» » » » Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)


Авторские права

Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)

Здесь можно скачать бесплатно "Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Инопланетянка (или: No Fate)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Инопланетянка (или: No Fate)"

Описание и краткое содержание "Инопланетянка (или: No Fate)" читать бесплатно онлайн.








– Система не даст скрыться,- виновато улыбнулась она.- Всё, что со мной происходит – в том числе и в организме – у неё 'под колпаком'… И всякий раз, когда что-то, с её точки зрения, не так…- начала было объяснять Лин, но ей не дал договорить появившийся в небе флайер – небольшая, как мы говорим, 'тарелочка', которая, быстро приближаясь, тихо жужжала… Звук такой, как у полёта пчелы.

– Этот флайер так и называется – 'пчёлка'.- Усмехнулась челланка. Зависнув ненадолго неподалёку и повернувшись несколько раз вокруг своей оси – как бы оглядываясь, тарелочка опустилась на землю. Из неё выбрался – подумать только – сам командор и почти бегом направился к нам. Кивнув мне, как будто старому знакомому, он наклонился над Линдой.

– Всё в порядке,- побелевшими губами шепнула она.- Просто голова закружилась…- Командор огляделся вокруг, как бы оценивая обстановку. Взглянул на её талкер, что-то там нажал, посмотрел…

– Пульс почти нормальный, но наполнение слабое…- Произнёс он каким-то таким голосом, каким у нас в фильмах принято имитировать озарение свыше.- Сердце не болит?

– Нет…

– Ладно… Полежи пока…- Он вынул из нагрудного кармана какую-то пластинку, напоминающую визитку, и пристроил её потерпевшей под левой грудью.

– Ну, как?- Спросила она, когда он принялся рассматривать изображение на 'визитке'. Он только удовлетворённо кивнул. После непродолжительной беседы по талкеру – по-видимому, чтобы успокоить врача – он обратился ко мне:

– Вы назад пойдёте пешком или отправить Вас в Ваш пассер?

– А Вы говорите по-русски?- Удивился я.

– А Вы думали, что Ваши друзья среди нас – исключение?- Усмехнулся он.- Или – что у меня не нашлось для этого свободной ночи?

– Бессмысленно изучать планету, не изучая её языков,- с трудом улыбнувшись, прокомментировала Лин. Судя по реакции командора – это было одно из его любимых изречений.

– Ну, так как – пешком или в пассер?- Повторил он свой вопрос.

– Вы знаете…- Я нерешительно помялся на месте,- мне бы не хотелось оставлять её в такой ситуации…- Лин улыбнулась:

– Ты говоришь так, будто оставляешь меня в лесу одну…

– Понимаю,- вздохнул командор,- эта девчонка и тут всем головы вскружила… И где ты только взялась на мою голову,- снова вздохнул он и осторожно, как будто опасаясь своей огромной ручищи, потрепал её по волосам. Лин как-то измучено, но довольно и благодарно улыбалась, по-кошачьи подставляя свою голову для поглаживания.

– Ладно. Делаем так: я вас обоих отправляю к Вам домой,- сказал, обращаясь ко мне, командор.- Туда же отправлю и Джерри – сами и разбирайтесь. Нужен будет врач – не стесняйтесь вызвать Сейлу: она сейчас не здесь только потому, что в момент объявления тревоги я был в шлюзе, а она – у себя в комнате.- С этими словами он осторожно поднял Лин и легко понёс её к тарелке, кивком головы пригласив меня следовать за ним. Дальше всё было до обидного просто – буквально возле входа был пассер, куда мы и направились. Я даже ничего не сумел рассмотреть! Увидев мою раздосадованную физиономию, командор только понимающе улыбнулся.

– Ну, что – стоять можешь?- Поинтересовался он у Лин.

– Да… Кажется… Неуверенно пробормотала она, сползая с кресла, образованного его ручищами. Меня совершенно поразило, какой он огромный – даже в пассер входил, пригнувшись. Лин встала на ноги и, пошатнувшись, обхватила меня за шею:

– Вот так вроде могу,- попыталась сыронизировать она.

– Вот и прекрасно,- улыбнулся 'начальник'. Выйдя из пассера, он протянул руку и набрал на панели код:

– Отправляйтесь и ждите Джерри. А я, с вашего позволения, своими делами займусь…- Двери захлопнулись, едва он успел выдернуть руку. Через секунду мы выходили у меня дома. Лин уже немного оклемалась, но меня не отпускала:

– Я так себя чувствую увереннее,- с виноватой улыбкой объясняла она. Не успел я довести её до кресла, как дверцы пассера снова распахнулись и оттуда вылетел встревоженный Джерри:

– Где она?

– Вот,- немного испуганно пробормотал я – столько энергии было в его движениях, что возникало желание посторониться, чтобы не быть им сметённым, точно ураганом. За ним выскочила Карина.

– Что с ней?- Тихо спросила она.

– Господи, да всё в порядке! Что вы все так переполошились! Даже начальство вызвали!- Возмутился я.- Беременной девке плохо стало – так переполох устроили на всю Галактику!- Мой возмущённый тон слегка умерил их пыл, озабоченность и тревога на физиономиях сменились облегчением и улыбкой.

– Да это всё Караентенкит, будь он неладен,- отмахнулся Джерри, уже держа руку Лин в своей и вручную, не доверяя приборам, прощупывая пульс.- Дал по общей связи сообщение, что у неё,- он кивнул на 'потерпевшую',- почти совсем пропал пульс… в смысле – давление… причём – на поверхности планеты, вдали от магистралей и скоплений людей… В принципе, это может означать смерть – вот он и расшумелся… О твоём присутствии он, разумеется, не подозревал,- ухмыльнулся в мой адрес Челланин.- Ну, а командор как раз был в шлюзе, устраивался в кресле флайера. Понятно, что он тут же по общей и ответил, что вылетает лично. Мне уже не было особого смысла шевелиться – с берега моря до пассера Вероники мне было добираться дольше, чем ему – до вас… Ну, 'пчёлка' – машина умная, она всегда транслирует на базу всё, что происходит с вышедшими из неё людьми, если они находятся в пределах видимости… Когда я услышал, что он даже предлагает тебе выбор, то понял, что ничего особо серьёзного у вас не произошло. А когда он сам понёс Лин, даже не прибегая к услугам аварийной эвакуации – я уже совершенно успокоился и побежал к пассеру. Сообщение от командора принял уже на ходу. Кстати, надо сказать, что Карина у тебя тоже неплохо бегает – я впопыхах совсем забыл о ней, а она влетела за мной в пассер раньше, чем я успел набрать код…- Явно довольный этим, улыбнулся ей Джерри.

– Ну, как именно ты 'совершенно успокоился', мы видели, когда ты из пассера вылетал,- махнула рукой постепенно оживающая Лин. Все заулыбались: мы – многозначительно, Джерри – смущённо.

– Ей бы выпить чего-нибудь…- Оглянулась кругом Карина.

– Так надо ж было пару цитрусов прихватить,- съязвил я.

– Ладно, щас исправимся…- Джерри, видимо, удовлетворённый прощупыванием, отпустил, наконец, руку подруги и, на ходу застёгивая рубашку, пошёл к пассеру. Через пару минут он принёс кувшин с соком и несколько мандаринов.

– Выбирай,- выгрузив всё это на стол, констатировал он. Лин выбрала сок. Карина быстро вытащила из серванта бокалы – видимо, дабы не бегать за посудой на кухню.

– Аскорбиновая кислота в таких случаях спасает лучше всего,- удовлетворённо причмокнув, произнесла челланка, ставя опустевший бокал на стол и по-колхозному, смачно, вытирая губы рукавом. 'Наверное, в этом деле все беременные одинаковы',- с тёплой улыбкой подумал я, вспоминая, как пару дней назад кормил Карину клубникой: наевшись, она утёрлась точно таким же способом. И это – при её помешанности на 'интеллигентности'… Я украдкой взглянул на неё – она стыдливо улыбалась. 'Помнит, шельма…'- ухмыльнулся я. Джерри тем временем очистил по мандарину и вручил каждой:

– Примите для лечения… А вам – для профилактики…- прокомментировал он. Девчата с удовольствием впились в мякоть.

– Ну, вот мы снова и собрались.- Удовлетворённо откинулся в кресле челланин.- О чём нынче философствовать будем?

– А тебя тянет пофилософствовать?- Удивилась Лин.

– Да как тебе сказать… Скорее – просто привычка: каждый раз, как мы собираемся, дело обычно кончается философскими беседами,- хмыкнул в бороду он.

– Тогда давайте поговорим… о Любви – вполне нейтральная тема,- предложила Карина.

– И, главное – не философская!- Иронично развёл руками Джереми.

– Не цепляйся…- Улыбнулась Лин.- О любви – так о любви…- Она скопировала его движение,- надо же о чём-то поговорить…

– Сложно говорить о возможности зарождения этого чувства в обществе, члены которого даже толком не умеют общаться…- Вздохнул Джерри.- Да и учиться не очень-то хотят…

– То есть?- Вскинул брови я.

– Понимаешь… Обычно люди, общаясь, подсознательно ожидают какого-то удовлетворения от общения. Понятно, что их надежды не всегда сбываются, и тогда вместо удовлетворения общение порождает проблемы. Когда, общаясь с конкретным человеком, они получают больше удовлетворения, чем проблем – они, разумеется, подсознательно тянутся к нему, хотят с ним общаться. Если же это общение порождает, напротив, больше проблем, чем удовлетворения – они стараемся этого человека избегать. И это нормально, так как есть такое понятие, как 'эксплуатация общением' – своего рода психологический вампиризм – когда человек, общаясь, старается извлечь как можно больше удовольствия для себя, нисколько не интересуясь удовлетворением собеседника. Или даже вообще – стараясь, по мере возможности, этого удовольствия собеседнику не доставлять. Тогда собеседник начинает его избегать настолько активно, насколько ему позволяют это делать обстоятельства и уровень его интеллигентности. Косвенно это должно обучать паразитирующую личность задуматься и об удовлетворении собеседника. Если паразитация была случайной – обучение происходит быстро и вся история, если и будет вспоминаться в будущем, то – лишь как досадное недоразумение. Если же паразитация была сознательной… То тут начинается игра интересов… Своего рода торги, в процессе которых вампир постепенно учится давать собеседнику ровно столько, сколько достаточно, чтобы тот не разрывал отношений и не проявлял слишком явно своего неудовольствия. Именно – достаточно. Но – не больше. Упаси Боже, чтобы он бескорыстно это самое удовлетворение кому-то доставил! Это – торгаши. Я подчеркну: не торговцы, в смысле – люди, занимающиеся торговлей. Именно торгаши – люди, любящие торговаться. Они не могут Любить. То есть – они могут любить, как вещь, как деньги, как уют, достаток…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Инопланетянка (или: No Fate)"

Книги похожие на "Инопланетянка (или: No Fate)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анри Бертьен

Анри Бертьен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анри Бертьен - Инопланетянка (или: No Fate)"

Отзывы читателей о книге "Инопланетянка (или: No Fate)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.