Авторские права

Марина Цветаева - Письма. Часть 2

Здесь можно скачать бесплатно "Марина Цветаева - Письма. Часть 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Письма. Часть 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письма. Часть 2"

Описание и краткое содержание "Письма. Часть 2" читать бесплатно онлайн.








1514

Н. П. Гронского.

1515

Помимо перевода «Мòлодца» у Цветаевой были готовы еще две французские вещи «Девять писем с десятым невозвращенным и одиннадцатым полученным» («Флорентийские ночи») и «Письмо к Амазонке».

1516

А. А. Тескова

1517

Об Улаве Дууне и его книге

1518

У Ариадны Берг было три дочери: Мария-Генриетта (Бутя), Вера и Елена (Люля).

1519

Три поколения фантомов! Действующих. Это они в нас действуют. Фантомы — это кровь: предки. (Кровь — ток. Течение крови в нас) (примеч. М. Цветаевой).

1520

Ибо где я согнут — я солган… (пер. с нем. М. Цветаевой) — несколько измененная Цветаевой цитата из первой части «Часослова» Рильке.

1521

Ариадна Берг переехала в департамент Oise (в 70 километрах от Парижа).

1522

Вдоволь (фр.).

1523

Оттиск трагедии «Тезей» («Ариадна») из журнала «Версты», 1927, № 2

1524

Всех хороших вещей семь (а не три) (нем.).

1525

Большой пригород (фр.).

1526

В настроении (фр.).

1527

Его мера была велика, но он ее превзошел (фр.).

1528

15 июня 1935 г. Бальмонту исполнилось 68 лет.

1529

Мера (фр.).

1530

А «пятерки» п. ч. тогда (1930 г.) еще были кредитки (примеч. М. Цветаевой).

1531

Ла-Фавьер

1532

Цветаева сняла помещение у баронессы Врангель.

1533

Два билета в оба конца удешевленным в дни каникул поездом (фр.).

1534

Валовой вес и даже воловий (фр.).

1535

С<ергей> Я<ковлевич> при всем желании не может поднять этого отъезда, он и так нас везет на себе: и жизнь, и терм, и Мурино учение (80 фр. в месяц). Он — не может. А должать мы не должны (примеч. М. Цветаевой).

1536

Маршак А. О. — врач

1537

Для удовольствия (фр.).

1538

Maggi — название сети продовольственных магазинов.

1539

«Крысолов» (Воля России. 1925. № 4–8, 12; 1926. № 1).

1540

18 сентября 1935 г. А. Эфрон исполнилось 23 года.

1541

Алексинский И. П. — врач-хирург

1542

Цветаева, вероятно, намеренно, пишет раздельно (Ville-Juif — «город евреев»). В этом юго-восточном предместье Парижа находился русско-французский хирургический госпиталь

1543

Каникулярный поезд (фр.).

1544

Заключительные строки второй картины трагедии «Федра»

1545

Открытка, посланная В. Н. Буниной 8 июля 1935 г.

1546

Елизавета Эдуардовна Малер.

1547

Возможно, речь идет о Б. Унбегауне.

1548

«Ваша мама» (фр.).

1549

Ваша дочь (фр.).

1550

Вот уже год, как совершеннолетняя.

1551

(— Марина, что мне делать в жизни? Могу ли я быть писателем? Только Вас я могу об этом спросить. Быть писателем таким, как Вы…


— Будьте большим, большим, чем есть. А что касается писания, никто Вам этого не скажет, даже я, именно я (фр.).

1552

Как я буду без Вас? — Как все (фр.).

1553

Benjamin, Mickey — детские журналы, в основном состоящие из картинок. Dim Illustre — двухнедельный семейный иллюстрированный журнал.

1554

Свояченица, невестка (фр.).

1555

Julliard — впоследствии крупнейший издатель.

1556

Поездка и выступление в Швейцарии не состоялись.

1557

Парэны

1558

Речь идет о прозе «Neuf lettres…»

1559

Ум, слишком зрелый для его возраста (фр.).

1560

Старшая дочь А. Берг.

1561

Жюль… Жюли — имена (фр.).

1562

Ради чего (фр.).

1563

Игривое название виллы «La fretillone» (fretiller — извиваться) и строгое переулка: sente de'Abbe Suger (тропка аббата Сюжер)

1564

Цветаева перевела на французский несколько революционных немецких и популярных советских песен («Полюшко-поле», «Марш» из кинофильма «Веселые ребята»). Переводы делались по заказу рабочих самодеятельных коллективов и районных ячеек коммунистической молодежи Франции по линии общества «Франция — СССР»

1565

Если не будет контрраспоряжения (фр.).

1566

Свекровь (фр.).

1567

Ca lui fait peu de peine et à nous — tant de plaisir! (примеч. М. Цветаевой). (Ей так мало горя, а нам — столько радости) (фр.).

1568

На обороте фотокарточки надпись: «3-летний Мур с однолеткой — Иветкой. Полный генерал с женой из бедной семьи — и даже не красавицей. Медон, март 1928 г.».

1569

Образец без цены, заказным (фр.).

1570

Свояченица, невестка (фр.). — Вольтерc (урожденная Богданова) Ольга Николаевна — подруга детства Ариадны Берг, жена Бориса Эмильевича Вольтерса

1571

Красивая и сестра (фр.).

1572

Выступление А. Ф. Керенского в Париже

1573

Растительное масло (фр.).

1574

Одна идея (нем.).

1575

Ежеквартальные экзамены (фр.).

1576

Рукопись Ивана Владимировича Степанова, умершего брюссельского друга Цветаевой, которую Марина Ивановна больше года безуспешно пыталась устроить в печать.

1577

Чувство ориентации (нем.).

1578

Ариадна Берг переехала ближе к Парижу, в западное предместье Garches (станция Vaucresson)

1579

Вечер «Писатели — поэту» организовал Комитет по ознаменованию 50-летия литературной деятельности поэта

1580

Поездка в Бельгию состоялась в мае 1936 г.

1581

Средняя дочь А. Берг.

1582

Шмелев Иван Сергеевич

1583

Поляков-Литовцев Соломон Львович

1584

Е. А. Цветковская.

1585

Рудзинская Матильда, брат — Вольтерс Лев (Леша) Эмильевич.

1586

В какую щель только не залезет угрызение (фр.).

1587

Роман «Le Grand Meaulnes» французского писателя Алена Фурнье

1588

Поправившись, С. М. Волконский уехал в США, где умер 25 октября 1937 г.

1589

Французские стихи Ариадны Берг.

1590

Люсьен де Нек — фламандец, приятель О. Н. Вольтерс, после смерти мужа Ариадны Берг был в течение нескольких лет ее близким другом

1591

Всякая зелень будет принята с радостью (нем.).

1592

Рукопись Цветаевой «Lettre a l'Amazone», забытую у Берг

1593

Во Франции обострилось социальное и политическое положение, было образовано министерства «народного фронта» под председательством Леона Блюма.

1594

Вероятно, Гингер Александр Самсонович — поэт. Его жена — Присманова Анна Семеновна — поэтесса

1595

БЕСПАВЛИННЫЕ… (примеч. М. Цветаевой).

1596

На другой стороне листка три строки зачеркнуты: можно прочитать обращение к М. С. Степуржинской

1597

Люсьен де Нек


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письма. Часть 2"

Книги похожие на "Письма. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Цветаева

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Цветаева - Письма. Часть 2"

Отзывы читателей о книге "Письма. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.