Сергей Эфрон - Переписка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Переписка"
Описание и краткое содержание "Переписка" читать бесплатно онлайн.
154
В. А. Завадская
155
«После России» (Париж, 1928).
156
Рукой Е. Я. Эфрон зачеркнуто и рядом написано: «частицу».
157
Ф. А. Степун с 1926 г. возглавлял кафедру социологии в Высшей технической школе в Дрездене.
158
Рудольф Лазаревич Самойлович — советский полярный исследователь; начальник спасательной экспедиции на ледоколе «Красин»
159
Борис Григорьевич Чухновский — советский полярный летчик; участвовал в поисках экспедиции Нобиле
160
Пасха
161
A. C. Эфрон ездила в Бретань с семьей Лебедевых.
162
«Владимирская Богоматерь», «Аделаида Герцык», поэмы «Сказание об иноке Епифании», «Святой Серафим».
163
«Бабы рязанские» — кинофильм реж. О. Преображенской, И. Правова).
164
Возможно, советский кинофильм «Сердце Азии (Афганистан)» (реж. В. Ерофеев).
165
«Броненосец Потемкин» (реж. С. М. Эйзенштейн).
166
Летом 1930 г. С. Я. Эфрон был в санатории, получив на курс лечения стипендию Красного Креста.
167
Речь идет о его романе «На Западном фронте без перемен»
168
Роман французского писателя Доржелеса «Деревянные кресты»
169
Книга военных корреспонденций И. Г. Эренбурга 1915–1917 гг. «Лик войны. (Во Франции)»
170
Виктор Павлович Кин
171
Написано на почтовой бумаге с маркой парижского кафе: «la Rotonde Mont-Parnasse 105, В-d Montparnass, 105».
172
С. Я. Эфрон занимался на кинооператорских курсах фирмы Патэ.
173
Американский фильм по роману Ремарка, поставленный реж. Л. Майлстоуном.
174
По-видимому, его книга «Искусство кино»
175
«История русского театра»
176
Н. Д. Волков, «Мейерхольд»
177
французский кинопромышленник.
178
В «Новой газете» (Париж,) была помещена заметка С. Я. Эфрона «Кино: Долой вымысел»; в «Воле России» (Прага) опубликована его статья «Советская кинопромышленность».
179
Советская еженедельная газета; выходила в Москве с 1925 г. по ноябрь 1941 г.
180
Л. Муссинак — теоретик киноискусства
181
По-видимому, в «Новой газете».
182
А. И. Цветаевой
183
Людовик XIV.
184
Музей в Париже, где собраны богатые коллекции эпохи Великой французской революции.
185
В 1931 г. Е. Я. Эфрон по состоянию здоровья вышла на пенсию по инвалидности.
186
Валентина Владимировна Успенская, до революции — актриса передвижных театров; родственница A. B. Кандауровой.
187
Михаил Александрович Чехов
188
Роман М. С. Шагинян
189
Сборник очерков Н. С. Тихонова.
190
С. М. Адель
191
Драматург Александр Николаевич Афиногенов
192
Е. Я. Эфрон была режиссером-педагогом выдающегося мастера художественного слова Д. Н. Журавлева; среди ее учеников также в разное время были Ирина Чижова, Юрий Мышкин, Анатолий Адоскин и др.
193
Д. П. Святополк-Мирский
194
Видимо, В. А. и O. A. Рогозинские.
195
В. А. Соколов в 1926 г. уехал в Германию для лечения, там он вступил в труппу Макса Рейнхардта, затем успешно работал во Франции и США.
196
Видимо, Ю. Л. Оболенская.
197
В 1930-е годы путь репатриации шел из Гавра в Ленинград на одном из советских пароходов.
198
Шато д’Арсин, владельцы которого — русская семья Штранге — сдавали комнаты с пансионом.
199
М. М. Литвинов, нарком иностранных дел СССР.
200
Вероятно, при «Союзе возвращения на Родину», активным членом которого стал С. Я. Эфрон.
201
Вероятно, имеется в виду фильм Александра Петровича Довженко «Аэроград»
202
Советский кинофильм, снятый по книге Д. А. Фурманова братьями Васильевыми.
203
французский кинорежиссер и сценарист.
204
Мультипликационные фильмы американского художника и режиссера Уолта Диснея.
205
Возможно, Андрей Константинович Буров.
206
Отто Юльевич Шмидт — ученый, один из организаторов освоения Северного морского пути, руководитель экспедиций на «Седове», «Сибирякове», «Челюскине»
207
Написано на почтовой бумаге с маркой парижского кафе: «„Сafé de Flore“ 172, В-d St-Germain Paris».
208
А. И. Цветаевой
209
Адрес санатория указан на открытке от 19 июля 1925: «Чехия, pp. Cirkovice и Uhliřskych Janovic. — Sanatorium».
210
Сказка Цветаевой «Молодец» вышла в Праге в издательстве «Пламя» в 1924 г.
211
В 1924–1925 гг. напечатаны очерки Цветаевой: «Вольный проезд», «Бальмонту», «Герой труда», «Отрывки из книги „Земные Приметы“», «Мои службы» и поэма «Крысолов».
212
В Карловом университете С. Я. Эфрон занимался в семинаре археолога и историка искусства, академика Никодима Павловича Кондакова (1844–1925). В ж. «Студенческие годы» (Прага, 1924, № 5(16), сентябрь-октябрь) опубликован очерк к 80-летию Н. П. Кондакова и его фотография в кругу своих слушателей, в верхнем ряду стоит С. Я. Эфрон. Здесь же, за подписью «Вольнослушатель», помещено подробное изложение курса Кондакова в Карловом университете (5 семестров), посвященного формированию европейской культуры.
213
С. Я. Эфрон сотрудничал в пражских журналах «Студенческие годы» и «Своими путями», в последнем из них в 1925 г. напечатаны его статьи: «Церковные люди и современность» (№ 3/4), «О путях к России» (№ 6/7), «Эмиграция» (№ 8/9); статья «О добровольчестве» опубликована в парижском журнале «Современные записки» (1924, кн. 21).
214
Е. Я. Эфрон работала в школе-студии Ю. А. Завадского режиссером-педагогом.
215
Нина Григорьевна Коваленская (1888–1993) — актриса Александринского театра; после Гражданской войны эмигрировала, в 1923 г. организовала в Праге драматическую студию; после Второй мировой войны переселилась в США.
216
Об этом выступлении С. Я. Эфрона сохранилось свидетельство Цветаевой в письме к A. B. Черновой: «25 апреля 1925 г. <…> Да! Самое главное: 20-го, на 2-й — день Пасхи, было Сережино выступление в „Грозе“. Играл очень хорошо: благородно, мягко — себя. Роль безнадежная (герой — слюня и макарона!), а он сделал ее обаятельной. За одно место я трепетала: „…загнан, забит, да еще сдуру влюбиться вздумал“… и вот, каждый раз, без промаху: „загнан, забит, да еще в дуру влюбиться вздумал!“ Это в Катерину-то! В Коваленскую-то! (prima Алекс<андринского> театра, очень даровитая). И вот — подходит место. Трепещу. Наконец, роковое: „Загнан, забит, да еще…“ (пауза)… Пауза, ясно, для того, чтобы проглотить дуру. Зал не знал, знали Аля и я. И Коваленская (!)»
217
Имеется в виду народная драма XVIII в. «О царе Максимилиане и его непокорном сыне Адольфе». Не далее, как в декабре 1924 г., С. Я. Эфрон увлеченно занимался этим произведением, о чем Цветаева писала O. E. Колбасиной-Черновой: «Вшеноры, 27 декабря 1924 г. <…> С<ережа> с Исцеленовым (и Брэй’ем, Вы его не знаете — англичанин режиссер — блестящ) затеяли студию. Ставят „Царя Максимилиана“ (народное, по Ремизову). Сережа играет царского сына, „Адольфу“ — нечто вроде Св<ятого> Георгия. Что выйдет — не знаю. Дело в хороших руках, есть актеры — но будут ли деньги? Пока у них небольшое помещение, репетиции идут. С<ережа> очень увлечен».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Переписка"
Книги похожие на "Переписка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Эфрон - Переписка"
Отзывы читателей о книге "Переписка", комментарии и мнения людей о произведении.