» » » » Сандра Дюбэй - Ночной всадник


Авторские права

Сандра Дюбэй - Ночной всадник

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Дюбэй - Ночной всадник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Дюбэй - Ночной всадник
Рейтинг:
Название:
Ночной всадник
Издательство:
Эксмо-Пресс, Эксмо-Маркет
Год:
2001
ISBN:
5-04-004554-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночной всадник"

Описание и краткое содержание "Ночной всадник" читать бесплатно онлайн.



Казалось, любовь красавицы Блисс и Кристофера де Уилда обречена с самого начала. Она – богатая наследница, просватанная за знатного джентльмена, он – обнищавший барон, сын предателя, добывающий разбоем деньги для своих людей. Все против них – и козни родни, и деспотизм опекуна девушки, и интерес короля к юной красавице. Судьба едва не разлучила их навсегда…






Дворецкий с поклоном удалился.

– Вы довольны, милорд? – обернулась к опекуну Блисс.

– Абсолютно, – ответил сэр Бейзил. – Сейчас мы смоем с себя дорожную пыль, переоденемся, поедим – а после ужина поговорим о нашем деле.

Дрожа от нетерпения и злости, Блисс ожидала, пока незваные гости приведут себя в порядок после долгого пути. Надо сказать, они не слишком торопились.

За ужином Блисс вяло ковыряла вилкой в тарелке, Стивен тоже едва прикасался к еде. Зато сэр Бейзил уплетал за обе щеки, многословно расхваливая олений ростбиф, запеченную миногу, рисовый пудинг, морковь с горохом и вино.

– Великолепно! – воскликнул он, наконец очистив тарелку. – Великолепно, дорогая! Могу тебя поздравить с прекрасным поваром!

– Я передам ему ваши похвалы, – холодно пообещала Блисс. – А теперь, может быть, все же объясните мне, зачем вы сюда приехали?

– С удовольствием. Думаю, лучше перейти в гостиную.

Сгорая от нетерпения, Блисс поднялась из-за стола, за которым обедали многие поколения Барторпов, и ввела «гостей» в кабинет, окна которого выходили в парк, скудно освещенный ущербной луной.

– Да, кстати, а где Кит? – поинтересовался сэр Бейзил, усаживаясь в кресло-качалку. – Почему он не здесь?

Блисс потупила взор. Ей неприятно было признаваться, что Кит покинул ее неизвестно зачем и насколько, но ничего другого не оставалось.

– Он… – смущенно начала она, – …ему пришлось уехать.

– Вот как? – промурлыкал сэр Бейзил. – По каким же это делам?

– Не знаю! – сердито отозвалась Блисс. – Он мне не сказал.

– И куда он отправился? – настаивал опекун, чувствуя, что его подопечной неприятны эти расспросы.

– Понятия не имею! – взорвалась Блисс. – И какое вам, милорд, до этого дело? Он уехал по делу и скоро вернется – вот и все, что вам надо знать!

– Хм… – И сэр Бейзил бросил в сторону Стивена торжествующий взгляд. – А тебе не приходило в голову, что он может и не вернуться?

– Он вернется! – горячо ответила Блисс. – Я знаю, что вернется! Он обещал приехать домой так быстро, как только сможет!

– Домой? – взревел сэр Бейзил. – Он уже считает твой замок своим домом?

– Это так и есть, – гневно ответила Блисс. – Кит Квинн – хозяин этого дома, милорд. – Глубоко вздохнув, она выпалила: – Прежде чем отправиться сюда, мы с Китом съездили в Шотландию и обвенчались!

– Что! – Сэр Бейзил вскочил на ноги. Лицо его, и так не блещущее ни красотой, ни добродушием, от ярости стало просто страшным. – Идиотка! Ты не могла этого сделать!

– Как видите, смогла, – ответила Блисс. – Мы с Китом – муж и жена.

Сэр Бейзил сжимал и разжимал кулаки. Как ему хотелось придушить эту взбалмошную дуреху!

– Не верю! – прорычал он. – Где брачное свидетельство?

Блисс молча позвонила в колокольчик и, когда на пороге появился Валентайн, приказала ему позвать сюда горничную.

– Мерси, – обратилась она к девушке, – принеси из моей комнаты свидетельство о браке.

Но Мерси нерешительно мялась на пороге, закусив губу и бросая взгляды то на гневного сэра Бейзила, то на Стивена, который, побледнев, съежился в кресле.

– Ну, что же ты? – поторопила ее Блисс. – Иди и принеси.

– Миледи, его здесь нет, – ответила горничная.

– Что это значит? – воскликнула Блисс.

– Хозяин увез его с собой.

– Увез с собой… – Блисс озадаченно нахмурилась. – Зачем оно ему понадобилось?

– Не знаю, миледи. Перед самым отъездом он сказал мне, что ему понадобится брачное свидетельство, и я взяла его с вашего туалетного столика и…

– Неважно, – овладев собой, прервал ее сэр Бейзил. – Можешь идти.

Мерси сделала торопливый реверанс и поспешила вон из комнаты, оставив Блисс наедине с ее мучителями.

– Нет, это важно! – возразила Блисс. – Мы женаты, и я могу это доказать…

– Я сказал, не важно, – перебил ее сэр Бейзил. – Вернувшись в Лондон, мы расторгнем брак.

– Расторгнете? – побелела Блисс. – Вы этого не сделаете!

– Почему же? – с ухмылкой поинтересовался сэр Бейзил. – Как раз это и сделаю!

Блисс слишком хорошо знала, что опекун способен выполнить свою угрозу и объявить их брак недействительным. Он заключил брачный контракт со Стивеном. Сама Блисс как несовершеннолетняя не имела права заключать брачный договор от своего имени. Да что там – существовала тысяча поводов объявить венчание недействительным и не имеющим силы! А если бы эти поводы не сработали, оставалось золото Блисс, с помощью которого сэр Бейзил мог подкупить судей и добиться своего.

– Пожалуйста! – еле слышно прошептала она. – Умоляю вас, оставьте нас в покое! Я люблю Кита, а он…

– Ты любишь Кита! – прошипел сэр Бейзил. – Да ты даже не знаешь, кто он такой! Он обманул тебя, дуреха! Врал тебе с самого начала! А ты, пустоголовая дурочка, всему верила! Бросилась к нему в объятия, как он и рассчитывал!

– Объяснитесь, пожалуйста! – дрожащим голосом потребовала Блисс. – Я не позволю оскорблять моего мужа в его собственном доме!

– Когда ты сбежала, мы первым делом обыскали твою комнату. Там нашлось письмо от Айзека.

– От Айзека… – выдохнула Блисс. – И вы поехали в Четем?

– Правильно. Но тебя там не застали, и никто не мог сказать, куда ты скрылась. Мы допросили Айзека. Сперва он упорно молчал, но после небольшой… э-э… беседы по душам рассказал нам о мастере Квинне всю правду.

– Какую правду? – не выдержала Блисс.

Сэр Бейзил бросил победный взгляд на Стивена. Тот сидел, мрачно уставившись в пол.

– Правда, – начал опекун вкрадчиво, глядя Блисс в глаза, – состоит в том, что Кит Квинн, разбойник, соблазнивший тебя и женившийся на тебе, – на самом деле не кто иной, как Кристофер Квинн де Уайлд, сын и наследник покойного барона де Уайлда, предателя, чьи земли ты унаследовала от отца.

– Де Уайлд! – выдохнула Блисс. – Кит – барон де Уайлд?!

– Да, – ответил сэр Бейзил. – Он лишился земель, но титула у него не мог отнять даже король, хоть и не вижу, чем мог помочь ему титул без земли!

Блисс поднялась с кресла – но ноги не держали ее. Она пошатнулась, Стивен, вовремя оказавшийся рядом, подхватил ее и усадил на диван.

– Неправда! – прошептала Блисс. Она взглянула на Стивена и, к своему удивлению, увидела в его глазах глубокое сострадание. – Не может быть!

– Это правда, Блисс, – ответил Стивен. – Айзек рассказал нам все… а несколько крестьян из деревни подтвердили его рассказ.

– Так вот почему Кит вышел на большую дорогу! – пробормотала Блисс. – Он помогал старым слугам своего отца… не мог бросить их в беде…

– Как благородно с его стороны! – пробурчал сэр Бейзил. – Особенно если вспомнить, что все несчастья постигли Четем из-за предательства покойного барона!

– Но… – Блисс потрясла головой. – Нет, я не могу поверить!

Сэр Бейзил дернул за веревку колокольчика, и в дверях появилась Мерси. Она не смела поднять глаз на госпожу, словно догадывалась, что здесь произошло.

– Мерси, это правда? – требовательно спросила Блисс. – Кит – действительно лорд де Уайлд, сын старого барона де Уайлда?

Мерси кивнула, не поднимая глаз.

– Да, миледи. Мы все поклялись молчать об этом. Я хотела рассказать вам, видит бог, хотела! Но мастер Кит… милорд де Уайлд… он сказал, что сам расскажет. Когда придет время.

– Когда придет время! – фыркнул сэр Бейзил. – И когда же оно придет? После того как он очарует эту дурочку, разыгрывая перед ней благородного разбойника? После того как женится на ней? После того как завладеет всеми ее землями?

– Нет! – воскликнула Мерси. – Все было совсем не так! Он собирался все рассказать, но не мог решиться… – Она подняла на Блисс полные слез глаза. – Он любит вас, миледи, по-настоящему любит!

– Странным же способом он проявляет свою любовь, – прошипел сэр Бейзил. – Бросил молодую жену через несколько дней после свадьбы!

– Он вернется! – настаивала Мерси. – Он не может бросить миледи! Он обязательно вернется!

– Ха! Ты, кажется, ничуть не лучше своей хозяйки – такая же романтическая дуреха! Этот человек – негодяй, лжец и мошенник. Будь у него возможность, стал бы и предателем, как его отец! Он любит не тебя, Блисс. Он любит свое поместье. Не сомневаюсь, сейчас он сидит где-нибудь в таверне с кружкой эля в руках, лапает какую-нибудь шлюху и со смехом рассказывает ей, как одурачил богатую наследницу!

– Довольно! – вскакивая, воскликнула Блисс.

Все смешалось у нее в душе. Так Кит лгал ей, лгал с самого начала! Одно это было трудно вынести… но мысль о том, что он обманул ее, искусно притворяясь влюбленным, разжег в ней страсть и после этого хладнокровно бросил, – эта мысль была просто непереносима.

Блисс подхватила пышные юбки и бросилась вон из комнаты. Каблучки ее процокали по крутой деревянной лестнице, ведущей в спальню. Мерси осталась на месте: она хотела бы бежать за госпожой и утешить ее, но догадывалась, что от ее присутствия Блисс станет только хуже.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночной всадник"

Книги похожие на "Ночной всадник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Дюбэй

Сандра Дюбэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Дюбэй - Ночной всадник"

Отзывы читателей о книге "Ночной всадник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.