Авторские права

Джойс Данвилл - Три принца

Здесь можно скачать бесплатно "Джойс Данвилл - Три принца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Русич, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джойс Данвилл - Три принца
Рейтинг:
Название:
Три принца
Издательство:
Русич
Год:
1995
ISBN:
5-88590-364-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три принца"

Описание и краткое содержание "Три принца" читать бесплатно онлайн.



Действие романа Джойс Данвилл происходит в наши дни. Герои книги – наши современники. Все они стремятся к счастью – влюбляются, переживают, сталкиваются с многочисленными проблемами, пытаются найти свое место в жизни.






– Барт, Барт, пожалуйста, перестань! – Она должна остановить его. – Ты же ничего не знаешь! Когда ты увидел нас с Крисом, мы только что поговорили с ним по душам. Нет… – Верити остановила его жестом, – позволь мне закончить, Барт. Видишь ли, это совсем не то, о чем ты подумал.

Он молчал, опустив глаза.

– Крис Боливер до сих пор не может забыть свою умершую жену. Какое-то время он, правда, думал по-другому. Но он ошибался. Так ошибался, – закончила Верити, – что решил вернуться в Америку. – Она немного помолчала, вспомнив лицо Криса с вымученной улыбкой. – Тогда я… – продолжила она.

– Что ты?

– А то, – сказала Верити неуверенно. – Я тогда не знала… хотя Крис говорил мне, что я и ты…

– Не знала что? – Барт непонимающе смотрел на нее.

– Я ничего не знала, – разозлилась она. – Ну почему ты меня так испытываешь? Почему я не могу спрашивать и, в свою очередь, получать ответы? Как ты думаешь, что я чувствовала, когда позвонила, а ты ответил?

– Куда позвонила? Ради Бога, о чем ты все время говоришь, детка?

– Когда я позвонила на квартиру к Адель. В день похорон Робина. Всего лишь два дня прошло после… – Верити замолчала.

– После нашего венчания. – Закончил за нее Барт. Он помолчал. – Так все произошло из-за этого?

– Да, и я решила уехать. Присцилла только недавно рассказала мне правду. Она рассказала мне о том, что ты принес Адель чек. А до этого я думала…

– Что я и Адель?.. Боже, какая ты все-таки глупышка! – усмехнулся Барт.

– Я только сейчас узнала, – подытожила она неуверенно, – что это ты посылал ей деньги, чтобы она не догадалась о наследстве… А ты записал все эти суммы в свой маленький черный блокнотик? – спросила она, помолчав.

– Не говори так, Верити!

– А ты не делай больше попыток купить меня! – закричала она.

– Почему же нет? Ты же купила меня, не так ли? Вернее выкупила.

– Выкупила?

– У Сатаны, как ты, должно быть, думаешь. – Барт нервно рассмеялся. – Я умирал в этот день, Верити… да. Я почти умер. Это звучит драматически, но я знал, что без тебя мне незачем жить. А потом пришла ты и сказала. Ты сказал это, Верити.

– Что сказала?

Барт долго смотрел на нее вопрошающим взглядом, потом отвел взгляд. Но вскоре опять поднял глаза, и, к великому удивлению Верити, опять стал тем Бартом, которого она знала раньше.

– Признайся, когда ты услышала мой голос у Делли, – издевался он, – твоя гордость была уязвлена?

– Конечно, Барт, – сказала Верити не раздумывая. – Ведь мое сердце… – Она посмотрела на него удивленно, и он также посмотрел на нее. Неожиданно Верити вспомнила, как сидела возле его кровати после первой операции, молила Бога, чтобы он сохранил его… И совершенно ясно она услышала, что говорила тогда: «Барт, я здесь. Верити здесь. Барт, твоя жена здесь. Верити, твоя жена, здесь».

– Почему ты так удивился, Барт? – Она вернулась в реальность. – Да, сердце… Ведь я твоя жена.

По длинному больничному коридору уходил первый вечерний посетитель.

– Скажи это еще раз, – попросил Барт.

– Конечно, мое сердце…

– Нет, нет, Верити. Повтори… последние слова.

Через приоткрытую дверь были видны посетители. Барт смотрел на Верити, а она боролась со словами, которые никак не хотели говориться.

– Повтори это, – просил он.

В дверь просунула голову сестра и, многозначительно кашлянув, произнесла:

– Время! Пожалуйста, поторопитесь.

– Время для меня сейчас не имеет значения, – усмехнулся Барт, когда она скрылась. – Как бы то ни было, это подарок. И я не могу больше ждать. Я хочу услышать это сейчас.

– Ну хорошо. Если ты так просишь, Барт. Я была твоей женой. Я сейчас твоя жена. И всегда буду ею. О, Барт, любимый…

Они не заметили, как их губы слились.

– В тебе воплотились все мои мечты, – прошептал Барт, – я осознал, что действительно можно доверять своей жене, моя девочка.

– Ты осознал… – Верити отвернулась. – Но я не верю, что так будет все время… мой мужчина.

– Время посещения окончено. – Сестра явно считала утомительной для больного столь долгую беседу.

– Ты можешь остаться, – сказал Барт Верити, когда сестра опять вышла. – Ты провела ночь с Адель, помнишь? На следующий день ты меня покинула. Сейчас ты можешь компенсировать это событие.

– Но ведь была еще ночь в горах, которую тоже можно засчитать. – Она улыбнулась с видом победителя.

– В интересах истины, – тоже улыбнулся Барт. – Ну разве что учитывая смысл твоего имени, Верити.

– Я предпочла бы, – призналась она, – реальности прекрасную сказку.

Верити вышла в коридор – сестра наконец победила – и неожиданно опять вспомнила ту старую сказку, которую она часто рассказывала Робби. И почувствовала, что связана с ней всей своей судьбой. «Жили-были три принца: добрый принц, красивый принц и принц серединка на половинку…»

И принц, который был серединка на половинку, и оказался ее принцем…

Верити остановилась, чтобы дать сердцу успокоиться. Внезапно что-то заставило ее посмотреть вверх. Без сомнения, Барт убедил сестру или кого-то другого переставить свою кровать к окну. Он помахал ей рукой и послал воздушный поцелуй. Верити словно почувствовала его вкус на своих губах. И послала своему принцу ответный поцелуй.

Примечания

1

Игра слов. Верити (Verity – англ.) – значит правда, истина (прим. перев.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три принца"

Книги похожие на "Три принца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джойс Данвилл

Джойс Данвилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джойс Данвилл - Три принца"

Отзывы читателей о книге "Три принца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.