» » » » Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"


Авторские права

Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Тимур, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на
Рейтинг:
Название:
Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"
Автор:
Издательство:
Тимур
Год:
1994
ISBN:
5-85513-010-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе""

Описание и краткое содержание "Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"" читать бесплатно онлайн.








Торжествующий рев вырвался из загрубевшей глотки Орвала. Упав, машина устроила преграду потоку воды, который понесся теперь через стену огня, при столкновении то тут, то там возникали столбы раскаленного пара. Скоро путь к стене с Семью Дверями был открыт. Вода постепенно

заливала огонь и открывала перед разъяренными урвалами широкий проход. Орвал бросился вперед, увлекая за собой всю орду. Он мчался с очень большой скоростью и ветер свистел у него в ушах. Несмотря на затраченные усилия и адский темп бега, он не чувствовал усталости. И скоро Золотые ворота засветились прямо перед ним. Взобравшись по лестнице, ведущей к первым воротам, человек-зверь начал дубасить по ней лапами. Когда подбежали другие урвалы, он попытался высадить ворота ударами плеча, но створки не поддавались. Орвал проворчал что-то в адрес своих урвалов, которые застыли в неподвижности перед каменной стеной и, по-прежнему бегом, возвратился к развалинам. Никаких признаков жизни не было заметно ни в глубине Дворца, на на подступах к нему.

Когда Орвал вернулся, таща тяжелую металлическую балку, урвалы так и не сдвинулись с места в ожидании своего вожака. Орвал никогда не предполагал, что у него будет такой дисциплинированный отряд. Усиленные мощным тараном, лапы урвалов быстро справились с Золотыми створками ворот.

Большой двор был пуст. Орвал обернулся к своим урвалам и рычанием приказал им двигаться вперед. Он знал, что отныне ему принадлежит сила, соперничать с которой не сможет никто! Дворец и сам Антефаэс должны были вот-вот принадлежать ему.


Глава 15

В нереальном свете своего овоидного кабинета Феакс вместе с Архосом и Роллингом заканчивали последние приготовления к осуществлению своего плана, как вдруг свет замигал. Подняв голову, Повелитель автоматически посмотрел на символ и его взгляд застыл. Символ погас. Никогда, вот уже в течение тысячелетий, не происходило ничего подобного. Положив руку на голову Трепещущей с Тамора, которая преданно мерзла возле него, но не убегала, он взглянул на Архоса. Не говоря ни слова, тот направился к пульту тревоги и включил экран ручного контроля Мозга. Феакс подошел к нему и тоже уставился на экран. Там Роллинг не понимал, что происходит, но чувствовал, что что-то весьма тревожное и он, в свою очередь, тоже приблизился к экранам контроля.

Эти экраны, более примитивные по своим функциям, чем, например, элементы символа, были гораздо понятнее заместителю командира «Алкинооса». Даже не будучи специалистом, по их показаниям было легко догадаться, что различные организационные структуры Империи умирают. Стрелки на всех циферблатах медленно двигались к нулю. На экранах возникали только бессмысленные вспышки, превращающиеся в не менее бессмысленные полосы.

Если бы Роллинг находился на борту космического корабля, то, имея столько характерных признаков, он бы немедленно подал команду: «Спасайся, кто может!». Поэтому он был удивлен довольно флегматичным выражением лиц обоих правителей. Феакс первым нарушил молчание.

- Мозг абсолютно отключен,- объявил он нейтральным голосом.

Архос взглянул на него.

- В самом деле, ведь это полнейшая его поломка,- так же спокойно произнес он.

- Можете ли вы как-то объяснить это?

- Возможны несколько гипотез,- ответил Архос.- Или, несмотря на все наши хлопоты, Мозг окончательно «заболел» вследствие визита землян, или мы являемся жертвами нападения извне. А может быть и так, что Мозг решил прекратить свою работу.

- Эти гипотезы нужно исключить,- сухо возразил Феакс.- Если бы Мозг был болен, болезнь развивалась бы быстро, сразу после их визита. Нападение извне не было обнаружено. Что же касается забастовки Мозга, то я в это не верю. Большой опасностью было бы зарождение в нем какой-нибудь не зависимой от нас могущественной воли. В этом случае он, скорее всего, напал бы на нас, а не объявлял бы бесполезную стачку.

- Вы правы,- признался Архос.- В этом случае нам остается последняя гипотеза. Кто-то здесь, во Дворце, воспользовался рычагом и отключил Мозг.

- Маоган,- воскликнул Роллинг.- Это в его стиле! Архос презрительно улыбнулся Роллингу.

- Все это время Жорж Маоган находился в своей камере, не было абсолютно никакой возможности убежать оттуда. Можете мне поверить!

- Тогда, может быть, это Ноозика? - предположил Роллинг, чье перекошенное лицо резко контрастировало с олимпийским спокойствием остальных двух.

- Нет. За ней хорошо следили. Я уверяю вас, что она не могла покинуть своих апартаментов.

- Архос прав,- сказал Феакс.- Если кто-нибудь и мог совершить подобное, то только какая-нибудь персона из низших разрядов, без выраженной личности, то есть такая, за которой специально не следили.

- И это как раз то, что беспокоит больше всего в этой истории,- сказал Архос - Во всем Дворце только три человека знали о существовании рычага - Повелитель, Ноозика и я сам.

Он посмотрел на Роллинга.

- Вы точно уверены в том, что Жорж Маоган не может применить телекинез?

- Абсолютно уверен. Или же он успешно скрывал от меня эту способность.

Лицо Архоса напряглось.

- В этом случае положение еще больше осложняется. Это же революция!

На лице Феакса появилась ироническая улыбка.

- Успокойтесь, Архос, проще всего будет, без сомнения, пойти туда и посмотретв в чем дело. Не так ли?

И в то время, как Архос быстрым шагом направился в Централь Мозга, Феакс совершенно спокойно направился на террасу. Вид горящего города отсюда представлял феерическое зрелище. Как завороженный, Феакс облокотился на каменный барьер и принялся разглядывать, не говоря ни слова, гигантские клубы зеленоватого дыма, в котором мелькали отблески алого пламени.

Появились шесть гвардейцев-эфебов и в молчании окружили Повелителя. Их пустые глаза показывали полнейшее безразличие к происходящему. И Роллинг подумал, что отныне только мощная мускулатура этих существ, лишенных разума, была единственной защитой Повелителя, целиком лишенного той поддержки, которую обычно оказывал ему Мозг. Конечно, затянутые в свои кожаные кольчуги, надетые на голое тело, эфебы выглядели настоящими боевыми животными, но Роллинг уже достаточно хорошо знал, что теперь все это было только кажущимся. Лишенные парагипнотического влияния Мозга, они были беззащитны и готовы были слушаться все равно, кого. Роллинг машинально дотронулся до рукоятки своего излучателя…

Феакс обернулся. В глазах Повелителя появился знакомый блеск, его охватило страшное возбуждение.

- Роллинг, как вам нравится это зрелище?

- Это ужасно, Повелитель. Нужно действовать как можно быстрее, иначе Империя развалится на куски. Все готово взлететь на воздух. Это конец света!

Феакс снова улыбнулся той загадочной улыбкой, которая выводила из себя Роллинга.

- Я не согласен с вами, Роллинг. Это зрелище меня развлекает. В самом деле, я даже не мог, оказывается, представить, до какой степени мне было скучно. Я только что обнаружил это. Вот уже несколько минут я испытываю чувство невероятного наслаждения.

Взгляд Повелителя вновь застыл на какой-то точке горизонта.

- Смотрите-ка, этот праздник смерти превосходит все мои надежды. А вот прибыли и урвалы под предводительством Орвала…- Феакс хрипло засмеялся…- этот дикарь с огромными амбициями. Посмотрите-ка на него. Вот где заявляет о себе примитивная сила, со всем своим пылом. Это прекрасно. Не правда ли?

- Но, в конце концов,- закричал Роллинг, не в силах больше сдерживаться,- эти звери сейчас все разрушат! Нужно что-то делать, чтобы остановить их.

Длинная колонна разъяренных зверей двигалась вперед по внешнему двору, и Роллинг ясно слышал их хриплое рычание, вырывающееся из множества глоток.

- Они смогут ворваться сюда? - голос Роллинга дрожал от ужаса.- Во Дворец?

- Без сомнения, но не сразу. Бронированные ворота достаточно крепки и, с другой стороны, Орвал не принял во внимание еще одно обстоятельство.- Феакс жестом указал на подступы ко Дворцу.- Он не подумал о канеаксах. У этих зверей тяжелая жизнь. Орвал думал, что убил Штуффа Логана, но вот он, на подходе! Да это же прекрасно! Игры в цирке всего лишь жалкий фарс по сравнению с тем спектаклем, который вот-вот разыграется перед нами. Понаблюдайте за канеаксами, Роллинг. Они прыгают прямо по следам урвалов. А этот дурак, Орвал, целиком занятый своими бредовыми амбициями, еще не заметил это.

В самом деле, Орвал, рыча, направлялся к раздвинутым створкам, которые открывали доступ в само здание Дворца. И в этот момент Штуфф догнал его. На шее у канеакса зияла ужасная рана. Но его ярость только возросла от этого, и под его ударами урвал полетел на землю. Через несколько секунд схватка стала всеобщей и крики мерзких зверей обрели такую громкость, что заглушили даже шум пожаров и треск рушащихся домов. Тем не менее в этой дикой схватке превосходство было на стороне урвалов. Лучше приспособленные к бою, более мощные и менее чувствительные к боли, огромные звери теперь уж хотели наверняка отделаться от канеаксов. И скоро только Штуфф остался один на один с Орвалом, но их поединок продолжался недолго. Вся стая урвалов пришла на помощь предводителю и набросилась на Штуффа. Роллинг, который чувствовал, что меж лопаток у него течет холодный пот, взглянул на Феакса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе""

Книги похожие на "Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Тирион

Луи Тирион - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Тирион - Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе""

Отзывы читателей о книге "Потерпевшие кораблекрушение на "Алкиноосе"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.