» » » » Г. Бореев - Пифагор (Том 1)


Авторские права

Г. Бореев - Пифагор (Том 1)

Здесь можно скачать бесплатно "Г. Бореев - Пифагор (Том 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пифагор (Том 1)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пифагор (Том 1)"

Описание и краткое содержание "Пифагор (Том 1)" читать бесплатно онлайн.



В книге автор интересно и познавательно раскрывает неизвестные страницы биографии Пифагора и параллельно сюжету повествует о засекреченной жизни эзотерических школ Египта, Иудеи, Персии, Вавилонии, Индии, Китая и Шамбалы. Читателю открываются седые тайны бытия, недоступные прежде простым смертным. Посвящения греческого философа в мистерии эзотерических школ сопровождались выходами Пифагора из тела, и его полетами в тонком теле на Марс, Венеру, Юпитер, Сириус и другие далекие планеты. Г. Бореев занимательно описывает города инопланетян и общение Великого Посвященного с представителями внеземных цивилизаций. Подробно освещена учеба Пифагора у основателей мировых религий: Заратустры, Джины Махавиры, Гаутамы Будды, Лао-Цзы, Гермеса Трисмегиста. В диалогах и спорах Пифагора с отцами религий становится ясной цель духовной работы этих посланцев Шамбалы, понятным глубинный смысл их высказываний.






Теперь настала очередь Нергала насладиться своим мщением. Отправившись с Синайского полуострова по Царской дороге в города Ханаана, Эрра уничтожил их один за другим. Строки “Сказания об Эрре” почти идентичны строкам библейского мифа о Содоме и Гоморре. Следующие строки описывают, как был изменен южный берег Мертвого моря, и гибель морской живности и растительности: «Рассек он море, он целостность его нарушил. И все, что было там живого, крокодилов даже, он уничтожил; огнем зверей он истребил, в пыль обратил он хлебные посевы».

Дорогой друг, нам открылись сведения и тексты о том, что Ур не был единственным пострадавшим городом, как не был и эпицентром катастрофы. Были не только найдены похожие плачи, оплакивающие горькую судьбу Ниппура, Урука, Эриду, но некоторые тексты содержали целые списки сотен погубленных городов, начиная с городов на юго-западе государства и заканчивая городами на северо-востоке, включая всю южную Месопотамию. Шумерские авторы говорят: все города погибли одновременно в один день в результате неожиданной масштабной ядерной катастрофы, а не один за другим, как то было бы в случае постепенного продвижения армии завоевателей вглубь страны.


Запустение городов после ядерной войны красочно описывается, например, в таких стихах: «Города опустели, дома опустели; стойла пустые стоят, в овчарнях не слышно овец; Шумера быки в стойлах своих не стоят, овцы его в овчарнях не жмутся; реки текут, полные горькой водой, на полях, там где хлеб колосился, растут сорняки, и в степях чахлые всходят, цветы». Люди Шумера никогда не сталкивались с подобным раньше: «На Землю Шумер спустилась беда, которой люди не знали: люди не видели раньше такого, От такого никто не спасется. Люди умирали не от руки врага, их подстерегала невидимая смерть, что по улицам бродит, по дорогам скитается; станет с кем рядом — и не видно ее; в дом войдет, и никто не узнает. И никому не было спасения от этого зла, что на землю набросилось, привидение будто... Через самые стены высокие, через самые толстые стены сочится оно, как вода; никакая дверь его не удержит, и запор не остановит ее; через дверь, как змея, вползает оно, сквозь щели, как ветер, внутрь залетает. Кто прятался за дверями, умирал в доме; кто спасался на крыше, умирал на крыше; кто бежал по улице, падал замертво на землю: мокроты и кашель грудь ослабляли, рот наполнялся слюною и пеной... сонливость и немота напали на них, странное оцепененье... страшные мученья, головная боль... дух тело покидал. Люди гибли ужасной смертью: люди, напуганные, едва могли дышать; Злобный Ветер зажал их в тиски, дня одного еще он им не даст... Рты увлажнились кровью, головы кровью сочатся... От Злобного Ветра бледнеет лицо».

Невидимую смерть людям принесло облако, появившееся в небе Шумера и покрывшее землю плащом, как покрывало, окутало все. Коричневатого цвета облако при свете дня «Солнце на горизонте тьмой заслонило. А ночью оно, светящееся по краям, закрыло луну: луна, едва взойдя, погасла». Это перемещающееся с запада на восток смертоносное облако отнес к Шумеру завывающий ветер, «сильный ветер, быстро летящий высоко, ветер злобный, губящий землю».

Два доблестных сына — Нинурта и Нергал — «в порожденье едином” привели в действие семь страшных орудий, изготовленных Ану, которые “истребили все, все изничтожили” на месте взрыва. Древние описания очевидца ядерного взрыва были очень красочными: «Когда с неба были сброшены «страшные орудия», последовала ослепительная вспышка: орудия на все четыре стороны земли разлили яркие лучи, сжигая все, как пламенем. Потом в небе вырос ядерный гриб, и туча, густая грибовидная, окутала мраком все небо. И поднялся ветра порыв... и началась буря, яростно рвущая небо». Затем сильные ветры, дующие в восточном направлении, начали сносить облако к Месопотамии: «Тьму несет из города в город, тучи густые несет, что окутали мраком все небо. Смертоносное облако, порожденное взрывом Мертвого моря, ветер отнес на восток, и оно накрыло весь Шумер, от Эриду на юге до Вавилона на севере». День и ночь двигалось радиоактивное облако, о чем упоминается в плачах, в том числе и в этом плаче по Ниппуру: «В день тот, в один тот день; в ночь ту, в одну ту ночь... ураган, молнии вспышкой рожденный, Ниппура людей погубил”.

В тексте “Плач по Уруку” автор красочно описывает панику среди богов и людей. Утверждая, что слово Ану и Энлиля возобладало над словом Энки и Нинки, когда первые “единодушно решили” использовать ядерное оружие против Мардука, далее текст гласит, что никто из богов не предвидел таких ужасающих последствий: “Великие боги все побледнели, мощи его поразившись”, наблюдая, как от взрыва “огромные лучи поднялись до небес и землю сотрясли до основанья”.

И потом, когда Злобный Ветер начал «к горам тянуться сетью”, то боги Шумера бежали из своих любимых городов. В тексте, озаглавленном “Плач о разрушении Ура”, перечислены все великие боги и богини и некоторые из их сыновей и дочерей, которые “оставили ветру” красивые города и величественные храмы Шумера. Текст под названием “Плач о разрушении Шумера и Ура” добавляет некоторые драматические подробности к картине поспешного бегства ануннаков. Так, «Нинхурсаг рыдала горькими слезами”, покидая Исин; Нанше причитала: «О мой разоренный город”, видя, “какое ее любимый город ждет несчастье”. Инанна, спешно покинув Урук, поплыла в Африку в “подводном корабле”, сокрушаясь о том, что ей пришлось оставить в городе все свои украшения и остальное имущество... Оплакивая Урук, Инанна горевала об опустошении своего города и храма Злобным Ветром, “который вмиг, в мгновенье ока поднялся в середине гор”, и против него не было защиты.

Потрясающее описание страха смятения, которые охватили богов и людей при приближении Злобного Ветра, дается в “Плаче по Уруку”, написанному через восемь лет, когда настали времена Возрождения. Когда “верных жителей Урука страх обуял”, боги, управлявшие городом и заботившиеся о его процветании, забили тревогу. “Вставайте!” — кричали они людям посреди ночи; бегите, «в степи спасайтесь!” — говорили они напуганным жителям. Но когда сами “боги бежали из Урука... они пошли иной тропою”. Автор мрачно замечает: «Так все боги бежали из Урука», «В Уруке начался хаос, люди, беспомощные, не знали, что делать. Народ метался в панике в Уруке... люди обезумели. Люди врывались в святилища и крушили все внутри, вопрошая: почему свой благосклонный взгляд от нас все боги отвратили? Кто повинен в тревогах и бедах наших? На улицах тела людские горами лежали... как, плащ, окутало Урук молчанье».

После двух недель, как “зловещий ураган покинул город, пронесшись по округе”, Энки осмотрел Эриду; город был “задушен тишиной... жители его лежали бездыханно грудами.

В северной части территорий Месопотамии, где пронесся Злобный Ветер, в Вавилоне, встревоженный Мардук, видя, как к городу приближается смертоносное облако, направил своему отцу Энки, взволнованное послание: “Что делать мне?” — спрашивал он. По совету Энки Мардук сказал своим приверженцам, чтобы все, кто может, уходили из города — но только на север, и чтобы жители, бегущие из Вавилона, “не оборачивались и не смотрели назад”. Им приказано было также не брать с собой ни еды, ни напитков, потому что к ним “мог прикоснуться призрак”. Если кто из людей по каким-либо причинам не мог бежать из города, то Энки советовал им спрятаться под землей: “Войдите в комнату, что под землею, в темноте, и находитесь там, пока не стихнет Злобный Ветер».

Нингаль и Наннар думали, что есть спасительное средство от радиации. Они провели кошмарную ночь в “термитов доме” – в подземной комнате зиккурата, которую Нингаль запомнила навсегда. Только на следующий день, когда «ураган из города унесся прочь”, “Нингаль, желая покинуть город... поспешно облачилась” и вместе с подавленным Наннаром ушла из города, который они так любили.

В последний раз Нингаль с Наннаром проходили по улицам родного города, они повсюду видели смерть и опустошение: «Люди, как черепки, на улицах лежали; высокие ворота, через которые они проехать собирались, мертвые тела загромоздили; на площадях, куда на праздник народ сходился, бездыханные тела лежали в беспорядке; все улицы, по которым они проехать собирались, загромоздили мертвые тела; и там, где прежде пировал народ, грудами лежали люди. Мертвых не погребали: тела, как жир, оставленный на солнце, таяли сами собой».

И тогда из груди Нингаль вырвался горестный плач по Уру, когда-то величественному городу, главному городу Шумера, столице империи: «Вся Месопотамия погибла, почва ее и водоемы были отравлены Злобным Ветром. Все люди умерли. В садах и огородах все умерло, ничто не прорастает... Никто не засевает пашни, и зерна не бросают в землю, и на полях не слышно песен. В окрестностях городов вымерли все животные. В степи зверей не видно, все живые твари извелись. В овчарнях гуляет ветер... Все – люди и скот – погибли…Ураган пронесся, смел все с лица земли; он проревел, как вихрь бурный, над землею, и никому спасенья нет; все опустели города, пустые стоят дома... Никто по улицам не ходит, никто не бродит по дорогам…»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пифагор (Том 1)"

Книги похожие на "Пифагор (Том 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Г. Бореев

Г. Бореев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Г. Бореев - Пифагор (Том 1)"

Отзывы читателей о книге "Пифагор (Том 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.