00032125252632=НELLO
После небольшой паузы Джерри вернул ту же самую строку.
— Он не понял, — сказал Тед.
— Попробуем иначе, — и Гарри ввел:
0004212232=YES
Вернулось то же самое.
— Определенно, он это не понял, — повторил Тед.
— Я думал Джерри очень остроумен, — заметил Барнс.
— Дадим ему шанс, — сказал Тед. — В конце концов, он говорит на нашем языке, не наоборот.
— Прекрасная мысль. Наоборот, — сказал Гарри. — Может быть, он поймет уравнение, — и он ввел:
0004212232=YES. YES=0004212232
Долгая пауза, на экране ничего не появлялось.
— Он думает?
— Хрен его знает.
— Почему он не отвечает?
— Хэл, дадим ему время подумать.
Наконец пришел ответ:
YES=0004212232. 2322124000=SEY
— Он думает что мы показали зеркальное отражение.
— Тупица, — сказал Барнс. — Так я и знал.
— Что же нам делать?
— Попробуем более завершенное предложение, — сказал Гарри.
0004212232=0004212232. YES=YES. 0004212232=YES
— Силлогизм, — сказал Тед. — Очень хорошо.
— Что? — переспросил Барнс.
— Логическая теорема, — пояснил Тед.
'',=,'' — передал Джерри.
— Какого дьявола, что это такое?
— Он с нами играет, — улыбнулся Гарри.
— Ты предложил ему поиграть? — глаза Барнса сузились.
— Да.
— Ты полагаешь он изучает нашу реакцию? Сам он претендует только на звание кретина.
— Может, он испытывает наш интеллект и думает то же самое о нас? — предположил Тед.
— Не делай глупостей, — сказал Барнс.
— Он действует как ребенок, пытающийся завести новых друзей, — сказал Гарри. — Попробуем что-нибудь игровое, — и ввел:
''= = =''
, — тут же отреагировал Джерри.
— Умница, — сказал Гарри. — Этот парень быстро уловил суть.
''=, =''
''7 & 7' — отозвался Джерри.
— Ты испытываешь мое терпение? — сказал Барнс. — Я не понимаю твоих действий.
— Зато он меня понимает прекрасно, — сказал Гарри и набрал «PрP»
НELLO.=00032125252632 — передал Джерри.
— О'кэй, — сказал Гарри. — Он заскучал. Игра кончилась. Давайте перейдем к английскому.
YES. НELLO 0004212232 00032125252632 — появилось на экране, и, после небольшой паузы:
ВЕСЬМА РАД НАШЕЙ ВСТРЕЧЕ.
Все молчали.
— О'кэй, — сказал наконец Барнс. — Приступим к делу.
— Он вежлив и очень дружелюбен, — сказал Тед.
— Пока не дойдет до дела.
— Почему ты так думаешь?
— Не будь таким наивным, — сказал Барнс.
Нормана поразило выражение эмоций. Есть ли они у чужого? Наверное нет, думал он. Цветастые, скорее архаические фразы предполагали позаимствованный тон: Джерри говорил как герой исторического романа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сфера"
Книги похожие на "Сфера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Крайтон - Сфера"
Отзывы читателей о книге "Сфера", комментарии и мнения людей о произведении.