» » » » Шарлотта Лэм - Волшебный свет


Авторские права

Шарлотта Лэм - Волшебный свет

Здесь можно скачать бесплатно "Шарлотта Лэм - Волшебный свет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шарлотта Лэм - Волшебный свет
Рейтинг:
Название:
Волшебный свет
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
5-05-005450-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебный свет"

Описание и краткое содержание "Волшебный свет" читать бесплатно онлайн.



Роман балерины Дилан и лесника Росса развивался стремительно. Всего после нескольких недель знакомства они поженились. Ради мужа Дилан оставила Лондон, сцену, друзей. Но прошло совсем немного времени, и Дилан обнаружила, что муж – прежде страстный любовник – охладел к ней, более того, он, судя по всему, отдает предпочтение жене своего лучшего друга…






– После ужина осмотрю вас и поеду, – сказал он Дилан. – В такую погоду всегда много срочных вызовов.

– Надеюсь, вашему пациенту лучше, – пробормотала Дилан.

– Пациенту? – Он нахмурился.

– Там, на ферме?

– Нет, он умер, – прозвучал краткий ответ.

– Боже мой! – ахнула Руфь. – Такой славный человек был!

Дилан ругала себя за то, что спросила, но Генри лишь пожал широкими плечами.

– Ему было хорошо за восемьдесят, и болезнь совсем его скрутила, так что это избавление и для него, и для родни. Руфь, можно еще хлеба?

Руфь отрезала ему два ломтя. Дилан заметила, с какой нежностью они смотрят друг на друга. Интересно, они просто близкие друзья, как она с Майклом, или тут что-то большее? С первого взгляда угадать трудно.

– Еще вина? – спросила Руфь.

– Увы! – вздохнул он. – Мне сегодня много пить нельзя, рефлексы должны быть в форме.

Наверное, с ним нелегко, подумала Дилан. С одной стороны, свойственная врачам резковатая прямота, с другой – несколько небрежная галантность. Серые глаза смотрели на нее холодно, даже неприязненно, а она не в том состоянии, чтоб вынести неприязнь даже от незнакомца.

– А это что? – спросил он вдруг, повернув голову в сторону застекленной двери, ведущей из кухни в сад.

Руфь и Дилан оглянулись и хмыкнули.

– Да Фред, – мотнула головой хозяйка. – Надо будет после ужина запереть его, а то совсем окоченеет. Правда, три часа назад он мне сарай чуть не разнес. Терпеть не может сидеть взаперти. Ему в дом хочется, но если впустишь, такого тут натворит!

Генри сыто вздохнул и отодвинул тарелку.

– Очень вкусно, Руфь. Повариха ты хоть куда. Тебе бы ресторан открыть, я бы оттуда не вылезал.

– Нет, это мне не под силу.

– А жаль. Ну что, Дилан, если вы закончили, пойдемте, я вас осмотрю. Руфь, поработаешь медсестрой?

Он осмотрел ссадины Дилан, послушал пульс, измерил температуру, достав стетоскоп, послушал сердцебиение ребенка, обследовал растянутую лодыжку и в конце концов согласился с ее собственным диагнозом.

– Ничего серьезного, но лучше вам заночевать здесь. В такую погоду ехать небезопасно, а к утру телефонную связь, надеюсь, восстановят. – Он быстро взглянул на часы. – Все, помчался. Спасибо за ужин, Руфь, давно я так вкусно не ел.

Дилан украдкой покосилась на женщину и решила, что отношения тут не такие уж невинные, во всяком случае, с ее стороны. А может, это ей только кажется.


Уже на выходе из отеля Росса окликнул портье.

– Мистер Джефферсон, вас к телефону, срочно.

Наверно, Дилан, сказал он себе и бросился к телефону в холле, но в трубке услышал взволнованный голос ее сестры Дженни.

– Росс? Ну наконец-то! Дилан сказала, что ты в Йорке на совещании, а в каком отеле – неизвестно. Я попала с третьего раза. Послушай, Росс, Дилан еще не приехала. За окном метель, гололед, я дико волнуюсь!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Росс уселся в холле и позволил себе несколько минут подумать. Потом позвонил в полицейский участок в ближайшей от дома деревне.

– Джон, привет, Росс говорит. Ты мимо нас нынче не проезжал? Я за Дилан волнуюсь. По телефону не отвечает. Она должна была поехать к сестре, но там ее до сих пор нет. Я подумал, может, ты видел свет в наших окнах.

Деревенский констебль, человек спокойный, обстоятельный, отвечал долго и неторопливо:

– Да нет, не было света. Я проезжал часов около пяти, уж стемнело. Наши, деревенские, все по домам сидят, окна светятся, а у вас темно.

Ты ведь меня просил приглядеть за домом, пока тебя нет, ну я и решил спросить у Дилан, не надо ли чего. Позвонил – никто не открывает. На всякий случай обошел вокруг дома, в окна заглянул – нет, вроде дом пустой. Тогда в гараж сунулся, а ее «цветочного фургона» на месте нет, стало быть, на нем уехала. Ежели до сестры так и не добралась, я б на твоем месте в тамошнюю полицию позвонил.

– Обязательно, спасибо, Джон. Я тебе продиктую телефон ее сестры. Если вдруг что услышишь, звони мне туда.

Он положил трубку и вышел из отеля. Тревога нарастала, захватывая все его существо, каждый нерв. Что же с ней такое? Где она? Если поехала на машине, давно бы уже должна добраться до Дженни. Жуткие видения завертелись в мозгу, сменяя друг друга. Руки дрожали, когда он заводил машину и выезжал со стоянки перед отелем. Господи, и что ей вздумалось ехать в такую непогоду?

До Озерного края он добирался целую вечность – во всяком случае, так ему показалось. Большой отрезок пути за отсутствием шоссе пришлось ехать проселочными дорогами, которые все обледенели, так что Росс тащился со скоростью улитки. Приехал он совсем поздно, но Дженни с мужем и не думали ложиться. На первом этаже все окна были освещены; в окно гостиной было видно, как на елке мигают лампочки.

Он позвонил, и дверь тут же распахнулась. Дженни выбежала ему навстречу, и лицо у нее вытянулось. На всякий случай она глянула ему через плечо: а вдруг Дилан у него за спиной или сидит в машине?

– Я один, – выдавил из себя Росс. – Так и не приехала?

У Дженни задрожал подбородок. Все-таки она очень похожа на сестру, только ярче. Каштановые волосы отливают рыжиной, глаза светлые, сапфирового оттенка, кожа матово-белая, а фигура, в отличие от невесомой Дилан, уютно округлилась, как и следует ожидать от матери двоих детей. Дженни на пять лет старше Дилан и во многом заменила ей мать.

– Нет. Ох, Росс, где же она может быть? Я звонила в полицию, в больницу – нигде ничего!

Следом за ней он вошел в дом и кивнул Филу.

– Прости, что так поздно.

– Что ты, – замахал руками Фил. – Мы тоже места себе не находим.

Росс благодарно ему улыбнулся.

– Я звонил в наш участок, там тоже ничего не знают. Дома никого, машины в гараже нет. Не иначе, случилось что-то.

Последние слова он произнес почти шепотом – у него вдруг сел голос. Дженни и Фил стояли и молча смотрели на него.

– Может, когда начался снегопад, она решила переждать где-нибудь в гостинице, – предположил наконец Фил. – Я бы на ее месте…

– Она бы позвонила мне, – перебила его Дженни. – Она же знает, как я всегда волнуюсь.

– Это если телефон там работает. Ты же слышала в новостях – многие линии прерваны.

Росс перевел дух.

– Может, еще раз в полицию позвонить?

– Да, – кивнула Дженни. – Номер там, возле телефона.

Дежурный сержант, с которым разговаривал Росс, изо всех сил пытался его успокоить:

– Мало ли почему не позвонила, сэр, наверняка где-нибудь пережидает снегопад, зачем сразу предполагать худшее? В такую погоду ездить – себе дороже. Говорят, по проселкам теперь и вовсе не проехать – так намело. Но пока никаких известий о том, что ваша жена попала в аварию, мы не имеем. Я сейчас оповещу все патрульные машины, может, кто ее запомнил. Но больше ничего сделать не могу. Сами понимаете – нас на части рвут.

– Она могла попасть в аварию где-нибудь в глуши, – подумал вслух Росс.

– Все бывает, конечно. Я разошлю сведения об этой машине по другим участкам. Если что, сразу же вам позвоним, но вы не волнуйтесь. Ложитесь-ка лучше спать. Утром наверняка все прояснится.

Росс передал содержание разговора свояченице и ее мужу.

– По-моему, он прав, – кивнул Фил. – Давайте укладываться, что еще тут сделаешь? Ступай спать, Джен. Росс, мы приготовили комнату для Дилан, иди ложись там. Ты еле на ногах стоишь.

Росс устало качнул головой.

– Я все равно не усну, пока не узнаю, что с ней.

В ту минуту он был готов себя убить. Ведь утром Дилан просила, умоляла не уезжать или взять ее с собой, а он и слушать не стал – отмахнулся от нее, как от капризной девчонки. Вот теперь рви на себе волосы – время назад не отмотаешь! Если с ней случилась беда, он себе этого не простит.

– Иди, я скоро, – сказала Дженни мужу, а он, уходя, похлопал ее по спине.

– Не сиди всю ночь, Джен, все равно ничего не высидишь, – с этими словами он вышел из гостиной.

Росс уставился на мерцающие огоньки елки, на серебряные колокольчики, на красных, желтых, синих стеклянных птичек, угнездившихся среди мохнатых лап. Запах хвои напомнил ему о доме, о лесе, который он так любит, о тенистых, стройных соснах, под которыми всегда полутьма, как в кафедральном соборе. Очутиться бы сейчас там вместе с Дилан и позабыть свои страхи и чувство вины! Чего он потащился в этот Йорк! Велика важность совещание!

Глаза с побледневшего, осунувшегося лица смотрели сумрачно, на скулах беспокойно ходили желваки.

– Ты хоть что-нибудь ел? Может, тебя покормить? – тихонько спросила Дженни.

Он помотал головой.

– Спасибо, не хочется.

– Тогда чаю или кофе?

– Нет, спасибо, ничего не надо.

– Я все равно заварю чай, – решительно заявила Дженни. – Мне надо чем-нибудь заняться, иначе я с ума сойду! Сидеть здесь и ждать неизвестно чего, когда она, может, замерзает там… Даже если она сидит в машине, все равно в такой холод… – Она запнулась, всхлипнула, и слезы покатились по щекам. – Ой, Росс, я так боюсь за нее!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебный свет"

Книги похожие на "Волшебный свет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарлотта Лэм

Шарлотта Лэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарлотта Лэм - Волшебный свет"

Отзывы читателей о книге "Волшебный свет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.