» » » » Хилари Во - Счастливая выдумка


Авторские права

Хилари Во - Счастливая выдумка

Здесь можно скачать бесплатно "Хилари Во - Счастливая выдумка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хилари Во - Счастливая выдумка
Рейтинг:
Название:
Счастливая выдумка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастливая выдумка"

Описание и краткое содержание "Счастливая выдумка" читать бесплатно онлайн.



Роман «Счастливая выдумка» современного американского писателя Хилари Во создан по законам классического детектива, где наличествует и вызывающая симпатии жертва, и «ВД» — великий детектив или сыщик, бросающийся ей на выручку, и жестокие злоумышленники, терпящие в финале крах. Положенная в его основу история о киднэппинге — похищении очаровательной девушки — изложена интересно, динамично. Вызывает симпатии и тот, кто вступает в единоборство с преступниками, защищая не только закон, но и высокие нравственные принципы. Не увлекаясь конкретными деталями быта, натуралистическими подробностями, автор убедительно изображает американскую действительность со всеми ее положительными и отрицательными сторонами, сложностями и противоречиями.






Они очутились в подвальном помещении. Парень зажег свет. Фил увидел бывшие когда-то белыми стены и грязный бетонный пол.

Осматривая проводку, Фил размышлял о том, что Пат может погибнуть, если не принять сейчас срочных мер. О похищении уже раструбили газеты. Гангстеры, возможно, начнут принимать свои экстренные меры.

В этот момент заскрипели половицы. Кто-то крикнул:

— Мелон! Где ты?

— Я в подвале. Здесь парень осматривает проводку.

— Что случилось?

— Какие-то неполадки у соседей. Короткое замыкание. Шаги удалились.

Фил подождал, потом стал действовать.

В его руке появился пистолет, направленный на Мелона.

— Не раскрывай рта! — предупредил он парня. — Где она?

По всему было видно, что Мелон растерялся. Лицо его покрылось потом.

— Кто?!

— Пат Марчант. Что с нею?

— Я не знаю, о ком вы говорите!

— Вы ее убили? Говори, если не хочешь получить пулю в живот!

— Я ее и пальцем не тронул!

— Где она?

— На чердаке! Ее никто не обидел.

— Где другие?

— Этого я тебе не скажу.

Фил ухмыльнулся. Улыбка его была рассчитана на то, чтобы нагнать на парня страх.

— Ты не можешь меня убить… Мы ничего плохого не сделали девушке, — повторял Мелон.

— Где Карбоди?

— В городе, Стив Зборовский тоже с ним. За девушкой присматривает Дин.

Приказав Мелону повернуться спиной, Фил ударил его по голове рукояткой пистолета. Мелон осел, потеряв сознание.

Фил на ходу обдумывал ситуацию. Если Карбоди и Стива нет, он может справиться с Дином и увезти Пат. Он возвратился на кухню, снова играя роль монтера.

Внезапно со стороны веранды появился парень. Лицо его было знакомо Филу. Он не спутал бы его ни с кем другим. Впервые он видел Дина, когда шел за ним к «Меркури-бар». Потом его фотографию ему показали в полиции. Фил подумал о его несчастной матери и озлобленной сестре.

Дин был одет в одежду с чужого плеча. За три дня он зарос. Вид его был крайне неряшлив. Шмыгнув носом, он спросил:

— Ты электрик?

Фил ответил утвердительно. С Дином справиться не составляло труда. Но он не был тем, кто окликнул Мелона. Очевидно, в доме был еще кто-то.

Дин предложил ему осмотреть столовую. По дороге под лестницей он увидел стенной шкаф. Хорошо было бы напасть на Дина и спрятать его тело туда. В этот момент Фил услышал холодный голос:

— Погодите, мистер. Руки вверх, мистер!

Глава 27

Фил онемел: он не повернулся, но узнал голос Карбоди. Не было сомнений в том, что Карбоди его тоже узнал.

— Что вам взбрело в голову? — сказал Фил, стараясь вести себя как монтер, которого неожиданно испугала выходка хозяев дома.

— Это электрик, Джо, — сказал мужчина.

— Электрик, разъезжающий на нью-йоркской машине! — ответил ему Карбоди. Обратившись к Филу, он скомандовал:

— Повернитесь, мистер.

Фил повернулся. Возле Джо стоял мужчина с оружием. Это был садист, избивший Марчанта. Парень выпалил:

— Э-э, да мы уже с тобой встречались!

— Чему ты удивляешься? — прошипел Карбоди. Он держал в одной руке пистолет, а в другой — воскресную газету. Затем он швырнул газету так, что заголовок статьи о похищении оказался напротив Фила.

— Вы уже читали эту пачкотню? Так что же вы после этого хотели?

Дин уставился на газету. Он и без того нервничал, а теперь даже задрожал от страха.

— Это, конечно, коп! — закричал он. — Надо быстрее смываться!

— Заткнись! — рявкнул Карбоди. — Где Мелон, мистер?

— Он в подвале, — ответил Фил.

Стив обыскал Фила и забрал его оружие.

— Ого! Специальный полицейский пистолет! Это коп, Джо!

— Вижу, что коп, — со злостью отрубил Карбоди. — Марчант обманывал нас с самого начала. Выясни, что там с Мелоном, Дин. Только будь осторожен!

Дин повиновался и вышел.

Фил обратился к Карбоди:

— У тебя нет никаких шансов, Карбоди!

В ответ он услышал смех:

— Все копы говорят одно и то же. Надоело до тошноты.

Все это он выпалил с горечью человека, который вынужден отказаться от всех своих надежд.

— Давай прикончим их обоих и удерем, — предложил Стив. — Времени нет. Появятся другие копы.

Он вынул пистолет из кармана. Карбоди стукнул его по руке.

— Копы нам не страшны, если у нас будет два заложника. Постараемся увезти отсюда девушку. Пойди и спрячь машины, чтобы они не маячили на дороге!

Стив без всякого энтузиазма убрал пистолет и пошел выполнять приказание главаря:

— Каким образом ты вышел на нас, коп? — поинтересовался Карбоди.

— Это не составило труда.

— Я желаю знать, как именно ты попал сюда! — рявкнул Карбоди.

— Не болтай чепухи, Джо. Ты все равно мне не поверишь, если я скажу тебе правду.

Возвратился Дин, он сообщил, что Мелон ранен: из головы течет кровь. Необходим врач.

— Тяжело ранен?

— Не знаю…

Джо вперился в Фила. Его пальцы с яростью сжимали оружие. Фил понимал, что сейчас может раздастся выстрел, но Карбоди совладал с собой.

Не скрывая своего ужаса, Дин крикнул:

— Ты же не можешь его так просто пристрелить, Джо!

— Заткнись, болван! Я должен все обдумать.

У Фила стали подгибаться ноги и дрожать колени. Он понимал, что никогда еще не был так близок к смерти. К тому же преимущество во всем было у Карбоди.

— Что делать с Мелоном?

— Не имею понятия. Он тяжело ранен.

— Я уже об этом слышал!

Возвратился Стив, выражая ужас всем своим видом.

— Твою машину я подогнал, а его не мог: не было ключа.

— Дай ему немедленно ключ!

Фил повиновался, стараясь выиграть хоть немного времени. Правда, это ни к чему не могло привести: никто не знал, где он находится.

Стив ушел снова.

— Нам надо удирать, — повторил Дин. — Скоро нагрянут копы.

— Я не буду бросать на ветер двести тысяч долларов. К тому же Марчант меня обманул. Я должен с ним рассчитаться. Когда деньги будут наши, мы покончим с девчонкой.

Дин задрожал: — Она ничего тебе не сделала!

— Мы можем их взять как заложников.

— Мы не поместимся все в машину.

— Но ведь у нас есть грузовик! Если мы ее убьем, то не получим никаких денег.

Карбоди прошипел:

— Если этот тип не вернется к Марчанту, он быстрее заплатит. Это он уговаривал его тянуть с выкупом. Сейчас можно повернуть дело так, что он прибавит денег.

Фил ухватился за шанс, который ему давала такая ситуация.

— Я могу написать письмо, Джо.

— Я подумаю над этим.

Появился промокший Стив.

— Ты видел какие-нибудь машины на дороге?

— Все тихо. Карбоди хмыкнул:

— Хотел разыграть из себя героя?

— Да, — ответил Фил. — Теперь никто не знает, что я здесь.

Стив не преминул вмешаться:

— Он хотел заманить тебя в ловушку, Джо. Дороги, наверняка, уже перекрыты. Пора что-то предпринимать.

Карбоди прервал его:

— Дай подумать… Значит, никто нас не окружает и не преследует. Теперь я вижу, — сказал он, обращаясь к Филу, — что могу тебя спокойно убить: никто об этом не узнает.

— Верно! — ответил с усмешкой Фил, призвав на помощь все свое самообладание. — Я не думал, что ты такой глупец, Джо.

Карбоди снова стал допытываться у Стива:

— Ты никого не видел?

— Все пусто, но это не означает, что нас не ищут.

Из подвала послышались стоны, переходящие в крик.

Карбоди, наконец, принял какое-то решение. Он приказал Стиву пойти в подвал и угомонить Мелона. Что касается Фила, то он объявил, что отправит его на чердак. На протесты Стива он ответил, что, возможно, предложит Филу что-нибудь написать.

Направив пистолет на Фила, он приказал:

— Марш по лестнице вверх!

Филу пришлось повиноваться. За ним следовал Стив и Джо с оружием в руках. Стоны, доносившиеся из подвала, усилились.

— Ты за все поплатишься, — прошипел Карбоди. — Пожалеешь, что родился на свет…

К мансарде вела узкая лестница. Она упиралась в люк, закрытый на задвижку.

— Открой и лезь наверх!

Фил поспешил повиноваться. Он поднял крышку и увидел грязное окошко, через которое проникал мутный свет. Когда он влез через отверстие и опустил люк, задвижка тотчас же щелкнула.

Фил осмотрел помещение. Возле смотрового оконца виднелся сундук и какие-то ящики, покрытые облезлым ковром и старыми одеялами. На противоположном конце комнаты он увидел ветхую железную кровать. Она неожиданно заскрипела.

На ней лежала Пат. Руки девушки были привязаны к кровати. Она пыталась приподняться на локтях, но движения ее ограничивали короткие веревки. Фил поспешил к ней. Лицо девушки было бледным и печальным. Увидев Фила, она несколько смутилась, но глаза ее засияли, а губы растерянно прошептали его имя.

Фил сел к ней на кровать. Она снова попыталась приблизиться к нему, но тщетно: веревки впивались в ее тело. Фил наклонился и стал развязывать туго затянутые узлы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастливая выдумка"

Книги похожие на "Счастливая выдумка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хилари Во

Хилари Во - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хилари Во - Счастливая выдумка"

Отзывы читателей о книге "Счастливая выдумка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.