» » » » Владимир Маяковский - Париж (1924-1925)


Авторские права

Владимир Маяковский - Париж (1924-1925)

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Маяковский - Париж (1924-1925)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Маяковский - Париж (1924-1925)
Рейтинг:
Название:
Париж (1924-1925)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Париж (1924-1925)"

Описание и краткое содержание "Париж (1924-1925)" читать бесплатно онлайн.



Цикл стихотворений:

Еду

Город

Верлен и Сезан

Notre-Dame

Версаль

Жорес

Прощание (Кафе)

Прощанье 

                            Владимир Маяковский

                             Париж (1924-1925)

***

     Владимир Маяковский. Полное собрание сочинений в тринадцати томах.

     Том шестой. 1924 - первая половина 1925

     Подготовка текста и примечаний:

     И. С. Эвентов - стихотворения, тексты к рисункам, лозунга, "Летающий

     пролетарий", коллективное

     Ю. Л. Прокушев - "Владимир Ильич Ленин"

     ГИХЛ, М., 1957

     OCR Бычков М.Н. mailto:[email protected]

***

rvvg






                        жужжат

                               автомобили.

                     90 Горит вода,

                                    земля горит,

                        горит

                              асфальт

                                      до жжения,

                        как будто

                                  зубрят

                                         фонари

                        таблицу умножения.

                        Площадь

                    100         красивей

                                         и тысяч

                                                 дам-болонок.

                        Эта площадь

                                    оправдала б

                                                каждый город.

                        Если б был я

                                     Вандомская колонна,

                        я б женился

                                    на Place de la Concorde {*}.

                        {* Площадь Согласия (франц.).}

                        [1925]


                               ВЕРЛЕН И СЕЗАН

                        Я стукаюсь

                                   о стол,

                                           о шкафа острия -

                        четыре метра ежедневно мерь.

                        Мне тесно здесь

                                        в отеле Istria {*} -

                        {* Истрия (франц.).}

                        на коротышке

                                     rue Campagne-Premiere {*}.

                        {* Название улицы в Париже (франц.).}

                        Мне жмет.

                     10           Парижская жизнь не про нас -

                        в бульвары

                                   тоску рассыпай.

                        Направо от нас -

                                         Boulevard Montparnasse {*},

                        {* Бульвар Монпарнасс (франц.).}

                        налево -

                                 Boulevard Raspail {*}.

                        {* Бульвар Распай (франц.).}

                        Хожу и хожу,

                                     не щадя каблука, -

                        хожу

                     20      и ночь и день я, -

                        хожу трафаретным поэтом, пока

                        в глазах

                                 не встанут виденья.

                        Туман - парикмахер,

                                            он делает гениев -

                        загримировал

                                     одного

                                            бородой -

                        Добрый вечер, m-r Тургенев.

                     30 Добрый вечер, m-me Виардо.

                        Пошел:

                               "За что боролись?

                                                 А Рудин?..

                        А вы,

                              именье

                                     возьми подпальни"...

                        Мне

                            их разговор эмигрантский

                                                     нуден,

                     40 и юркаю

                                в кафе от скульни.

                        Да.

                            Это он,

                                    вот эта сова -

                        не тронул

                                  великого

                                           тлен.

                        Приподнял шляпу:

                                         "Comment ca va,

                     50 cher camarade Verlaine? {*}

                        {* Как доживаете, дорогой

                        товарищ Верлен? (франц.)}

                        Откуда вас знаю?

                                         Вас знают все.

                        И вот

                              довелось состукаться.

                        Лет сорок

                                  вы тянете

                                            свой абсент

                        из тысячи репродукций,

                        Я раньше

                     60          вас

                                     почти не читал,

                        а нынче -

                                  вышло из моды, -

                        и рад бы прочесть -

                                            не поймешь ни черта:

                        по-русски дрянь, -

                                           переводы.

                        Не злитесь, -

                                      со мной,

                     70                        должно быть, и вы

                        знакомы

                                лишь понаслышке.

                        Поговорим

                                  о пустяках путевых,

                        о нашинском ремеслишке.

                        Теперь

                               плохие стихи -

                                              труха.

                        Хороший -

                     80           себе дороже.

                        С хорошим

                                  и я б

                                        свои потроха

                        сложил

                               под забором

                                           тоже.

                        Бумаги

                               гладь

                                     облевывая

                     90 пером,

                               концом губы -

                        поэт,

                              как блядь рублевая,

                        живет

                              с словцом любым.

                        Я жизнь

                                отдать

                                       за сегодня

                                                  рад.

                    100 Какая это громада!

                        Вы чуете

                                 слово -

                                         пролетариат? -

                        ему

                            грандиозное надо.

                        Из кожи

                                надо

                                     вылазить тут,

                        а нас -

                    110         к журнальчикам

                                               премией.

                        Когда ж поймут,

                                        что поэзия -

                                                      труд,

                        что место нужно

                                        и время ей.

                        "Лицом к деревне" -

                                            заданье дано, -

                        за гусли,

                    120           поэты-други!

                        Поймите ж -

                                    лицо у меня

                                                одно -

                        оно лицо,

                                  а не флюгер.

                        А тут и ГУС

                                    отверзает уста:

                        вопрос не решен.

                                         "Который?

                    130 Поэт?

                              Так ведь это ж -

                                               просто кустарь,

                        простой кустарь,

                                         без мотора".

                        Перо

                             такому

                                    в язык вонзи,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Париж (1924-1925)"

Книги похожие на "Париж (1924-1925)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Маяковский

Владимир Маяковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Маяковский - Париж (1924-1925)"

Отзывы читателей о книге "Париж (1924-1925)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.