» » » » Дарья Асламова - Записки сумасшедшей журналистки


Авторские права

Дарья Асламова - Записки сумасшедшей журналистки

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Асламова - Записки сумасшедшей журналистки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Записки сумасшедшей журналистки
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Записки сумасшедшей журналистки"

Описание и краткое содержание "Записки сумасшедшей журналистки" читать бесплатно онлайн.



Дарья Асламова из тех, кто не скрывает, что запретный плод для нее самый желанный. В поисках острых ощущений талантливая журналистка исколесила полмира, испытав немало пикантных приключений. А чего стоят ее блестящие интервью с самыми разными знаменитостями, которых она "раскалывает" задиристыми и неудобными вопросами. В общем, новые приключения "дрянной девчонки" наверняка шокируют ханжей обоего пола. Но ее кредо: "Жизнь – бездонный мешок, полный сладостей". Она черпает из него обеими руками. И другим советует…

В целом текст плохо вычитан и есть грамматические и пунктуационные ошибки






Развод здесь – дело обыкновенное и частое, в отличие от других арабских стран. Достаточно мужу в присутствии свидетелей сказать жене: "Талак, талак, талак", и формально они уже разведены. Если дело касается имущества, денег или детей, то обиженная сторона обращается в суд. Мужчина может развестись по той простой причине, что просто не хочет жену, – ведь в большинстве случаев он не видит свою невесту до свадьбы. Обычно отец или брат выбирают жениха девушке, а мать устраивает невесте сына смотрины. Но ведь вкусы у всех разные. "Это все равно что выбирать арбуз, – заметил один из гостей, Абдулла. – Никогда не знаешь, плохой он или хороший, все с виду зеленые и круглые. Моему приятелю недавно подсунули сухорукую, так он теперь кучу денег на докторов изводит. Вот я, Например, женился первый раз, как снял с невесты чадру, так мне плохо стало. Кое-как выполнил супружеский долг, а потом не смог. Бывало, если пересплю с ней, после так тошно, что в одной комнате с ней находиться не могу". Дб-дулла заплатил за жену 4000 долларов и решил выкрутить хотя бы часть денег обратно. Существует ряд хитростей – если жена подает на развод, тогда муж может стрясти с нее половину выкупа, если муж желает развестись, он должен заплатить отступного. Абдулла просто игнорировал жену в течение полугода, пренебрегал ее постелью до тех пор, пока она не побежала жаловаться родителям. Те посоветовали подать на развод. Абдулла вернул свои 2000 долларов.

Женщина в Йемене – это фабрика производства детей. Она рожает каждый год, начиная с 15 лет (средний возраст невесты), и к 30 годам превращается в старуху, а муж берет в жены молоденькую. Популярны браки между двоюродными братьями и сестрами, по этой причине рождается много детей с наследственными уродствами. Дети по шариату принадлежат отцу. Это часто является откровением для русских женщин, вышедших замуж за йеменцев. Не так давно разгорелся крупный скандал, касающийся развода русской и жителя Саны. Марина Н. жила в Петербурге вместе с мужем и дочерью, родившейся там же. Отношения между супругами ухудшались. Когда Марина попала в больницу, муж, воспользовавшись тяжелой ситуацией, подделал нотариальное согласие матери на вывоз ребенка, похитил девочку и увез ее к себе на родину. Выйдя из больницы, Марина бросилась на поиски дочери. Приехав в Йемен, она выяснила, что у нее нет возможности вывезти дочку, поскольку по местным законам девочка является данкой, хотя родилась в России, и принадлежит отцу. Более того, суровый папа дал на границу в аэропорту все сведения о своей жене и ребенке во избежание его похищения. Отчаявшись чего-то добиться законным путем, Марина решилась на хитрость – она помирилась с мужем, и некоторое время все шло тихо и гладко. Тут в семейной драме появляется новый персонаж – в дело вступает русский консул. Он выписывает Марине поддельный паспорт на другую фамилию, и в один прекрасный день женщина с ребенком бежит из страны от одной судьбы к другой. Тем же самолетом улетает в отпуск русский консул.

Люди всегда ищут нечистую подкладку чужой. самоотверженности, и досужие сплетники стали утверждать, что за благородством консула кроются якобы корыстные мотивы – деньги или постель. Но как говорит один мой знакомый: "Даже если и так, отчего не переспать с хорошим человеком?" Как бы там ни было, доброта на том свете вознаграждается. Однако теперь русское посольство завалено нотами протеста, арабские газеты подняли крик, что мусульманское дитя похищено с одобрения официальных лиц. Наши Дипломаты справедливо возражают, что йеменский папа первым нарушил закон, тайно вывезя Ребенка из России и подделав на нее документы, тем более что девочка является российской гражданкой. Сердитый папа время от времени приходит в наше посольство с угрозами о неизбежной Мести.

Не всем так везет, как Марине Н. Одна русская гражданка (назовем ее Наташа К.) поселилась в Сане с мужем и двумя сыновьями – пяти лет и семи месяцев. Любовь постепенно сошла на нет. Наташа поехала в Москву с грудным младенцем навестить родственников. По возвращении в аэропорту муж встретил ее еще на границе и сказал: "Милая, давай я возьму у тебя сыночка и дам подержать бабушке, пока ты получаешь вещи". Он взял мальчика и отнес его своей матери. Затем вернулся и со словами "талак, талак, талак" сунул ей бумажку с решением суда о разводе. И добавил: "А теперь катись обратно в Россию". Женщина упала в обморок. Даже арабы, бывшие свидетелями этой сцены, сказали, качая головами: "Ну ты, мужик, дал маху" (общий смысл их высказываний). Наташа обратилась в суд, мотивируя свой протест тем, что мать по местным законам имеет право воспитывать своего ребенка до семи лет. В результате трех судебных процессов было вынесено решение: мать остается воспитывать детей, но на условиях мужа. Тот поселил ее в горах, в своем племени, в хорошем доме со всеми удобствами и с… охраной, чтобы не сбежала с детьми. Изредка Наташа может выехать в Сану, но только в сопровождении двух охранников с автоматами. То, что наши русские дамы, уезжая за чужеземным счастьем, даже не удосуживаются ознакомиться с законами страны, где они собираются жить, – это меня не удивляет. Но когда в подобные ситуации попаданные женщины, обычно практичные тут можно только руками развес-английская Мери вышла замуж за Йемена пилась с ним в Лондоне, и вскоре у них родились две девочки. Прошло 15 лет, дочери подросли" а папа внезапно заскучал по родине. Тайком он распродал свое имущество, потом сказал своей жене: "Дорогая Мери, давай я отвезу наших девочек в Йемен показать их дедушке и бабушке. Они так давно не видели внучек". Мери с легким сердцем отпустила дочек с мужем в поездку. Папа, приехав в Сану, тут же продал девочек замуж (думаю, за немалые деньги, поскольку они являются британскими подданными, а по английским законам их мужья через несколько лет смогут претендовать на гражданство) и отослал в Лондон жене бумажку о разводе. Мери бьется вот уже два года, пытаясь вызволить девочек. Она добралась даже до королевы, которая послала письмо президенту Йемена с просьбой помочь несчастной матери. Президент ответил в таком духе:

"Дорогая королева, мы живем в свободной стране и строго следуем законам. А по нашим законам девочки являются йеменскими гражданками, к тому же они вышли замуж" и т. д. Теперь бедная Мери борется за права женщин и участвует в многочисленных международных женских конференциях.

15 августа. Чудесный вечер в компании русского врача-офтальмолога по имени Валерий. Он явился ко мне, словно чертик из табакерки, с букетиком цветов, и сразу шумно заполнил собой Пространство. Высокий, дьявольски красивый, из той породы мужчин, которые нравятся всем женщинам без исключения, – этакий самец-победитель. Бездна обаяния, глаза соблазнителя, особый тон вкрадчивого голоса с собственнической, интимной ноткой. Под внешне пристойными манерами чувствуется что-то вольное. В первые минуты знакомства его глаза сузились, оценивая мою внешность, и я вся подобралась, кожей ощущая, как меня бесцеремонно раздевают взглядом. По-видимому, я показалась ему вполне удовлетворительным объектом, и он тут же включил на всю катушку свое обаяние, к чему я сразу отнеслась с легким скепсисом. Донжуаны – порода вполне предсказуемая.

Мы отправились в маленький, изысканный ресторан, где оказались единственными посетителями. Электричество в очередной раз отключили, и официант поставил на стол свечи. Теплое золото огня сразу растопило ледок предварительного знакомства. Кухня оказалась превосходной. Обилие южных кушаний, острый аромат которых способен расшевелить камни, мясные блюда, добротные, основательные, с густыми соусами и душистыми кореньями и травами, множество маленьких переперченных пирожков и водка, которую мы предусмотрительно захватили с собой (спиртное в здешних ресторанах не подают даже иностранцам). И повсюду головокружительный запах кардамона, который здесь добавляют во что ни попадя. Я ела. пила водку и слушала, слушала, слушала истории из жизни предприимчивого врача в дикой арабской стране. Я не-чулась в ту ауру жизнелюбия, которая этого крепкого тридцатипятилетнего люди всегда оказываются в центре событий в любой точке земного шара, куда их ни забросила судьба. Они сразу обрастают друзьями, деловыми связями и женщинами и умеют из любой ситуации извлекать максимум удовольствия. Они не идут на поводу у обстоятельств, они сами их создают.

Из ресторана мы перебрались в мой отель, уже изрядно отяжелевшие от водки и еды. Мы сели пить чай с молоком и кардамоном в летнем кафе в маленьком внутреннем дворике гостиницы. Потолком здесь служило бархатистое, как восточный ковер, ночное небо. Валера рассыпал передо мной блестки своего очарования, а я молчала и лениво плыла по волнам моих грез… – Почему ты все время прищуриваешься, когда хочешь что-нибудь рассмотреть? – вдруг спросил Валера. – У тебя плохое зрение?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Записки сумасшедшей журналистки"

Книги похожие на "Записки сумасшедшей журналистки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Асламова

Дарья Асламова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Асламова - Записки сумасшедшей журналистки"

Отзывы читателей о книге "Записки сумасшедшей журналистки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.