» » » » Джин Дюпро - Город Эмбер: Люди Искры


Авторские права

Джин Дюпро - Город Эмбер: Люди Искры

Здесь можно скачать бесплатно "Джин Дюпро - Город Эмбер: Люди Искры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Махаон, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джин Дюпро - Город Эмбер: Люди Искры
Рейтинг:
Название:
Город Эмбер: Люди Искры
Автор:
Издательство:
Махаон
Год:
2009
ISBN:
ISBN 978-5-389-00418-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Город Эмбер: Люди Искры"

Описание и краткое содержание "Город Эмбер: Люди Искры" читать бесплатно онлайн.



Эта захватывающая книга — вторая часть культовой трилогии «Город Эмбер». Главные герои Лина и Дун выводят жителей подземного города на поверхность, в новый мир, полный света и жизни. Но этот мир совсем не похож на наш: от современной цивилизации остались лишь руины. Жители небольшой деревни Искра согласились помочь пришельцам, но работы и хлеба на всех не хватает. Разногласия между двумя общинами обостряются настолько, что грозят перерасти в войну. В этом романе автор вновь заставляет читателя задуматься над тем, как хрупок наш мир и как велика в нем роль человека, творящего добро.






— Необязательно. Искра возникла на пустом месте. Они могут сделать так же.

— Это неправда. Он возник не на пустом месте. Основатели Искры приехали из других городов в грузовиках, в которые загрузили все необходимое для жизни в течение долгих месяцев. У этих людей нет ничего.

— Так мы дадим им грузовик, — сказал Бен. — С бочками воды, едой, инструментами.

— Им этого хватит на неделю, — возразила Мэри. — А кроме того, у них нет необходимых навыков. У них не было времени, чтобы освоить их.

Бен нетерпеливо махнул рукой:

— Ты хочешь подвергать наших жителей опасности и усложнять им жизнь из—за этих беженцев из пещеры? Мне представлялось, что наша работа — защищать своих людей.

— А если они не выполнят приказ? — спросил Уилмер. — Что тогда?

— Я вроде бы выразился ясно, — обратился к нему Бен. — Мы используем силу. Это наш единственный путь. Мы поставим оружие на грузовик и подъедем к гостинице. Если они окажут сопротивление, оно будет под рукой, готово к применению. — Он ударил кулаком по столу. — Я предлагаю дать им день на подготовку. Послезавтра они должны покинуть Искру. Все до единого. Навсегда. Будем голосовать?

Мэри и Уилмер кивнули.

— Я голосую за, — первым заявил Бен. — Они должны уйти.

— Я голосую против, — сказала Мэри. Уилмер смотрел на свои руки, потом, вздох нув, сказал:

— Я… Я голосую… Я голосую за.

В тот же вечер после работы они собрали эм—беритов на площади и Бен объявил им о принятом решении. Он ясно дал понять, что решение это окончательное.

ГЛАВА 23

Подготовка к войне

Выступление Бена шокировало эмберитов. В тот вечер они в волнении метались по коридорам гостиницы. Многие плакали, кричали, стонали. В вестибюле Дун увидел большую группу людей, которые жарко спорили.

— Это вина Хэсслера! — кричал кто—то. — Именно он начал бунт и подстрекал людей.

— Нет! Он защищал нас! Он дал им то, что они заслужили! — возразил кто—то.

— Он смутьян!

— Он герой!

Поднимаясь по лестнице, Дун столкнулся с Лиззи. Она схватила его за руку и возбужденно заговорила:

— Он не позволит им вышвырнуть нас отсюда, правда?

— Он — это кто? — спросил Дун.

— Тик. Я уверена, он нас спасет. Он такой храбрый. Он заставит их передумать. — И она поспешила вниз.

Прошло много времени, прежде чем эмбе—риты начали расходиться по комнатам. В коридорах было все еще шумно. Одни стенали, что им суждено умереть, другие клялись сражаться до последней капли крови, третьи просто собирали вещи. Сэджа так напугало происходящее, что он улегся в углу, свернулся калачиком и с головой накрылся одеялом. Но Дун, его отец и Эдвард Покет сидели и обсуждали случившееся.

— Я не понимаю, как мы можем голыми руками построить город в Пустых Землях, — сказал Дун. — Неужели они думают, что мы на это способны? Мы же просто умрем от голода. Мы не можем уйти, и они не смогут нас заста вить.

Отец Дуна с печалью покачал головой:

— Не знаю. Это оружие, которое у них есть… Они могут применить его, чтобы заставить нас уйти.

— Но как такое возможно? — спросил Дун. — Всего лишь одно оружие? Я не понимаю.

— Оружие, чтобы быть эффективным, должно войти в контакт с человеком или с людьми, против которых оно применяется, — поделился Эдвард Покет вновь приобретенными знаниями. — Вопрос в том, как одно оружие может быть эффективным против четырех сотен людей? Смею предположить, что это что—то очень большое. Наверное, они собираются сбросить его на нас.

— Но, если оно такое большое, где они его прячут? — спросил Дун. — По размерам оно, наверное, как гора.

— Возможно, это какое—то животное, — предположил отец Дуна. — Они могут держать его в клетке в подвале под ратушей. Очень злобное животное, которое могут натравить на нас.

— А может, что—то вроде ядовитого дуба, только хуже, — сказал Дун. — Какая—то отрава, которую они распылят на нас.

— Да, такое возможно, — задумчиво ответил его отец.

— Но, папа, — Дун повернулся к нему, — мы должны с ними сразиться или ты так не думаешь? Каким бы ни было оружие, мы не можем просто уйти. Это так несправедливо!

Эдвард Покет, который сидел на полу скрестив ноги, поднялся и сжал кулаки, словно изготовившись кого—то побить.

— Я никуда не уйду! — прокричал он. — Пусть попробуют меня заставить! Я прикуюсь цепью к их большому дереву на площади!

Из—под одеяла донесся стон Сэджа.

— А кроме того, — продолжил Эдвард, — у меня здесь работа. Я им нужен. Мы все им нужны. Возможно, завтра они передумают.

— Это вряд ли, — возразил отец Дуна. — Бен, как мне показалось, настроен решительно.

— Так что же нам тогда делать, папа? — спросил Дун. — Мы будем сражаться, не так ли?

Отец Дуна вздохнул.

— Подумай о том, что это значит — сражать ся. Допустим, мы забаррикадируемся в гости нице и откажемся уходить. Они придут со сво им оружием, каким бы оно ни было. Кого—то из нас ранят, кого—то убьют. Мы выйдем им навстречу с тем оружием, которое есть у нас, с палками, с осколками стекла, с тем, что най дем. Может, они подожгут гостиницу. Может, мы пойдем в город и украдем их еду. Может, они погонятся за нами и начнут нас убивать, а мы будем убивать в ответ. Может, в конце концов мы нанесем им такой урон, что они ослабеют и не смогут заставить нас уйти. Но какой ценой? Погибнут наши друзья, соседи, семьи. Деревня будет уничтожена, а те, кто останется в живых, будут люто ненавидеть нас. И мы сами будем жить, помня о том, ка кие ужасные действия совершили.

Дун представил себе все то, о чем говорил отец. Прежде он не думал, а что это такое—сражаться.

— Тем не менее некоторые из нас выживут, и им будет где жить. Если мы уйдем в Пустые Земли, то умрем все.

Его отец лишь покачал головой:

— Я не знаю, Дун. Должен признать, я просто не знаю, что нам делать.

— А я знаю, что мне делать, — вмешался Эдвард Покет.

— Что? — спросил Дун.

— Пойду спать, — сказал он. — Разбудите меня, когда что—нибудь придумаете.

Через час в коридоре послышались быстрые шаги. Кто—то стучал в двери. И тут же раздался громкий голос Тика:

— Собираю всех воинов! Всех воинов! Всех, кто отказывается уходить! Встречаемся у по ворота дороги! Мы должны выработать план действий!

Шаги удалились, и Дун слышал, как Тик повторяет то же самое, идя дальше по коридору.

Дун быстро оделся. Несмотря на все, что сказал отец, он не считал, что эмбериты должны покорно уйти в пустошь. Каким—то образом им нужно оказать сопротивление. И пока только Тик мог что—то предложить.

Ночь выдалась теплой, ветер шуршал в кронах деревьев, на небе сияли звезды. Вместе со всеми Дун направился к месту встречи.

Тик стоял залитый лунным светом. Когда эмбериты собрались, он вскинул металлический стержень, и все смолкли.

— Слушайте внимательно, — говорил он ровным голосом, четко произнося каждое слово. — В день, когда нам приказано уйти, послезавтра, мы соберемся на заре перед гостиницей. Возьмите с собой оружие. Есть много людей, которые еще не решили, принять ли участие в борьбе. А некоторые уже готовы покорно уйти в Пустые Земли, следуя полученному приказу. Мы должны переломить их инерцию. Покажите им свое оружие! Прокричите наш боевой клич: «Мы не уйдем!» Напомните им о черных словах ненависти, которые начертали на площади и на стенах нашей гостиницы, о ядовитых листьях на нашем пороге. Мы заставим этих людей устыдиться собственной трусости. Мы заставим их понять, что повиновение несправедливым приказам — бесчестие. И возможно, все они присоединятся к нам. Как только они это сделают, мы пойдем в город, гордые и сильные, и на площади встретимся с городской властью и предъявим ей наши требования.

Несколько человек вскинули кулаки, одобрительно закричали.

— И каковы наши требования? — спросил Дун.

Он стоял в первом ряду, в нескольких шагах от Тика.

— Они следующие, — заговорил Тик. — Мы потребуем, чтобы нас признали полноправ ными жителями деревни, а не отправляли в пустошь. Мы потребуем, чтобы нас кормили должным образом и предоставили достойное жилье. Мы потребуем положить конец оскорб лениям и несправедливым указаниям.

«Вполне разумные требования», — подумал Дун.

— А если они не согласятся? — спросил он.

— Тогда, разумеется, мы будем сражаться.

— Но у них есть ужасающее оружие, о котором они говорят, — напомнил Дун. — Что нам с ним делать?

Этот вопрос, похоже, вертелся в голове у многих.

— Да, что нам с ним делать? — послышались голоса.

Тик улыбнулся. В лунном свете сверкнули его белые зубы.

— У них только одно оружие. У нас — много. И каждое оружие в крепких руках — это сила. Мы их атакуем! Вот так! — Он взмахнул метал лическим стержнем и со свистом рассек воз дух — конец стержня воткнулся в землю. Тик вновь вскинул его и ударил по дереву — на коре осталась заметная отметина. Третий удар при шелся на кусты — сбитые листья посыпались на землю. — Вам нас не победить! — крикнул он воображаемому врагу. — Наше дело правое! Мы переломаем вам кости!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Город Эмбер: Люди Искры"

Книги похожие на "Город Эмбер: Люди Искры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джин Дюпро

Джин Дюпро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джин Дюпро - Город Эмбер: Люди Искры"

Отзывы читателей о книге "Город Эмбер: Люди Искры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.