» » » » Ярослав Кеслер - «Древнее» и средневековое население Европы и его правители


Авторские права

Ярослав Кеслер - «Древнее» и средневековое население Европы и его правители

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослав Кеслер - «Древнее» и средневековое население Европы и его правители" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
«Древнее» и средневековое население Европы и его правители
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Древнее» и средневековое население Европы и его правители"

Описание и краткое содержание "«Древнее» и средневековое население Европы и его правители" читать бесплатно онлайн.



Эмиль Бенвенист (Emile Benveniste, 1902–1976) — выдающийся французский лингвист XX века, книга которого «Le vocabulaire des institutions indo-europeennes», впервые опубликованная в 1970 г. и ставшая, по выражению акад. Ю. С. Степанова, событием для историков языков и культур, вышла на русском языке в 1995 г. (Э. Бенвенист. «Словарь индоевропейских социальных терминов» М., Прогресс-Универс, пер. с французского под общей редакцией Ю. С. Степанова).

Как справедливо пишет в предисловии к русскому изданию акад. Ю. С. Степанов, по широте охвата предметных областей и языкового материала книга Э. Бенвениста — явление беспрецедентное. Э. Бенвенист не только развил идеи своих предшественников: Т. Моммзена (1817–1903) в германской науке и В. О. Ключевского (1841–1914) в русской, но и открыл новый этап в языкознании. Его исследовательский принцип «слова — понятия — вещи» основан на естественнонаучном подходе и с безупречной логикой воплощается в восстановлении исходных понятий и последующей эволюции индоевропейской лексики.

Э. Бенвенист не занимался вопросами хронологии. Работая с текстами, традиционно относимыми к индо-европейской истории примерно до V в. н. э., он называет эти времена «доисторической эпохой», в отличие от «исторической эпохи» (источники, традиционно относимые по времени позднее VIII в. н. э.). Однако, результаты, полученные самим Э. Бенвенистом или последователями его методологии, своей оригинальностью и доказательностью не только ставят под сомнение традиционную хронологию и историю вплоть до XVII в., но и сами по себе могут служить основанием для построения реальной хронологии и истории индо-европейской цивилизации. (Приводимые в статье ссылки на упомянутую замечательную книгу Э. Бенвениста в дальнейшем обозначены Э. Б.).






Большая часть понятий, связанных с проторением, дорогой, торговлей основана на двух общеевропейских корневых группах: тър/дхр и пър. Сравните, например, от корня пър: переть и фр. porter «нести, тащить», отсюда же porte «дверь, проход, порт», переправа и паром, нем. Prahm, англ. ferry, далее, англ. ford «брод», нем. Furt, далее, англ. fort «укрепленное место», ит. forza «сила», т. е. напор, чеш. praca «труд, т. е. усилие» и т. д. Не менее широко представлена и группа тър/дхр: здесь только в русском языке и труд, и торить, и турить, и тракт, и торок, и торг, далее дорога, дверь (ср. также, например, англ. door, нем. Tьr при Tor «ворота, проход», англ. drag «тащить», норв. dra, trekke и нем. tragen «нести» и т. д.). Заметьте, что в обеих корневых группах встречаются одни и те же понятия, например: труд = праца, а также порт = дверь, т. е. проход, первоначально просто дыра, дырка, она же пура. (Вспомните также поговорку: тыр-пыр — восемь дыр.)

Сами понятия стройка, строительство, конструкция — от того же корня (с)тър (с — приставка совершенного вида). Тем самым торки — это также этнически смешанное население, свободная рабочая сила сначала только Малой Азии, традиционного ареала «турок» и Тракии (Thrakia, иначе — Фракия), т. е. окрестностей Царь-Града (Византия), а затем и любая другая часть населения Евразии, находившаяся на переходном этапе от кочевой к оседлой жизни.

Именно эти гражданские «строительные батальоны», работавшие под вооруженной охраной, и построили сухопутные коммуникации сначала для вьючных людей и животных (торок = вьюк), затем для обозов повозок, передвигавшихся запряженными быками и волами, и, наконец, к XIV в., для конного транспорта.

И это они, строители (т. е. торки), оставили след в названиях порта Турку в Финляндии, древнелитовской столицы — Троки (Тракай), французского Тура и итальянского Турина, а также Триеста, Тырнова, Твери, да и самой Турции, и… гомеровской Трои. (Не надо только думать, что в средние века, скажем, Тверь строили люди «турецкой национальности» — такой национальности и в XVIII в. еще не было, это сейчас турки работают по найму строителями в той же, к примеру, Твери.)

Чтобы снять всякие «национальные» вопросы, добавим, что строительные отряды и торговые обозы охраняли знаменитые янычары, набираемые из православных христиан. Янычары (дословно: юные воины) — по-турецки уeni сeri, т. е. по-литовски jaunai kariai, по-шведски unge haer, по-немецки junge Heer, т. е. по-русски юнкера (нем. Junker) или, если угодно — юная кара (ср. также фр. gens de guerre «военнослужащие»). Вот какой была турецкая гвардия с XIV в. до 1826 г.! И чем она отличается от нашей «юной кары» — новобранцев?

Добавим, что мощный турецкий флот, контролировавший в Средиземноморье Северную Африку, в XV–XVI вв. (до 1571 г.) ни разу не воевал ни с Испанской Армадой, ни со знаменитым флотом Венеции — они были больше, чем союзники, поскольку ощущали себя единым флотом всемирной империи.

Теперь об уникальной общности, отмеченной в древних текстах, которая до сих пор сохраняет кочевой образ жизни.

Это цыгане: ср., например, русское зыга, зыган «непоседа» и ит. zingaro «цыган», называемые англичанами и испанцами «египтянами, коптами» (англ. gypsy «цыган», исп. gitano). Сами же себя они называют ромалэ, т. е. люди свободные во времени и в пространстве (ср., например, нем. Raum «пространство, Вселенная», англ. room, а также время, немецкое Uhr «час» и т. д.) — точно так же, как и римляне, и ромеи (самоназвание греков). Поэтому и «древние» римляне, и цыгане-ромалэ, и греки-ромеи, и румыны — это просто общность свободных людей, а не рабов.

Что касается эллинов, то смысл этого понятия тоже достаточно прозрачен — это «богоизбранные люди», население земли обетованной. Слово «эллин» — однокоренное с еврейским Eloah «Бог» и арабским Аллах. С этнической точки зрение это такое же смешанное население, как и евреи, и турки.

Анты, как гласит традиционная история — название объединения славянских племен, населявших Северное Причерноморье до начала VII в. (т. е. одновременно с готами) и занимавшихся земледелием (другое название — огнищане, т. е. имеющие постоянное жилище и очаг). Анты, венеты, вен(е)ды и вандалы (т. е. единые) — это фонетические вариации слова, выражающего одно и то же понятие: люди, занимающиеся производством продукции и торговлей (т. н. «синие люди», в отличие от «красных людей» — воинов, и «белых людей» — жрецов-священников). Античная культура (фр. antique) дословно: культура антов (и их праотцев — атлантов, поскольку первая часть слова — атл — родственна русскому «отец», имеющему смысл «воспитатель, наставник», Э.Б.).

Вандалы, как и готы, ничего не разрушили в «Древнем Риме» — как раз наоборот: именно они вместе с арабами и построили все, что существовало в Южной Европе до XIV в. (Язык «якобы германцев» вандалов, кстати, мало чем отличался от современного русского языка.) Именно эти люди создали Венецию, названную по их имени, как и полулегендарную «Финикию».

Знаменательны и два равноправных греческих варианта названия Венеции: Benetia и `Enetia. В первом варианте греческая буква B читается как русское «в» — и это свидетельство того, что она никогда не читалась как русское «б», а является именно общеевропейским протетическим «в», отсутствующим во втором варианте, ср. также русские навострить и заострить.

Скифы (нем. Skythen) — также не название племени, а общее название скотоводов-кочевников Юго-Восточной Европы: ср. скот, а также скит как периодически посещаемое жилище, скитаться, англ. scatter «распространять(ся), разбрасывать» и scythe «коса» (т. е. орудие для заготовки кормов), русское скать (т. е. разбрасывать, откуда и скатерть) и т. д.

Славяне (или словене) — наиболее общее обозначение людей разумных, соблюдающих определенный общественный уклад жизни, а не дикарей. Это те, с кем можно общаться и иметь дело. Это носители слова, т. е. единого общеевропейского языка, служащего на только средством общения, но и хранения и передачи информации, т. е. знания. (Ср., например, однокоренное греч. логос. Семантика общеевропейского корня (с)лъг сильно разветвлена: к этой корневой группе принадлежат, например, не только нынешние русские глаголы слышать, слушать, слыть, слать, служить, славить, ладить, но и семантически более древние лежать, слагать и т. д.).

Именно словом, несущим знание, и ответственностью за него изначально и были славны (т. е. известны) эти люди, а не воинской славой, добытой в бою. Воевать всерьез славянам (т. е. большей части населения Европы), населявшим ее вплоть Гибралтара, пришлось позже — в XI–XIV вв. с теми, кто занимался не производительным трудом на земле, а морским, речным и прибрежным разбоем на всем протяжении водных путей от Дона через Средиземное море до Британских островов. Захваченных континентальных жителей, говоривших на общеевропейском (а не на иудеоэллинском) языке (т. е. славян) обращали в рабство. Отсюда и нынешние западно-европейские слова, обозначающие рабов, например, англ. slave означает и «славянин», и «раб» (ср. также англ. serf «крепостной, раб», произошедшее от серб, означавшее изначально «хранитель»).

Весьма показательно также доказанное Э. Бенвенистом первоначальное разграничение значений греческих слов демос и лаос, переводимых ныне практически одинаково: «народ, население». «Демос» — однокоренное с русским «дом» и означает просто «жители», «обитатели». Что касается слова «лаос» (первоначально читалось lawos), то оно обозначало вооруженных людей, и даже не просто воинов, а личную гвардию правителя (Э. Б.). Это слово родственно названию отборных казачьих частей и характерного для них способа кавалерийского боя: лава.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Древнее» и средневековое население Европы и его правители"

Книги похожие на "«Древнее» и средневековое население Европы и его правители" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослав Кеслер

Ярослав Кеслер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослав Кеслер - «Древнее» и средневековое население Европы и его правители"

Отзывы читателей о книге "«Древнее» и средневековое население Европы и его правители", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.