» » » » Фредерик Пол - Граница земли
Авторские права

Фредерик Пол - Граница земли

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Пол - Граница земли" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Сигма-пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Пол - Граница земли
Рейтинг:
Название:
Граница земли
Издательство:
Сигма-пресс
Год:
1995
ISBN:
ISBN5-85949-050-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Граница земли"

Описание и краткое содержание "Граница земли" читать бесплатно онлайн.



Фредерик Пол - классик американской научной фантастики, человек, стоявший вместе с А. Азимовым, Р. Хайнлайном, С. Корнблатом у истоков ее "золотого века". Вклад Пола в развитие фантастики нашего столетия поистине трудно переоценить. Редактор и литературный агент, издатель, но прежде всего - писатель.






- Желаю вам хорошего сна, Господин Посланник, - откликнулась мэр. - И благодарю вас, за ваш великодушный дар! До свидания, сэр!

И Грациэла Наварро под строгим взглядом мэра проговорила:

- До. свидания, - и прибавила с неохотой, - сэр. Когда двери закрылись, мэр поднялась и прошлась по комнате, не отрывая взгляда от Грациэлы:

- Что мне с тобой делать? - раздраженно спросила она. - Неужели ты не могла поговорить с посланником вежливо?

Грациэла, снова завладевшая своим креслом и проверявшая, не были ли повреждены его пружины, возразила:

- Но, Мэр, я и без того говорила с ним вежливо. Почему вы зовете его «сэр»? Он просто неприятный толстяк, который смотрит на нас сверху вниз, словно мы ниже его!

Мэр устроилась на софе рядом со столом:

- Он - неприятный толстяк, который прибыл сюда, чтобы вести переговоры по заключению торгового контракта, Грациэла. И с этой точки зрения мы действительно ниже его. Его мать - из семьи Мак-Кенов!

- Вы тоже из Мак-Кенов, - заметила Грациэла. Мэр покачала головой:

- Я вышла замуж за Мак-Кена. Это было ошибкой с обеих сторон, и нет человека, который чувствовал бы это лучше, чем Кваггер. То, что он думает о нас, не имеет к этому никакого отношения. Этот контракт и торговля с сушей нужны нам, чтобы выжить. Ты знаешь, как трудно производить сталь здесь, на дне моря? Грациэла пожала плечами:

- Электроочистка - процесс более дорогостоящий, разумеется, но…

- Ужасно дорогостоящий, а нам нужны деньги на другие цели. А потому нам приходится экспортировать продукты и фармацевтические средства этим тол… я хочу сказать, людям суши. Как и руду. Это позволяет нам покупать их сталь и кое-какие вещи фабричного производства, что идет нам на благо. Нам и не нужно любить их, Грациэла, этого от нас никто не требует! Нам, разумеется, вовсе не нужно принимать их политиканство или эту глупую классовую систему. Но нам нужна торговля с ними. А потому, - решительно закончила она, - я хочу, чтобы ты наладила дружеские отношения с Посланником.

- Я? Дружеские?.. С ним?

- Ты отправишься с Посланником Кваггером на экскурсию по дну моря, - твердо сказала мэр.- Будь с ним мила. Сделай так, чтобы ты понравилась ему. Если можешь, сделай так, чтобы ему понравились даже твои ручные кальмары. Сделай так, чтобы он понял, что мы, люди Восемнадцати Городов, заслуживаем доверия, что мы терпимы и знаем, как воздать добром за добро.

- Но, Мэр, - жалобно взмолилась Грациэла, - в Сити Атлантика множество людей, гораздо более подходящих для такой роли, чем я!

- Но у тебя есть кальмары, - раздумчиво заметила мэр. - Ты слышала, что он сказал? У него самого есть какой-то ручной зверек. Он понимает твои чувства к кальмарам.

- Мои кальмары вовсе не ручные зверьки!

- Будет лучше, если ты не станешь его разубеждать,

Грациэла: пусть думает о них, как о твоих домашних любимцах, это-то он сможет понять. Так что забирай пару скафандров и водные сани и поезжай с ним завтра же. Покажи ему наши фермы, электростанции, термальные источники - и непременно продемонстрируй, как кальмары работают на нас. А когда вернешься, не забудь показать ему наш музей.

- Музей? - Грациэла скорчила недовольную гримаску. - Выдумаете, этого увальня интересует наша подводная археология? - она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться - не сумела и внезапно взорвалась, - Мэр Мак-Кен, у меня масса работы на руках! Выпуск этого класса - только начало. У меня еще четырнадцать кальмаров, и всех их нужно тренировать, снабдить их голосовыми имплантантами, учить обращению с коммуникаторами… Эта школа важна для будущего Сити Атлантика, а школа целиком зависит от меня!

- Неверно, - вежливо сказала мэр. - От чего школа действительно зависит, так это от финансирования и дотаций из бюджета Сити Атлантика. Бюджет зависит от денег, а деньги - от баланса поступлений и контактов с Пан-Маком и другими крупными торговыми партнерами на суше. В данном случае, с Посланником Кваггером. А я, как мэр, Грациэла, могу регламентировать статьи бюджета в зависимости от моих требований и от их выполнения!

- Но, Ваша Честь, школа важна для нашего будущего! Сквиды могут помогать нам значительно больше, расширяя наши фермы и рудники, и…

- Бесполезный разговор, Грациэла. Мне приходится жить настоящим.

- И прошлым! - яростно выдохнула Грациэла и пожалела об этих словах, едва они успели сорваться с ее губ.

- А, - кивнула мэр, - понимаю. Ты говоришь о тех небольших суммах, которые мы выделяем на археологические исследования морского дна. Но это делается на благо города, Грациэла. Музей демонстрирует те удивительные вещи, которые мы уже успели обнаружить: разбитые и затонувшие корабли испанских конкистадоров, эти плавучие сокровищницы, и атомные подводные лодки двадцатого века, и затонувшие линкоры и даже карфагенскую трирему! Будущее музея и связанная с этим работа даже не ставятся под вопрос, Грациэла. В отличие от необходимости твоей школы. Докажи это; отработай расходы на школу.

Грациэла снова глубоко вздохнула и, поразмыслив, ответила:

- Хорошо, Ваша Честь, я понимаю, кто-то должен быть внимателен с Посланником, но почему я? Юстас Мак-Кен подошел бы лучше. В конце концов, он - двоюродный дед Посланника, разве нет?

Мэр решительно покачала головой:

- Во-первых, скверные Мак-Кены не слишком любят Юстаса. Ты это знаешь! И, в любом случае, он уже находится по дороге в Сити Пан-Негра. Потому от тебя зависит наладить хорошие отношения с этим типом…

Она замолчала словно бы в нерешительности, серьезно и задумчиво глядя на Грациэлу, потом неохотно добавила:

- Дело не только в твоем кальмаре, Грациэла. Есть еще причина.

Грациэла терпеливо ждала следующих слов. Она знала, что Мэр Мэри Мод Мак-Кен, какой бы раздражительной и нетерпеливой она не была временами, никогда не совершала беспричинных поступков. Это была маленькая полненькая женщина с такими светлыми волосами и кожей, что казалась почти альбиносом, но в ее небольшом теле билось смелое и мужественное сердце; кроме того, она отличалась острым проницательным умом.

Мэр открыла сумочку и вытащила из нее распечатку какого-то сообщения.

- Посмотри, дорогая, он уже отправил один дипломатический протест, - она перебросила листок распечатки Грациэле. - Он сообщает, что его дипломатическая неприкосновенность была нарушена незаконными и преступными актами обыска и задержания.

- Никто бы никогда не сделал этого! - воскликнула Грациэла, потрясенная услышанным, но мэр только покачала головой и указала на распечатку.

Грациэла склонилась над листком и нахмурилась, разбирая сообщение, написанное в форме заметки для энциклопедии:


Консорциум Пан-Мак

Братья Ангус и Юстас Мак-Кен произвели раздел имущества по смерти их отца. Впоследствии Юстас Мак-Кен неразумно растратил свои ресурсы на необдуманный проект основания так называемых «Восемнадцати Городов» - неумело разработанную явными дилетантами программу колонизации океанского дна; программа эта доказала свою несостоятельность и ненужность для человечества в целом. Его брат, Ангус Мак-Кен, напротив, отдавал все свои недюжинные способности и энергию во имя процветания тех, кто жил на Земле. Дети Ангуса Мак-Кена, три сына и дочь, унаследовали его блистательные организационные способности, а их потомки, в свою очередь, продолжили мудрую политику своих родителей. Консорциум Пан-Мак - наследство, которое Ангус Мак~Кен оставил людям всего Западного Полушария. Он предоставляет все преимущества просвещенных социальных институтов более чем десяти биллионам человек на двух континентах, от Гренландии до Тьерра дель Фуэго. Под эгидой Пан-Мака их жизни не омрачены страхом перед насилием, поскольку их защищают доблестные и мужественные непоколебимые Миротворческие Силы Пан-Мака - Эскадрилья Мира в воздухе и в космосе, Флот Мира, патрулирующий водные пространства и морские коммуникации, и Стражи Мира, защищающие земли от внешних противников и любого рода вторжений. Самолет большой дальности Эскадрильи Мира…


На этом текст обрывался. Грациэла подняла встревоженный взгляд на собеседницу:

- Что это? Я имею в виду, помимо того, что это пропаганда Пан-Мака?

- Если верить Посланнику Кваггеру, - тяжело проговорила мэр, - это секретная информация, незаконно извлеченная из его личного банка данных с помощью нелегальных методов электронного шпионажа, применяющегося в нашей коммуникационной сети.

- Это сумасшествие! Мэр пожала плечами:

- Вот же документ, - заметила она. - Он достаточно реален. Конечно, это только часть текста. Похоже, что, как только дело дошло до детального описания военной техники, автоматически сработал сигнал тревоги и прекратил передачу. Как только Кваггер обнаружил утечку информации, он начал визжать и орать на меня по интеркому - это было сегодня рано утром. Я проверила сеть, и, разумеется, мы обнаружили вот это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Граница земли"

Книги похожие на "Граница земли" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Пол

Фредерик Пол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Пол - Граница земли"

Отзывы читателей о книге "Граница земли", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.