» » » » Кэтрин Росс - Нянька поневоле


Авторские права

Кэтрин Росс - Нянька поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Росс - Нянька поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Росс - Нянька поневоле
Рейтинг:
Название:
Нянька поневоле
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
5-05-004685-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нянька поневоле"

Описание и краткое содержание "Нянька поневоле" читать бесплатно онлайн.



Прошел слух, что у Пирса Тироуна есть внебрачный ребенок – девочка по имени Поппи. Волею обстоятельств журналистке Кэти Филдинг пришлось первой распутывать эту таинственную историю. Но когда она приехала на виллу Тироуна на юге Франции, тот принял ее за няню, которую здесь с нетерпением ждали. Кэти не стала разубеждать Пирса – ведь это был единственный способ задержаться на вилле.






– Ой… Извините, пожалуйста, – произнесла она с притворным ужасом, наблюдая, как по бумагам расползается черное пятно.

Пирс молча, спокойно достал коробку с салфетками и начал вытирать лужу.

– Ничего страшного, – беспечно ответил он.

– Давайте я вам помогу. – Она подняла на него взгляд, стараясь сделать его невинно-вопрошающим, и их лица, казалось, стали еще ближе друг к другу. Кэти заметила, что у Пирса в глазах темные крапинки, а кожа покрыта ровным красивым загаром. Еще она чувствовала едва уловимый, особый запах дорогого одеколона. Это было очень приятно, так же как и ощущение его легкого дыхания рядом с собой, и от сознания его близости у Кэти по коже побежали мурашки.

Лицо у Пирса было непреклонным. Он недовольно хмыкнул.

А когда он взял мокрый лист, на котором ничего нельзя было разобрать, Кэти заметно успокоилась.

– Извините, пожалуйста, – снова пробормотала она, сев на место.

– Надеюсь, вы не всегда так неуклюжи, мисс Филдинг. – В его голосе слышалось явное осуждение.

– Это произошло случайно, извините. – В словах Кэти было раздражение – но злилась она на саму себя. Это отвратительно – столько приходится обманывать! И все-таки она вынуждена продолжать… А все потому, что в ней живет упрямый репортер, и предвкушение хорошей статьи удерживает ее в этом доме против ее собственной воли.

– Мне возвращаться в детскую?

– Оставайтесь на месте, – четко приказал Пирс, после чего достал чистый лист и ручку, но писать ничего не стал – только время от времени постукивал ручкой о бумагу. – Должен вам напомнить, – строго произнес он наконец, – что у меня очень высокие требования. Именно поэтому я воспользовался услугами агентства «Элита лондонских нянь».

– Разумеется. – Кэти надеялась, что Пирс не уловил в ее степенном тоне сарказма.

– Я просил агентство прислать мне самую лучшую няню. Мне сказали также, что вы первоклассная повариха, – продолжал Пирс, глядя на нее все тем же суровым взглядом.

Кэти постаралась не побледнеть – ведь она и яйцо-то сварить не могла.

– Как я уже сказал, когда звонил миссис Робертс… ведь агентством руководит миссис Робертс, не так ли?

После секундного замешательства Кэти отважно выпалила:

– Лично я имела дело только с Дженет Мерсер. – Пирс кивнул, и Кэти осталась довольна своим ответом.

– Ах да, я разговаривал с миссис Мерсер в первый раз, когда звонил в агентство. Я сказал, что мне понадобится человек, который будет вести хозяйство, готовить, убирать и ухаживать за Поппи. – Он взял чашку и отпил глоток кофе. Тут Кэти заметила, что он не предложил ей вторую чашку. Должно быть, боялся, что история повторится. – И поскольку я хочу, чтобы в свободное время вы кое-что для меня печатали, нам надо наметить распорядок дня.

Готовить, убирать, нянчить ребенка, печатать… Самой Мэри Поппинс не приходилось так тяжело.

– Хотите что-нибудь сказать? – Пирс откинулся на спинку стула и спокойно посмотрел на нее.

От чего-то, что было в этом невозмутимом лице, у Кэти начала закипать кровь. Неплохо было бы сказать ему пару ласковых, но оттого, что она вслух обзовет Пирса эксплуататором, лучше никому не станет. «Подожди, пока обо всем этом узнает Майк», – мрачно сказала она себе и бесстрастно осведомилась:

– Сколько вы будете мне платить? – Разумеется, она здесь находится не ради зарплаты, но так ее история будет выглядеть даже интереснее.

Он нахмурился.

– А в агентстве вам разве не сказали?

– Сказали, – пожала плечами она, стараясь сохранять безразличный тон. – Но ведь я буду выполнять дополнительную работу – печатать, например.

Пирс приподнял одну бровь.

– Вы откровенны, мисс Филдинг, а я восхищаюсь этим качеством. – На мгновение он замолчал. – Тогда давайте прикинем, сколько вы будете получать.

И он назвал такую сумму, что Кэти чуть не упала со стула. Неудивительно, что Пирс так много требует, ведь он платит целое состояние. Она здорово ошиблась, когда про себя назвала его эксплуататором, – Тироун справедливо оплачивает напряженную работу.

– Вам это подходит, мисс Филдинг?

– Подходит. – Кэти попыталась сказать это ничего не выражающим голосом, и ей удалось скрыть свое изумление.

– По пятницам можете отдыхать.

– Отлично. Но сегодня вечером мне нужно поехать в Антиб. – Кэти вспомнила о вещах. – У меня встреча, и…

– На свидание собрались?

– Нет-нет! – замотала головой Кэти. Ей показалось, что взгляд Пирса в этот момент мог бы разрезать стекло.

– Мисс Филдинг, мне требуется человек, который на некоторое время полностью посвятит себя Поппи. Мне не нужна няня, которая каждый вечер будет мечтать о том, как бы поскорее сбежать к любовнику.

Кэти не поверила своим ушам.

– Сбежать к любовнику?! – Ее голос дрожал от ярости. – Как вы смеете так со мной разговаривать?!

– Смею, мисс Филдинг, смею, – официальным тоном заверил ее Пирс. – Поппи для меня главное. Я должен быть уверен, что ей обеспечен надлежащий уход. Будем говорить прямо: в Антиб вы сегодня не поедете. Если вы чувствуете, что не можете уделять все свое время ребенку и моему дому в тот период, на который я вас нанял, то скажите об этом прямо сейчас, чтобы мы не задерживали друг друга напрасно.

– Вы тоже очень откровенны, мистер Тироун, – в голосе Кэти чувствовалась насмешка.

– Так мы поняли друг друга?

– Отлично поняли.

– Вот и прекрасно, – протяжным голосом произнес Пирс и вновь откинулся на спинку стула. На его чувственных губах играла едва заметная улыбка.

И Кэти поняла, что Пирс влечет ее к себе. Он обладал сильным, каким-то животным магнетизмом, и возникавшее при этом чувство пугало, грозя полностью поглотить ее.

– Итак… – задумчиво произнес Пирс, и это слово вернуло Кэти к реальности. – Остается только написать для вас распорядок дня на завтра. Сегодня об ужине можете не беспокоиться – кофе с бутербродом будет достаточно. Мне еще нужно поработать. – Пирс говорил и одновременно быстро что-то писал. – А завтра… Так, посмотрим… На завтрак лучше кофе и французские гренки. Завтрак – ровно в семь. Люблю точность. Надеюсь, вы не против.

– Нет, если только Поппи тоже «за», – приятным голоском ответила Кэти, размышляя над тем, что это, черт возьми, такое – французские гренки?

– Обед ровно в час – приготовьте что-нибудь легкое. Можете меня удивить, я уверен, что ваши кулинарные произведения отличаются большой фантазией.

«Удивлю я его, это пожалуйста, – мрачно подумала Кэти. – Длительная изжога ему обеспечена».

Кэти кашлянула и, перебив его, спросила:

– А когда идти за покупками? – Она задала этот вопрос с отчаянным желанием хоть ненадолго выбраться из дому. – Мне же нужно купить продукты, чтобы приготовить ужин.

– Можете не беспокоиться – Анри привезет. Или мы закажем все, что вам понадобится.

– Вообще-то я предпочитаю сама делать покупки. Я очень разборчива в выборе продуктов.

– Об Анри можно сказать то же самое. – Взгляд Пирса был непоколебим.

– Да, но завтра мне все равно нужно в город… Я должна забрать вещи, – Кэти уже начала приходить в отчаяние.

– А где же ваши вещи? – Он подался вперед. – Разве вы прилетели из Лондона не сегодня утром?

– Ну, я… Не совсем…

Кэти почувствовала, как ее лицо залилось краской – нужно было срочно придумать причину, по которой ее багаж оказался в Антибе… Черт, она совсем не умеет врать.

– Здесь, наверное, какое-то недоразумение. Я раньше работала в одной семье в Антибе и приехала прямо оттуда. Их дочь пошла в школу, и в моих услугах больше не нуждаются.

– А почему вы оставили вещи? – сухо спросил Пирс, пристально глядя на нее.

– Ну, просто… – Как бы ей хотелось придумать что-нибудь побыстрее! – Так, предосторожность, – с облегчением выпалила она наконец-то пришедшую в голову мысль. – Прежде чем куда-то переехать, я всегда сначала убеждаюсь, что все в порядке… Особенно если приходится жить в одном доме с одиноким мужчиной.

Он окинул взглядом разгоряченное лицо Кэти, но в его холодных синих глазах ничего не отразилось.

– Понятно. Ну, меня-то вы можете не опасаться, мисс Филдинг, смею вас уверить.

Кэти это почему-то показалось скорее оскорблением, нежели заверением в безопасности. Понятно – она не в его вкусе. Джоди Стерлинг была и талантливой актрисой, и необыкновенной красавицей. Но зачем говорить с таким презрением? Она все-таки не уродина. От гнева Кэти вспыхнула, но сдержала себя и встретилась с Пирсом взглядом.

– Что ж, рада была услышать. – Она сказала это таким же невозмутимым тоном, как у него, и мысленно похвалила себя. – Я не хочу, чтобы между нами возникали недоразумения.

– Я тоже, – ответил Пирс, смерив ее холодным взглядом. – Я никогда не фамильярничаю с обслуживающим персоналом.

«Где уж мне тягаться с Пирсом Тироуном, – подумала Кэти. – Ему всегда удается поставить меня на место». А вслух она медовым голоском произнесла:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нянька поневоле"

Книги похожие на "Нянька поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Росс

Кэтрин Росс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Росс - Нянька поневоле"

Отзывы читателей о книге "Нянька поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.