» » » » Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)


Авторские права

Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)

Здесь можно скачать бесплатно "Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Инопланетянка (или: No Fate)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Инопланетянка (или: No Fate)"

Описание и краткое содержание "Инопланетянка (или: No Fate)" читать бесплатно онлайн.








– Не помню…

– А я очень хорошо помню. Ты сказал: 'Будьте, ребята, счастливы… Ведите себя так, как вам обоим хочется – только не делайте того, о чём впоследствии будете жалеть.' Было?

– Было…

– А потом ты подошёл к Карине и… вспоминай, вспоминай…- Настойчиво говорила Лин, но, видя, что из меня слов не вытянешь, продолжила сама: – ты сказал ей: 'Я люблю тебя. Но – жизнь сложилась так, что я не могу сейчас быть с тобой, ибо, увы – свою работу я люблю больше… Поэтому – пока я с ней – ты будь с ним… если хочешь… Скоро я закончу, и тогда жду вас обоих в гости… И…'

– Хватит!!!- Заорал я.

– Почему же?- Удивилась Линда.- Впрочем, как знаешь… Просто – твоё поведение в этой ситуации и определило окончательно моё решение: мне показалось, что не может быть… 'гнилым' человек, который в условиях Земного общества так себя повёл… Потом мы занялись Кариной, которая весь месяц только краснела да бледнела, принимая ухаживания этого поэта… Хотя – не будь у неё тебя – они давно наделали бы детей, смею тебя уверить… А так – она и помыслить не могла, чтобы 'предать' тебя, как у вас тут принято говорить… Несколько раз, правда, почти 'теряла голову' – но в последний момент всегда спохватывалась… Может, и жаль – а может, и нет: кто знает, как сложились бы ваши отношения при Земной общественной морали… Вы оба – слишком 'правильные' в том смысле, что слепо этой морали следуете, не задумываясь о том, нужно ли это не только вам самим, но и вообще кому-либо… Знаешь, если бы не эта привычка подстраиваться под не понимаемую тобой до конца мораль – я бы сказала, что ты мне чем-то напоминаешь Боба… Скажи,- немного помолчав, задумчиво вдруг спросила она,- а ты хотел бы посмотреть на нас с Джерри? То есть – учитывая, что я тебе, как ты уже много раз давал понять, нравлюсь… Как ты думаешь – тебе будет приятно это видеть?

– Ну, не знаю…- растерялся я.- Думаю, что мне вообще приятно, когда женщина, которая мне нравится, сходит с ума… Если это, конечно, не обещает для неё каких-то неприятностей в будущем…

– Понимаю…- улыбнулась Лин.- Тогда почему ты думаешь, что это может быть неприятно для Бобби?- Окончательно обезоружила меня она.

– Не знаю… По инерции, наверное…- пожав плечами, только и смог сказать я.

– Тогда избавляйся от инерции…- с улыбкой посоветовала Лин.- Миром должен править разум. В лице здравого смысла. И Любви.- Видимо, только что придуманным, афоризмом закончила она.

– Кстати, Лин…- начал я, скорее – просто для того, чтобы перевести разговор на другую тему.- Я как-то думал… когда тебя долго нет… А мне, бывает, хочется тебя видеть или слышать… А самостоятельно пользоваться пассером, видимо, землянам всё равно никогда не разрешат… Так нет ли возможности как-то с тобой связаться?

– Хм… Надо подумать…- внимательно взглянув мне в глаза, задумчиво проговорила она. Пока она думала, я достал из ящика кассету и вставил в магнитофон. Пока я слушал, она думала. Потом нажала вызов на талкере, долго с кем-то о чём-то переговаривалась. Затем, сняв с руки талкер, долго возилась с ним. Наконец, вынув из основания какой-то столбик, принятый мной за аккумулятор, протянула мне остальное:

– Возьми. Это тебе.

– А то что такое?- Я показал на 'аккумулятор'.

– Не думаю, что это тебе понадобится. Лазер.

– Для разжигания костров?- Вспомнил я.

– И для обжигания нахалов…- усмехнулась она.

– Ясненько,- довольно пробормотал я, застёгивая ремешок и откровенно любуясь новой игрушкой.- И что я скажу вашему оператору?

– Оператор тебе не нужен,- улыбнулась Лин.- Как только я доберусь до станции и возьму себе другой – я с тобой свяжусь. После этого кнопка вызова будет всегда означать прямую связь со мной. Пользуйся… Только,- нерешительно остановила меня она,- не надо его носить…

– То есть?

– То есть – пусть он лежит себе потихонечку у тебя дома – там, где его никто не увидит…

– Понимаю…- догадался я, с сожалением расстёгивая ремешок.

– Я просто не берусь предугадать, что будет, если тебя застукают в лаборатории… на работе… с неизвестной штучкой на руке, которая к тому же иногда излучает в пространство экзотические импульсы…

– Нетрудно представить,- согласился я, со вздохом пряча игрушку в стол.- Да, кстати…- я с некоторым недоумением посмотрел на вращающуюся кассету,- до сих пор, помнится, Вероника разговаривала только по-английски…

– Ты помнишь свой первый визит к ней?- Усмехнулась Лин.

– В смысле?

– В смысле скоропостижного знакомства твоей черепушки с аагромным запасом аглицких слов?- Лин явно демонстрировала свои познания в Земных жаргонизмах.

– Ты хочешь сказать…

– Я хочу сказать, что она давно проявляла интерес к русскому…

– Понятно. А я уж чуть было не подумал, что совсем перестал отличать английский от русского,- криво усмехнулся я.

– Как видишь, всё довольно просто – и никаких чудес,- философски заметила Лин.- Просто они оба, как нормальные люди, предпочли беседовать с твоей благоверной на её родном языке, дабы не стеснять… Ну, я и постаралась – загрузила им русский словарь. Потом мы несколько вечеров упражнялись… Ей было легче – она раньше уже пыталась его учить… А Томми пришлось туговато, конечно,- усмехнувшись, она тряхнула головой, как бы стряхивая воспоминания.- Но – ничего, как видишь: справился…- Сидя на столе, она говорила, а я, откинувшись в кресле, с грустью любовался ею. Постепенно мною одолевала… не то – тоска, не то – безысходность какая-то от того, что наступит день, когда я больше её не увижу. Слёзы сами подступили к глазам и я машинально снова ткнулся в её колени. И она снова запустила свои пальцы мне в волосы…


Глава 14: День рождения Вероники.


…Жизнь потихоньку текла своим чередом. Как всегда неожиданно началась в этом году весна, и ручьи, прокладывая себе путь под сугробами, уверенно журчали о том, что дни снежного царства сочтены и весна вот-вот окончательно вступит в свои права. Линда появилась так же неожиданно, как и весна – она никогда не предупреждала о своих появлениях и её визиты отнюдь не отличались регулярностью. 'Работаем',- обычно с невинным видом разводила руками она. На этот раз она с улыбкой Джоконды положила передо мной открытку с надписью 'Приглашаем'.

– Куда?- Поинтересовался я.

– Читай, читай,- загадочно кивнула на открытку она. Пришлось читать. Открытка была преаккуратненькая, с зайчатами в лесу, подписана была по-русски и содержала приглашение нам с Кариной на день рождения Вероники.

– Мандарины, купание в море и пляски до утра – по желанию.- Усмехнувшись, от себя добавила Лин.

– А почему по-русски?- Поинтересовался я.

– Вероника продолжает 'закрепление материала',- прокомментировала Лин.- Кстати – ошибок нет?

– Да вроде нету…- Рассеянно ответствовал я, перечитывая текст сначала. Подождав, пока я дочитаю, Лин облегчённо вздохнула:

– Ну и слава Богу… А то она целый вечер над этой открыткой со словарём сидела – сами слова ещё помнит, а вот написание…

– А в чём проблема?

– Так ведь мы ей загружали произношение, а в русском далеко не всё пишется так, как произносится…- улыбнулась челланка. У вас, кстати, практически нет строгих языков, в которых написание и произношение были бы однозначно связаны. Латинский, разве что… Так на нём никто не разговаривает… Ну, украинский ещё более-менее – но мы с ним только недавно столкнулись – уже нет смысла подробно изучать… А остальные – отдельно надо учить произношение, отдельно – правописание… Жуть…

– Опять критикуешь?- Нахмурился я.

– Да нет, просто жалуюсь…- Махнула рукой она.- Ну, так как – идёте?

– Конечно. А когда?

– Сегодня вечером.

Я позвонил Карине и сообщил ей неожиданную новость. Нельзя сказать, чтобы она сильно обрадовалась – усталость последних дней сказывалась; но лишний раз отдохнуть на берегу моря в приятной компании отказаться не смогла. Мне же предстояло за полдня придумать что-то с подарком. Видимо, догадавшись о моей полной в этом вопросе беспомощности, Лин вызвалась меня сопровождать и мы направились в поход по магазинам. Помнится, я тогда в переходе метро ссыпал попрошайке пригоршню мелочи из кармана.

– Зачем?- Удивилась она.- Ты ведь провоцируешь ничегонеделание…

– Да как тебе сказать… С точки зрения Христианской морали…- и я начал что-то говорить о любви к ближнему, о сострадании; о том, что мы, христиане, должны помогать ближнему и так далее. Лин замотала головой:

– Бред… Неправильно это всё… Здесь, в этом мире, каждый заслужил, создаёт и предопределяет дальнейшую свою судьбу сам – своими действиями, поступками, всей предшествующей жизнью. А вы, христиане, вечно все портите своим 'состраданием'. Человек, видя ваше 'сострадание', начинает жалеть себя и теряет главное в жизни – её истинный смысл. Если хочешь помочь – помоги умным словом, помоги встать на ноги, ответь на вопрос, который его сейчас мучает – но не откупайся подачками, не стимулируй попрошайничество, которое уже и так стало смыслом его жизни…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Инопланетянка (или: No Fate)"

Книги похожие на "Инопланетянка (или: No Fate)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анри Бертьен

Анри Бертьен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)"

Отзывы читателей о книге "Инопланетянка (или: No Fate)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.