» » » » Джошуа Спэньол - Изолятор


Авторские права

Джошуа Спэньол - Изолятор

Здесь можно скачать бесплатно "Джошуа Спэньол - Изолятор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джошуа Спэньол - Изолятор
Рейтинг:
Название:
Изолятор
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-034869-X, 5-9713-1936-1, 5-9578-3650-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изолятор"

Описание и краткое содержание "Изолятор" читать бесплатно онлайн.



Опытный эпидемиолог, эксперт Центра контроля и предотвращения заболеваний Натаниель Маккормик повидал многое… но с таким странным случаем ему приходится столкнуться впервые!

Три женщины, доставленные в больницу Балтимора, медленно умирают от неизвестной болезни…

Доктор Маккормик начинает расследование – и узнает, что зараженные женщины были близки с одним и тем же мужчиной. Маккормик пытается его найти, но вскоре в глухом лесу обнаруживают тело этого мужчины. И, что самое поразительное, у него отсутствуют все внутренние органы…

Совпадение?

Маккормик уверен – таких совпадений не бывает!

Но кто же стоит за убийством?

И какие следы этот человек пытается замести?

Маккормик ищет ответы на эти вопросы и внезапно понимает: следующая жертва загадочного убийцы – он сам…






Брук поинтересовалась:

– Так что же, никакого Тима Ланкастера?

– Что? – не понял я.

Брук лишь с улыбкой покачала головой.

С Тимом мне предстояло встретиться через час в департаменте здравоохранения Санта-Клара, только вот ни малейшего желания ехать на эту встречу я не испытывал. Странно – а впрочем, может быть, вовсе и не странно, – мои акции в Центре контроля значительно выросли в цене. Должен признать, что смена ветра даже несколько удивила: та скорость, с которой из персоны нон грата я превратился в звезду местного масштаба, казалась поистине непостижимой. Брук же и без того считалась золотой девочкой, так что события последних дней лишь добавили ей славы.

Ярче всего изменение отношения к моей персоне проявилось именно у Тима Ланкастера. Я позвонил ему рано утром, после гибели Элен. Первыми его словами были:

– Мне горько произносить это, Нат, но ты уволен.

Босс пояснил, что уже подписал все бумаги, и мне осталось лишь вернуть значок сотруднику центра в Сан-Франциско. Конечно, мне тогда следовало бы отключить телефон, но от бессонницы и усталости я плохо соображал. А потому принялся рассказывать обо всем произошедшем. Едва я закончил, он заявил, что должен срочно кое-кому позвонить. На самом же деле, скорее всего, просто принялся искать опровержение моей истории. Как бы там ни было, через пятнадцать минут он перезвонил и заявил, что следующим же рейсом вылетает в Сан-Франциско.

В течение последующих нескольких дней почти все мои силы уходили на то, чтобы не встретиться с команданте; надо признаться, в достижении поставленной цели я достиг значительных успехов. Несколько раз Тим меня перехватывал, но мне удавалось по двадцать минут кряду симулировать полусознательное состояние, объясняя его действием болеутоляющих препаратов. Шеф не слишком верил, однако, как я уже сказал, образ героя работал на меня, а потому зануда не слишком привязывался. Кроме того, часть моей славы накрыла и его, и он не мог не чувствовать себя в долгу. Возможно, Тим даже раскаивался в своих прежних деяниях, хотя скорее всего столь сложные эмоции этому парню просто неведомы. Во всяком случае, ситуация позволяла добиться определенных уступок и послаблений. Мне требовалось лишь одно – отделаться от него как можно скорее и решительнее. Господин Ланкастер получил мои письменные отчеты, и уже через месяц мы могли встретиться в Атланте. Если бы ему очень хотелось, он мог отправиться в полицию и изучить отчеты там, а мог пойти в ФБР и посмотреть все, что имело это ведомство. Недостатка в письменных свидетельствах доктора Маккормика не наблюдалось.

99

Я помог Брук выбраться из машины, и мы медленно поднялись в ее квартиру, чтобы начать собирать вещи. Терять драгоценное время не хотелось. Собрать мои вещи оказалось чрезвычайно просто: окровавленная одежда, которую я носил все эти дни, валялась где-то на свалке, а для предстоящей поездки я купил три новых костюма. Так что через пару минут ваш покорный слуга уже оказался готов, и это с учетом того, что действовать мог он лишь одной рукой. С Брук, однако, все оказалось куда сложнее. Если бы я мог выбирать, то ограничился бы парой бикини и сарафаном, а для прохладных вечеров взял бы джинсы и свитер. Трудно понять, зачем ей понадобилось столько бюстгальтеров и куча трусиков. Брук решительно отклонила мои раздутые сексуальные фантазии, так что нарядами и бельем мы набили целых два чемодана. А в придачу понадобилась большая сумка для бинтов, мазей, таблеток и всего прочего, что требовалось для полного выздоровления.

В ту минуту, когда мы уже застегивали последний чемодан, вдруг зазвонил телефон. Я поднял трубку, но на том конце провода разговаривать со мной не захотели.

Брук, пристроившаяся на минуту отдохнуть, поинтересовалась, кто звонил.

– Не знаю, – ответил я. – Повесили трубку.

Она с тревогой взглянула на меня.

– Да, просто повесили трубку, – повторил я.

Честно говоря, я тоже встревожился. И хотя мы оба всеми силами пытались стряхнуть волну страха, тем не менее опасались, что друг со слезящимися глазами вспомнил о нашем существовании, вернулся и сейчас проверяет, дома ли мы и может ли он закончить то дело, которое, по странной прихоти, оставил незавершенным.

– Давай отнесем вещи в машину.

Я схватил один из чемоданов и вышел, захлопнув за собой дверь. Было очень страшно за Брук, а проклятый лифт все никак не приезжал, поэтому я решил бежать по лестнице. Кубарем скатившись вниз, бросился к машине и швырнул чемодан в багажник, а потом рысью проделал обратный путь – через стоянку, вверх по лестнице и в квартиру.

У двери я замер: явственно слышался голос, причем мужской. Сердце моментально оборвалось. Живо представилась картина: вот здесь, за этой самой дверью, стоит собственной персоной Учитель и разглагольствует, прежде чем пустить пулю в голову Брук. Как можно осторожнее я вставил в замок ключ. Потом быстро повернул его и, рывком открыв дверь, ворвался в квартиру.

Я тут же на кого-то наткнулся. Мы оба потеряли равновесие и полетели прямиком на высокий стол, отделяющий кухню от гостиной.

– Какого черта?

Человек остался зажатым между мной и столом. Это оказался вовсе не Учитель, а некто не менее зловещий. Тим Ланкастер собственной персоной. Я резко отшатнулся.

– Что за дела, Нат? – возмутился он, принимая вертикальное положение и потирая бедро, которое, очевидно, достаточно сильно пострадало при столкновении. – Я понимаю, что ты испытываешь ко мне глубокую и нежную любовь, но все-таки надо и честь знать!

Брук с улыбкой наблюдала за нашими разборками.

– Какого черта тебе здесь нужно? – любезно поинтересовался я.

– Должен обязательно поговорить с тобой, прежде чем ты уедешь туда, куда собираешься. Кстати, почему бы вам не сообщить, куда именно держите путь?

– Чтобы ты притащился и туда?

– Логично.

Я наконец взглянул на босса, которому, судя по всему, в последние дни было не до сна. Прекрасно. Пусть теперь он помучается и пострадает. Потом повернулся к Брук, с лица которой не сходила улыбка, поистине достойная Чеширского кота.

– В чем же все-таки дело?

Мое сердце постепенно входило в обычный ритм.

Брук лишь пожала плечами и тихонько хихикнула.

Я снова посмотрел на Тима.

– Так это ты позвонил, но не стал разговаривать, а просто повесил трубку?

– Разумеется, я. Иначе ты просто сбежал бы.

– Умный ход, Тим.

– Как видишь, он сработал.

– Твое счастье, что я не успел тебя подстрелить.

Тим явно задумался о собственном везении, а может быть, о том, откуда у меня пистолет и вообще способен ли я на столь зверский поступок.

– Вот, – произнес он, поднимая с пола конверт «Федерал экспресс» и протягивая его мне. В ответ я просто поднял перевязанную руку. – О, забыл, извини.

Он оторвал ярлык, вытащил листок бумаги кремового цвета и протянул его мне. Сверху крупными красивыми буквами было напечатано: «Офис директора». Я пробежал глазами короткое письмо. Смысл его состоял в том, что господин директор благодарит меня за проявленное мужество, изобретательность, творческий подход к делу и прочие заслуги.

Взглянув на Брук, я заметил, что у нее в руке точно такой же кремовый листок.

– Сердечно поздравляю, – торжественно произнес Тим. – В конце рабочей недели в Атланте состоится торжественная церемония в вашу честь. Без особого официоза. Ленч у директора, короткое выступление каждого из вас.

– Великолепно! – восхитился я.

В голове почти одновременно возникли две картины. Первая: я сижу на крылечке, читаю увлекательный детектив и время от времени поднимаю глаза на Тихий океан. Вторая: теплый прием в Атланте; я переминаюсь с ноги на ногу, не зная, что сказать гигантам общественного здравоохранения, и через силу глотая дрянное правительственное угощение.

– Великолепно, – громко произнеся. – Мы обязательно приедем. Не могу, впрочем, ручаться за доктора Майклз, поскольку в настоящее время у нее некоторые трудности с передвижением, но я явлюсь непременно.

Тим искренне удивился. И Брук тоже.

– Что, правда? – уточнил начальник.

– Разумеется. Только сообщи, когда конкретно надо приехать. – Я положил листок на кофейный стол. – Позвони на сотовый. Уверен, что там, куда мы направляемся, будет нормальный прием. Но если вдруг что-то окажется не так, я сам позвоню тебе.

Тим несколько раз одобрительно кивнул и похлопал меня по плечу. Я тут же завопил от боли.

– О, извини, ради Бога, Нат. Опять забыл.

Я потер царапину от пули, которую так дружески шлепнул Тим.

– Прекрасно, – заключил он. – Доктор Маккормик, судя по всему, вы уже начинаете понимать, как следует себя вести. Это радует.

– Учусь на добром примере начальства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изолятор"

Книги похожие на "Изолятор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джошуа Спэньол

Джошуа Спэньол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джошуа Спэньол - Изолятор"

Отзывы читателей о книге "Изолятор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.