» » » » Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати


Авторские права

Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати

Здесь можно скачать бесплатно "Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати
Рейтинг:
Название:
Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Описание и краткое содержание "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" читать бесплатно онлайн.








1. Если на месте разрыва прямой речи авторскими словами не должно было быть никакого знака или должна была стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятой и тире, после которых первое слово пишется со строчной буквы, например: «Мы решили,- продолжал заседатель,- с вашего дозволения остаться здесь ночевать» (Пушкин);

«.Позвольте,- заметил один скептик,- не от лимонов ли этот ящик?» (Гончаров).

3. Если на месте разрыва прямой речи должна была стоять точка, то перед авторскими словами ставятся запятая и тире, а после них – точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. Например: «Я ни с кем и ни с чем не связан,- напомнил он о себе.- Действительность мне враждебна-» (Горький); «Искалечить


198


ш меня, хотите, Леночка,- покачал головой Воропаев.- Ну, разве мне дойти?» (Павленко).

4. Если на месте разрыва прямой речи должен был стоять вопросительный или восклицательный знак, то этот знак сохраняется перед авторскими словами и после соответствующего знака ставится тире; слова автора начинаются со строчной буквы, после них ставятся точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. Например: «Так вас зовут Павкой?- прервала молчание Тоня.- А почему Павка? Это некрасиво звучит, лучше Павел» (Н. Островский); «.Вот он, край света! – воскликнул {Лохов.Здорово! Никогда еще так далеко не ездил!» (Ажаев).

5. Если на месте разрыва прямой речи должно было стоять многоточие, то оно сохраняется перед авторскими словами и после него ставится тире; после слов автора ставится или запятая и тире (если вторая часть прямой речи не образует самостоятельного предложения), или точка и тире (если вторая часть представляет собой новое предложение); в первом случае вторая часть начинается со строчной буквы, во втором – с прописной. Например: «Не надо…сказал Вершинин,-не надо, парень!» (Вс. Иванов); «Обожди…сказал Морозко угрюмо.- Давай письмо…» (Фадеев).

6. Если в авторских словах внутри прямой речи имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой – ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире, причём первое слово второй части пишется с прописной буквы. Например: «Я тебя не спрашиваю,- строго сказал офицер и, снова спросил:- Старуха, отвечай!» (Горький); «Покорно благодарю,- отозвался Мешков, смиренно снял картузик, но сразу опять надел и поклонился, добавив торопливо:-Спасибо вам большое, товарищи» (Федин). § 122 Прямая речь внутри авторских слов Если прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ставится двоеточие, а после нее-запятая или тире (по условиям контекста).

Например: 1) Отец Василий поднял брови и курил, пуская дым из носа, потам сказал: «Да, так вот как», вздохнул, помолчал и ушел (А. Н. Толстой) (запятая разделяет однородные сказуемые сказал и вздохнул, между которыми находится прямая речь);…Софья Карловна еще раз поцеловала Маню и, сказав ей: «Поди, гуляй, моя крошка», сама поплелась за свои ширмы (Лесков) (запятая закрывает деепричастный оборот, в состав которого включена прямая речь); Ко мне подходит Борис, говорит: «Хорошо сбил, замечательно», но глаза его блестят, полные зависти (В. Кудашев) (запятая разделяет части сложносочиненного предложения, связанные противительным союзом но); 2) На вопрос мой: «Жив ли старый смотритель?»- никто не мог дать мне удовлетворительного ответа (Пушкин) (тире поставлено в связи с тем, что предшествующая прямая речь заканчивается вопросительным знаком); И только когда он шептал: «Мама!

Мама!»-ему становилось как будто легче… (Чехов) (прямая речь заканчивается восклицательным знаком);…Она сказала: «Нынче, говорят, в университете уже мало занимаются науками»- и подозвала свою собачку Сюзетку (Л. Толстой) (перед и при однородных ' сказуемых встречается также постановка запятой и тире);


139


3) запятая и тире ставятся между двумя репликами разных лиц, находящимися внутри авторских слов, например: Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать»,-«.Да, недурно»,- отвечал он обыкновенно… (Гоголь).

Примечание.

Подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но перед ними двоеточие не ставится, например: Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Гоголь); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», все больше собирало сторон- • никое (Фадеев); Он вспомнил пословицу «Не плюй в колодец…» и отошел в сторону; С криком «Спасайте детей»! юноша бросился в горящее здание.

Но если перед подлинным выражением имеются слова предложение, надпись, выражение и т. п., то перед ними ставится двоеточие, например: Над воротами возвысилась вывеска, изображающая дородного амура с опрокинутым факелом в руке, с подписью:

– «Здесь продаются и обиваются гробы простые и крашеные, также отдаются напрокат и починяются старые» (Пушкин). § 123 Знаки препинания при диалоге 1. Если реплики диалога даются с нового абзаца, то перед ними ставится тире, например:

– Значит, немец спокоен?

– Тишина.

– Ракеты?

– Да, но не очень часто (Казакевич).

2. Если реплики следуют в подбор без указания. Кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и отделяется от соседней посредством тире, например: «Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?»-«Около двух лет».-«На ком?»-«На Лариной».«Татьяне!»-«Ты ей знаком?»-«,Я им сосед» (Пушкин).

3. Если после реплики идут авторские слова, то перед следующей репликой тире опускается: «Как же вы поживаете»? – спросила Екатерина Ивановна. «.Ничего, живем, понемножечку»,- ответил Старцев (Чехов).


XXXII


Знаки препинания при цитатах § 124

Кавычки при цитатах 1. Цитаты заключаются в кавычки. Если цитата оформляется как прямая речь, т. е. сопровождается словами автора, приводящего ее, то применяются соответствующие правила пунктуации (см. § 119- Белинский писал: «Создает человека природа, но развивает и образует его общество».

«Двенадцать миллионов людей вне закона!.. Ужас!..»- писал в своем дневнике Герцен, имея в виду крепостных крестьян в тогдашней России.

«Стало быть, для того чтобы понять историю искусства и литературы. той или другой страны,- указывает Г. В. Плеханов,надо изучить историю тех изменений, которые произошли в положении ее жителей».


140


Докладчик привел слова Горького: «Всякая индивидуальность есть результат социальной группировки»- и этим закончил свое выступление.

Если после стихотворной цитаты текст продолжается, то тире ставится в конце стихотворной строки, например: Муж Татьяны, так. прекрасно и так полно с головы до ног охарактеризованный поэтом этими двумя стихами: …И всех выше И нос и плечи поднимал Вошедший с нею генерал,- муж Татьяны представляет ей Онегина, как своего родственника и друга (Белинский) (запятая и тире поставлены перед словами' «муж Татьяны», которые повторяются для того, чтобы связать вторую часть авторских слов с первой частью, см. § 113, п. 2).

2. Если цитата состоит из нескольких абзацев, то кавычки ставятся только в начале и в конце всего текста, например:

В статье «Из истории русской литературы» А. М. Горький писал:

«Чем же сильна литература?

Насыщая идеи плотью и кровью, она дает им большую наглядность, большую убедительность, чем философия или наука.

Будучи более читаемой и вследствие живости своей убедительной, чем философия, литература этим самым является и наиболее распространенным, удобным, простым и победоносным способом пропаганды. классовых тенденций-».

Нередко при этом для более наглядного обозначения границ цитаты, особенно если внутри ее имеются кавычки, используется в качестве дополнительного особый полиграфический способ выделения цитаты (набор на меньший формат, набор шрифтом другого кегля и т. д.).

3. Если, приводя цитату, автор подчеркивает в ней отдельные слова (такие места выделяются особым шрифтом), то это оговаривается в примечании, заключаемом в скобки, с указанием инициалов автора, перед которыми ставятся точка и тире, например: {подчеркнуто нами.- А. Б.}, (курсивном.-А. Б.), (разрядка наша.- А. Б.).

Такое примечание помещается;, или непосредственно после соответствующего места в цитате, или в конце предложения либо цитаты в целом, или в виде сноски (в последнем случае примечание помещается без скобок). § 125 Многоточие при цитатах 1. Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием, которое ставится: 1) перед цитатой (после открывающих кавычек), синтаксически не связанной с авторским текстом, для указания, что цитата приводится не с начала предложения, например: Л. Н. Толстой писал:

«…в искусстве простота, краткость и ясность есть высшее совершенство формы искусства, которая достигается только при большом даровании и большом труде»; 2) в середине цитаты, когда пропущена часть текста внутри ее, например: Говоря о достоинствах языка народной поэзии, А. А. Фадеев напомнил: «Не случайно наши русские классики… рекомендовали читать сказки, прислушиваться к народной речи, изучать пословицы, читать писателей, которые обладают всем богатством русской речи»; -,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Книги похожие на "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дитмар Розенталь

Дитмар Розенталь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дитмар Розенталь - Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати"

Отзывы читателей о книге "Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.