» » » » Николай Гоголь - Комментарии к произведениям


Авторские права

Николай Гоголь - Комментарии к произведениям

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Гоголь - Комментарии к произведениям" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Комментарии к произведениям
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Комментарии к произведениям"

Описание и краткое содержание "Комментарии к произведениям" читать бесплатно онлайн.








Текст «Учебной книги словесности» должен был войти в состав VI тома «Сочинений Гоголя» 1856 г. под ред. Трушковского. Однако цензор отметил два места в рукописи, не подлежащих напечатанию (в разделе «О науке»: «Наука у нас еще не разработывается как полное целое. Еще не думают о совокуплении ее в цельное крепкое ядро. В трудах наших ученых также раздаются не переварившиеся европейские мнения, и такими же торчат яркими заплатами их собственные мысли, как всё это раздается в наших гостинных спорах и разговорах: всего нанесено и всё не переварилось» и название думы Рылеева «Острогожск», приведенное Гоголем в примерах). Цензор заявил также, что книга, представляющая собой учебное руководство, должна пройти особую цензуру Министерства народного просвещения. Пока длилась ведомственная волокита, VI том «Сочинений Гоголя» вышел в свет без «Учебной книги». «Дело о напечатании „Учебной книги словесности Гоголя“ опубликовано в сборнике документов „Литературный музеум“, I, Петроград, 1922, стр. 147–152.


Впервые „Учебная книга словесности“ была напечатана в VI томе Сочинений Н. В. Гоголя», изд. 10, 1896, стр. 401–425.


Возникновение замысла книги по теории словесности в первой половине 40-х годов вполне закономерно. Развитие реализма в литературе привело к тому, что все бывшие в обращении учебные руководства безнадежно устарели. В 1841 г. Белинский задумал «Теоретический и критический курс русской литературы». В «Отечественных записках», 1841, т. XV, № 3, была опубликована статья Белинского «Разделение поэзии на роды и виды», представляющая собой отрывок из задуманной книги. В примечании к этой статье сообщался проспект книги Белинского и писалось, что в обществе обнаруживается «живая потребность эстетического образования, живое стремление к разумному сознанию законов изящного», «между тем у нас нет ни одной книги, которая хоть сколько-нибудь удовлетворяла бы этой потребности, несмотря на несколько попыток в этом роде».


Теоретико-литературные вопросы заняли тогда важное место в общественно-литературной борьбе, в частности — в полемике между Белинским и К. Аксаковым по поводу «Мертвых душ». В центре полемики оказался вопрос о соотношении эпоса и романа. В статье «Разделение поэзии на роды и виды» Белинский писал, что роман и есть эпос нового мира и что нелепо думать, будто в наше время возможен древний эпос. К. Аксаков, решая эти вопросы с отвлеченно-идеалистических позиций, видел в современном романе искажение древнего эпоса. В полемике обсуждался также вопрос об авторском определении «Мертвых душ» как «поэмы».


За борьбой, которая развернулась вокруг поэмы, Гоголь следил уже за границей. В «Учебной книге словесности» содержатся отклики на полемику вокруг «Мертвых душ». Гоголь расходился с К. Аксаковым по основному вопросу полемики. Обозревая поэтические роды и жанры, Гоголь выдвигает особую категорию — «меньшие роды эпопеи». Этот род, по мнению Гоголя, возник в новые времена и составляет «как бы средину между романом и эпопеей». Проходящая через всю «Учебную книгу» мысль о взаимных переходах поэтических родов и жанров, элементы историзма, признание того, что в основе поэтического творчества лежит изучение действительности, находились в резком противоречии с эстетикой славянофилов. Понятие «меньшего рода эпопеи» Гоголь раскрывает на основе «Мертвых душ», не называя прямо своего произведения. Он вполне определенно высказывается по вопросам, затронутым в полемике. Так, например, в словах: «Многие из них (речь идет о „меньшем роде эпопеи“ — Л. Л.) хотя писаны и в прозе, но тем не менее могут быть причислены к созданиям поэтическим» — Гоголь как бы поясняет, почему он назвал «Мертвые души» поэмой. Строки о том, что в меньших родах эпопеи «всемирности нет, но есть и бывает полный эпический объем» — возражение К. Аксакову, утверждавшему, что «Мертвые души» носят «всемирный» характер. Гоголь здесь поддерживает положение Белинского, который решительно возражал Аксакову, не сумевшему понять великое национальное значение творений Гоголя и умозрительно рассуждавшему о «всемирности» «Мертвых душ».


Сопоставление текста «Учебной книги словесности» со статьей Белинского «Разделение поэзии на роды и виды» приводит к выводу о том, что Гоголь хорошо знал эту статью и учитывал ее при работе над «Учебной книгой». Гоголь близок к Белинскому в характеристике повести (отнесение к повести южных поэм Пушкина), думы (сравнительная характеристика думы и баллады). В определении идиллии как картины, сцены Гоголь и Белинский основываются на предисловии Гнедича к переведенной им идиллии Теокрита «Сиракузянки или праздник Адониса». Гоголь и Белинский восторженно относятся к идиллии Гнедича «Рыбаки», которую наряду с «Деревенским сторожем» Жуковского приводят в качестве лучших образцов этого жанра.


Работая над «Учебной книгой словесности» за границей, Гоголь не имел под руками нужных ему произведений; многие произведения он называл и цитировал по памяти. Приводим точные названия произведений, взятых Гоголем в качестве примеров:


…(Гимн богу) Капниста — «Возношение души к богу. Псалом XLI»


Пастырь, Пушкина — «В часы забав иль праздной скуки» (?)


Ода Ломоносова: …На восстановление дома Романовых… — «Ода на рождение великого князя Павла Петровича. 1754 г.»


Императ<ору> Никола<ю>, Пушкина — «Гнедичу» («С Гомером долго ты беседовал один») — см. примечание к статье «О лиризме наших поэтов»


…<России> Капниста — «На истребление в России звания раба Екатериною второю в 15 день февраля 1786 года». («Красуйся, счастлива Россия!»)


На смерть Орлова, Державин <а> — «На кончину графа Орлова»


Зубову, Державина — «На возвращение графа Зубова из Персии»


К XIX веку, Лермонтова — «Дума»


К  веку, М. Лихонина — «Век ума»


Елисавете, Ломоносова — «Ода на день восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны. 1752 г.»


Уже со тьмою нощи, Капниста — «На смерть Юлии»


Кудри, кудри шелковые, Дельвига — «Песня» (Гоголь приводит в качестве названия третью строку песни Дельвига)


По дороге зимней, скучной, Пушкина — «Зимняя дорога»


Жуковского. Отымает наши радости — «Песня»


В местах, где Рона протекает, Батюшкова —«Пленный»


Где твоя родина, певец молодой? Языкова — «Моя родина»


Море блеска, гул, удары, Языкова — «Водопад»


Ночь. Померкла неба синева, Языкова — «Мысль о юге»


Я ехал к вам: живые сны…, Пушкина — «Приметы»


Песнь Гаральда, Батюшкова — «Песнь Гаральда смелого»


Зима. Что ты, муза, так печальна, Державина — «Зима» (П. Л. Вельяминову)


Два рыцаря перед девой, испанск<ий> романс, Пушкина — «Пред испанкой благородной»


Песнь пажа, Пушкина — «Паж, или пятнадцатый год»


Что мне делать в тяжкой участи моей? Мерзлякова (Тоска сельской девушки) — «Сельская элегия»


Многи лета, многи лета (народная песня), Жуковского — «Многолетие»


Пятнадцать мне минуло лет, Богдановича — «Песня»


Чувство в разлуке (Что не девица в тереме своем) Мерзлякова — «Чувства в разлуке»


К востоку, всё к востоку, Жуковского — «Песня»


С Миленой позднею порою, Капниста — «Вздох»


Роняет лес багряный свой убор, Пушкина — «19 октября»


На смерть королевы Виртембергск<ой>, Жуковского — «На кончину ее величества королевы Виртембергской»


На воспоминанье кн. Одоевск<ого>, Лермонтова — «Памяти А. И. Одоевского»


Пушкина, Ненастный день потух. Туманной ночи мгла — «Ненастный день потух, ненастной ночи мгла»


Второй перевод Греевой <элегии>, Жуковского — «Сельское кладбище». Перевод 1839 г.


Я берег покидал туманный Альбиона, Батюшкова — «Тень друга»


О сжальтесь надо мною, о дайте волю мне, Хомякова — «Просьба»


Когда для смертного умолкнет шумный день, Пушкина — «Воспоминанье»


<Ермак> Катенина — очевидно, «Эклога», так как произведения под названием «Ермак» у Катенина нет.


Каприз, Пушкина — «Румяный критик мой, насмешник толстопузый»


Солдат, Дельвига — «Отставной солдат»


Сторож ночной, Жуковского — «Деревенский сторож в полночь»


Олег, Пушкина — «Песнь о вещем Олеге» или «Олегов щит»


Пир на Неве, Пушкина — «Пир Петра Первого»


К статуе Петра Великого, Ломоносова — «Надпись к статуе Петра Великого», пятая


Домик поэта в Обуховке, Капниста — «Обуховка»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Комментарии к произведениям"

Книги похожие на "Комментарии к произведениям" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Гоголь

Николай Гоголь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Гоголь - Комментарии к произведениям"

Отзывы читателей о книге "Комментарии к произведениям", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.