» » » » Николай Гоголь - Миргород (сборник)


Авторские права

Николай Гоголь - Миргород (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Гоголь - Миргород (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Миргород (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миргород (сборник)"

Описание и краткое содержание "Миргород (сборник)" читать бесплатно онлайн.








"Так не поверю же, не поверю!" говорил уже сам себе Бульба: "Не было такого страму, чтобы запорожец, козак, да еще Тарасов сын, продал бы отчизну и веру". [И тут же пришло ему вдруг] Но вдруг приходила к нему мысль об красавице, воеводиной дочке, и вспомнил он, что Андрий бродил еще [[ночью] РК1КАБ2] прошлую ночь по козацкому табору. Подался сильно старый Тарас, а всё-таки говорил: "Да не поверю же! Пока не увижу сам его, не поверю". [Вместо "Так не поверю же… не поверю": "Хоть что ты ни говори мне, не поверю", сказал он: "однако же <?>, чтобы христианское дитя продало душу, такого не было еще страму". И начал он припоминать, что ночью бродил Андрий [с женщи<ною>] долго по табору и еще, как казалось, с какою-то женщиною. Задумался Тарас и крепко усумнился, но потом потряс головою и сказал: "Так нет! хоть ты весь свет тут говори мне, а не поверю". PM1ЛБ3] В это время доубыш грянул [Вместо "доубыш грянул": грянул доубыш PМ1ЛБ3] в свои литавры, [и выступали PM1ЛБ3 [и] РК1КАБ2] — тихо, бодро и картинно выступали пешие первые ряды [Вместо "выступали… ряды": первые ряды пеших PМ1ЛБ3] запорожцев, которые были готовы. ["которые были готовы" нет PМ1ЛБ3] Которые не были еще готовы, [Вместо "Которые не были еще готовы": Другие РМ1ЛБ3] брали оружие и подпоясывали; [Вместо "оружие и подпоясывали": [в руки оружие] и опоясались PM1ЛБ3] а которые были самые [Вместо "а которые были самые": третьи и PM1ЛБ3] дальние, те [[кидали хлеб] PM1ЛБ3] оставляли еще только <хлеб> [Вместо "те… <хлеб>" : оставляли хлеб PM1ЛБ3] с крупною крымскою солью, бросая [[себе] PК1КАБ2] на телегу или засунув себе [Вместо "себе": к себе РМ1ЛБ3] за пазуху, и оправлялись: [Вместо "оправлялись": отправлялись PМ1ЛБ3] кто садился [Вместо "садился": садясь РМ1ЛБ3] на коня, кто присоединялся [Вместо "присоединялся": присоединяясь PМ1ЛБ3] к пешим рядам;] своим PM1ЛБ3] и выступали по порядку, один за другим, курени: Уманский, [Киевский РМ1ЛБ3] Поповичевский, Коневский, Стебликивский, Незамайновский, Гургузив, Тымошевский. Одного только Переяславского не было. Крепко курнули козаки его ["его" нет РМ1ЛБ3] и прокурили свою долю. Кто проснулся связанный во вражьих [Вместо "во вражьих": в ляшских PМ1ЛБ3] руках; кто и совсем, не просыпаясь, сонный, ] Вместо "не просыпаясь, сонный": не проснулся и сонным PM1ЛБ3] перешел в сырую землю, и сам [[куренный] РК1КАБ2] атаман Хлиб, без шаровар и верхнего убранства, очутился в ляшском стану. [Вместо "в ляшском стану": в ляшских руках. РМ1ЛБ3 [в ляшских руках] РК1КАБ2] [Из горо<да>].

И расположились запорожцы так, что по куреню [Вместо "по куреню": по три куреня РМ1ЛБ3] стало у каждых ворот, а четыре куреня стали [Вместо "а четыре… стали": и пять куреней РМ1ЛБ3] перед большими [Вместо "большими": главными PМ1ЛБ3] воротами. В три ряда выстроилась [Вместо "выстроилась": [выстроилась] стала РМ1ЛБ3] пехота, а позади рядов стали конные; [Вместо "а позади… конные": а конные за ними [и спереди] PM1ЛБ3] и сначала все собрались в одно место, чтобы сделать неприятелю стену, чтобы не увидал он, как два куреня [[отправились] РК1КАБ2] потихонько пошли в засаду, а впереди их Тарас с полком своим. [Вместо "и сначала…своим": прежде вся конница собралась в кучу, [чтобы заслонить от неприятеля, как два куреня пошли] чтобы не видал неприятель, как два куреня потихонько пошли в засаду и как Тарас заехал за лес с полком своим. [И стали перед самым городом по стене] PM1ЛБ3] В городе, видно, было услышано [Вместо "было услышано": послышали про PМ1ЛБ3] козацкое вооружение, потому что ["потому что" нет РМ1ЛБ3] всё высыпало на городской вал, образуя живую картину. [Вместо "на городской… картину": на стену. РМ1ЛБ3] Польские витязи стояли один другого красивее: на многих были медные шапки, все сиявшие в [[солнцах и белые как лебедь перья] PK1КАБ2] солнце, осененные белыми, как лебедь, перьями; [Вместо "на многих… перьями": медные шапки и белые, как лебедь, перья РМ1ЛБ3] на других — низенькие голубые и розовые шапочки [[с четвероугольным верхом] РК1КАБ2] с заломленным на бекрень четвероугольным верхом своим; ["на других… своим" нет PM1ЛБ3] кафтан [Вместо "кафтан": кафтаны РМ1ЛБ3] с откидными рукавами, [и PM1ЛБ3] шитые и [[просто] PM1ЛБ3] нешитые [[и] PM1ЛБ3 [и] РК1КАБ2] пояса [[со всяким убранством] PM1ЛБ3 [пис<толеты>] PK1КАБ2] и наконец, ["и наконец" нет РМ1ЛБ3] пистолеты и сабли, [как дорогая PM1ЛБ3] драгоценность, за которую платили тогда много и на убранство которых не один жертвовал [[своим] PM1ЛБ3 [св<оим>] PK1КАБ2] лучшим достоянием своим. [Вместо "за которую… своим": хоть за стекло. РМ1ЛБ3] Напереди [всех РМ1ЛБ3] стоял красиво, ] Вместо "красиво": спесиво PM1ЛБ3] в красной шапке, убранной золотом, [и в синем кафтане PM1ЛБ3] Буджановский полковник. Грузен [Вместо "Грузен": И грузен PM1ЛБ3] был полковник, всех выше [Вместо "выше": был он выше и толще РМ1ЛБ3] — и широкой дорогой кафтан [Вместо "и широкой дорогой кафтан": кафтан на двух человек РМ1ЛБ3] в силу облекал его. [одного РМ1ЛБ3] На другой стороне, [Вместо "На другой стороне": На другом краю вала PМ1ЛБ3] почти к боковым воротам, стоял другой полковник, небольшой человечек, весь высохший; [[но неб<ольшие>] РК1КАБ2] но малые зоркие очи [Вместо "но малые зоркие очи": [длинные были] но длинны и закручены были кудри и небольшие очи зорко PM1ЛБ3] глядели живо из-под густо-наросших бровей ["густо наросших бровей" нет <не дописано> PM1ЛБ3] и оборачивался он скоро [Вместо "и оборачивался он скоро": И сверху оборачивался он далеко PM1ЛБ3] на все стороны, указывая бойко тонкою ["тонкою" нет PM1ЛБ3] сухою рукою своею, ] и PM1ЛБ3 [и] КАБ2] раздавая [живо PМ1ЛБ3] приказанья. И видно было, что, [[он] РК1КАБ2] несмотря на малое тело свое, знал он хорошо [Вместо "на малое… хорошо": на свое малое тело он хорошо знал PМ1ЛБ3] ратную науку. [[И] [В] PM1ЛБ3] Недалеко от него [Вместо "от него": возле него PM1ЛБ3] стоял хорунжий, длинный, длинный с густыми усами и, казалось, [Вместо "с густыми… казалось": и РМ1ЛБ3] не было ему недостатка [Вместо "ему недостатка": недостатка ему PM1ЛБ3] в краске лица. Любил пан, как можно было даже видеть [Вместо "пан… видеть": как видно было даже РМ1ЛБ3] снизу, крепкие меды и добрую пирушку. И много было видно за ними всякой шляхты, [роскошно PM1ЛБ3] вооружавшейся кто на свои [собственные РМ1ЛБ3] червонцы, [и PM1ЛБ3] кто на [[королевский кошт] PM1ЛБ3] королевскую казну, кто на жидовские деньги, заложив [им за это РМ1ЛБ3] всё, что ни нашлось [Вместо "ни нашлось": только было PM1ЛБ3] в дедовских замках.

Козацкие ряды стояли тихо перед стенами. Золота немного было видно на них, только разве где блестело на сабельных рукоятях. Не любили козаки [[обшивать] РК1КАБ2] нашивать себе на кафтаны золота, а кто был и в красном или ином дорогом кафтане, то надевал его как попало. Только одни черные бараньи шапки густо чернели с разноцветными суконными верхами. [Вместо "Козацкие… верхами": Стояли [молчаливо] тихо запорожские ряды, все в [широких] вольных своих кафтанах. Редко у кого было какое убранство. Коя Кой у кого, и то У у куренного, или гораздо чаще у молодых козаков, виден был выложенный золотом пояс; но добрые сабли висели у боков, самопалы за плечами. РМ1ЛБ3]

Скоро из запорожских рядов [Вместо "Вместо Скоро… рядов" : И РМ1ЛБ3] выехали вперед два [молодые РМ1ЛБ3] козака: один еще совсем молодой, другой постарее, оба ["один… оба" нет РМ1ЛБ3] зубастые на слова, да и на дело тоже не [совсем РМ1ЛБ3ЛБ3] плохие ко-заки: ["козаки" нет РМ1ЛБ3] Охрим Наш и Мыкыта [Вместо "Вместо Мыкыта": [Терешко] Мыкола РМ1ЛБ3] Голокопытенко. А вслед за ними выехал и Демид Попович, лихой козак ["козак"* нет РМ1ЛБ3], уже давно маячивший [Вместо "маячивший": маячившийся РМ1ЛБ3] на Сече, бывший под Адрианополем и много натерпевший<ся> на веку своем: [Вместо "на веку своем": всяких бед РМ1ЛБ3] горел [и РМ1ЛБ3] в огне и прибежал на Сечь [Вместо "прибежал на Сечь": прибежавших РМ1ЛБ3] с обсмаленною, почерневшею головою и [с PM1ЛБ3] выгоревшими усами. Но ["Но" нет РМ1ЛБ3] раздобрел вновь Попович, пустил за ухо оселедец, выростил усы, [Вместо "Вместо пустил… усы": и оселедец вновь завел, а усы пустил РМ1ЛБ3] густые и черные, как смоль; и крепок был на едкое ["едкое" нет РМ1ЛБ3] слово Попович.

"А, красные жупаны на всему ["всему" нет РМ1ЛБ3] воинству! [сказал Наш, оглядывая городской вал. [Да, видно, силы богатырской <нет?>] РМ1ЛБ3] Да хотел [Вместо "Вместо хотел": хотелось РМ1ЛБ3] бы знать, так ли красна сила у воинства!" [Вместо "так ли… у воинства": встала ли та сила, или сидит только? РМ1ЛБ3]

"Вот я вас", кричал с верху дюжий полковник: "всех перевяжу! Отдавайте, холопы, [Вместо "Отдавайте, холопы": Выдайте РМ1ЛБ3] сейчас ваше ["ваше" нет РМ1ЛБ3] оружие и [выдавайте всех ваших РМ1ЛБ3] коней. [и всё, что есть, а не то всех перевяжу вас. РМ1ЛБ3] Видели, как я перевязал ваших? Гей! а выведите [Вместо "а вы ведите": выведите РМ1ЛБ3] на вал запорожцев". [Видно] На валу засуетились, [Вместо "Вместо На валу засуетились": Видно было, что затолкались в толпе РМ1ЛБ3] видно, с тем, чтобы выполнить полковничий приказ [Вместо "с тем… приказ": побежали исполнить приказ полковника РМ1ЛБ3] и чрез несколько минут показались на валу скрученные [веревками РМ1ЛБ3] запорожцы, а впереди их [Вместо "Вместо а впереди их": впереди РМ1ЛБ3] куренный атаман Хлиб, без шаровар и верхнего убранства, так, как схватили его на хмеле. [Вместо "Вместо на хмеле"*: во сне РМ1ЛБ3] И потупил в землю [[уже поседелую свою] [еще не совсем] [в одну ночь поседевшую голову атаман] свою РМ1ЛБ3] голову несчастный [Вместо "несчастный"*: бедный РМ1ЛБ3] атаман, стыдясь наготы своей перед [Вместо "перед": пред РМ1ЛБ3] своими же козаками и что попал [[без оружья] РМ1ЛБ3] в плен, как собака. [Вместо "в плен, как собака": как собака в плен. РМ1ЛБ3] И в одну ночь поседела крепкая голова его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миргород (сборник)"

Книги похожие на "Миргород (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Гоголь

Николай Гоголь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Гоголь - Миргород (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Миргород (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.