» » » » Вячеслав Назаров - Дороги надежд (сборник)


Авторские права

Вячеслав Назаров - Дороги надежд (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Вячеслав Назаров - Дороги надежд (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательство: Молодая гвардия, год 1982. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вячеслав Назаров - Дороги надежд (сборник)
Рейтинг:
Название:
Дороги надежд (сборник)
Издательство:
Издательство: Молодая гвардия
Год:
1982
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дороги надежд (сборник)"

Описание и краткое содержание "Дороги надежд (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Назаров В. А. Дороги надежд: Научно-фантастические повести. / Предисл. Д. Жукова; Худож. В. Иванюк. М.: Молодая гвардия, 1982. — (Библиотека советской фантастики). — 304 стр., 1 руб., 100 000 экз.

В книгу известного сибирского фантаста Вячеслава Назарова вошли его лучшие произведения, объединенные общим замыслом: передать героику освоения новых просторов далеких планет и миров, зримо обрисовать черты и характер будущих звездопроходцев.






— У вас есть знакомые?

— Да. Мой папа. Правда, когда у него хорошее настроение…

— Послушайте, Мэгги, что случилось с вашим отцом?

— Об этом я сама вас хотела спросить. Он стал какой-то унылый, неразговорчивый. Запирается от меня. Ходит на рыбалку, а рыбы не приносит. Я говорю: «Чем ты там занимаешься?» А он мне: «Золотую рыбку, — говорит, сторожу, да никак не поймаю». А у самого глаза грустные-грустные. Ведь он опять в Нью-Йорк сегодня укатил, к своим импрессионистам.

Дэвид нахмурился.

— А вы точно знаете, что к импрессионистам? Он ничего не брал с собой?

— Что вы имеете в виду?

— Ну какие-нибудь записи, расчеты, схемы

— Нет, конечно! Я сама его провожала. Зачем ему все это в музее?

— Да-да, конечно. Я просто так, Мэгги… Что-то холодно здесь стало.

— Возьмите вашу куртку. Я согрелась.

— Не надо, что вы. Пойдемте лучше вниз, к воде.

Они сбежали вниз, смеясь и подталкивая друг друга. Мэгги ухватилась за куст и склонилась к самой воде.

— Идите сюда, Дэвид. Посмотрите!

Из глубины реки на них смотрели два нереальных, бледных лица с темными провалами вместо глаз. Дэвид слегка обнял девушку за плечи. Мэгги не отодвинулась, хотя Дэвид чувствовал, как напряглось ее тело. Она по-прежнему смотрела на воду.

— Никак не могу вас понять, Дэви, — Мэгги спрятала лицо в отворотах куртки, голос ее зазвучал глухо. — Кто вы такой? Вы совсем не похожи на других. Вы слишком замкнуты. Отец говорит, что у вас умная голова, а мне кажется, что вы очень несчастны…

— Несчастен? — Горинг искренне удивился. — Почему же несчастен?

— Не знаю. Одинокий вы какой-то… Застывший…

Лицо Мэгги вынырнуло из куртки, и глаза ее матово блеснули у самых глаз Горинга.

— Я, например, совершенно не могу представить, каким вы будете лет через пять или десять…

Горинг притянул Мэгги к себе, пытаясь поцеловать ее. Мэгги не сильно, но твердо уперлась руками ему в грудь, пряча лицо.

— Не надо, Горинг. Я серьезно. Не грубите, пожалуйста.

Это вам не идет. Смотрите лучше на воду — это успокаивает.

Горинг нехотя отпустил девушку. Они оба снова склонились над водой лицо к лицу.

— Говорят, если загадать желание и долго-долго смотреть на ночную воду, то можно угадать будущее…

Горинг рывком выпрямился. Мэгги от неожиданности вскрикнула и едва не оступилась в реку.

— Хронофон… — чуть слышно прошептал Дэвид, дико тараща глаза в темноту. — ХРО-НО-ФОН! — заорал он во весь голос, и гулкое эхо над рекой дважды повторило непонятное слово, как будто запоминая его.

— Бешеный, — убежденно сказала Мэгги, оправившись от испуга. — Все вы здесь бешеные. Прямо сумасшедший дом какой-то.

— Домой, Мэгги, домой. Скорее домой, — приговаривал Дэвид, почти насильно заталкивая ее в лодку. Куртка соскользнула с плеч и упала в воду. Мэгги попыталась поднять ее, но Дэвид уже включил мотор.

Лодка летела по реке, как ошалевшая черная птица. Ветер растрепал безукоризненный пробор Дэвида, водяная пыль двумя шлейфами дрожала по обе стороны лодки, но Дэвид все нажимал и нажимал на выведенный до отказа регулятор скорости.

Мэгги ничего не понимала и только крепче держалась за поручень, пытаясь прикрыть лицо ладонью от мокрого резкого ветра. Она даже обрадовалась, когда Горинг не стал провожать ее до виллы. Ее бил озноб то ли от холода, то ли от испуга.

Дома Дэвид подошел к зеркалу. Рубашка промокла и прилипла к телу, ботинки хлюпали, с брюк на пол стекала вода.

Дэвид вытер лицо ладонью и подмигнул своему отражению:

— Кажется, кто-то хотел поставить нам с тобою мат, старина? Клянусь всеми собаками Нью-Джерси, о нас плохо думают…

И он уже спокойно переоделся, причесался, высушил волосы феном и сел за рабочий стол.

План был неожидан, фантастичен и прост.

В эту ночь окно в кабинете Дэвида Горинга не гасло до самого восхода солнца.

Мощное шестиэтажное чрево «Сатурна» алчно гудело.

Главный электронный мозг института глотал перфокарты, как динозавр хрустящие хлебцы. Оператор Кэрол Старковский, в белом халате, и в белой шапочке, блаженно улыбался. Для него «Сатурн» был вполне живым существом, только очень большим и очень беспомощным. И не было для Кэрола большего счастья, чем баловать и холить своего любимца. Старковский еще раз прислушался к гудению машины, и лицо его стало озабоченным.

— «Сатурн» устал, док, ему надо отдохнуть…

Горинг кивнул:

— Ладно, пусть отдыхает. А ты, Кэрол, посмотри-ка, пожалуйста, эту штуку…

Кэрол облегченно защелкал большими и маленькими выключателями, повернул главный рубильник, зачем-то вытер руки о халат и, еще раз цепко оглядев пульт, подошел к столу Дэвида.

— Схема?

Глаза оператора вспыхнули недобрым азартом. Он быстро нагнулся над столом, словно переломился — длинное худое тело образовало почти идеальный прямой угол.

— Ничего не понимаю, — недоуменно поднял он голову, не меняя позы. Что это за тарабарщина?

— Сам не знаю, — ответил Дэвид, не отрываясь от папки с расчетами. Один мой старый знакомый по электронной лаборатории — фирма «Виккерс», слышал, наверное, — так вот он носился с какой-то оригинальной идеей. Лаборатория секретная, сам понимаешь — от них много не узнаешь. Но у него туговато с электроникой. Эта штуковина никак не хочет работать. Я вспомнил о тебе и обещал ему помочь. Ты ведь собаку съел на этом, не правда ли?

— Но должен же я знать, что это за электрогалиматья? Может, ваш знакомый того? — Кэрол выразительно покрутил пальцем у виска.

— Может быть… — по лицу Горинга пробежала тень. — Но ему нужно, чтобы работала именно эта схема. Он очень просил, понимаешь?

Кэрол недовольно хмыкнул, и на пятнадцать минут все окружающее перестало его интересовать. Он что-то бормотал, чертыхался, сначала довольно зло, натыкаясь на непонятные места, но постепенно упоминания о черте звучали все более и более дружелюбно, пока не перешли в удивленно-одобрительное мурлыканье.

Дэвид с головой ушел в свою работу и, казалось, забыл о Кэроле.

— А ваш знакомый не дурак, — сказал, наконец, оператор. — Не знаю, зачем это нагромождение всяких чудес, но у него есть прелюбопытные находки… Да… Вот этот преобразователь просто чудо… Забавно… Знаете, док, я возьму это домой, ладно? На ходу тут не разберешься…

— Домой? М-да… Домой… Ты уверен, что это так сложно?

— Конечно, док, сюда столько напихано!

— Ну… Ладно, бери домой. Только, чур, никому ни слова — сам понимаешь, государственная тайна, с этим не шутят, — Дэвид оторвался от папки, потянулся, закинув руки за шею, чуть насмешливо посмотрел в глаза оператору. — Я ведь сам ничего в этом не понимаю, Кэрол.

— Будьте спокойны, док, я…

Кэрол не договорил. За дверью раздался рев. Через секунду створки тяжелых, покрытых металлопластиком дверей с треском разлетелись в стороны, и на пороге, подобно демону бури, возник Кларк. Дело явно пахло старым добрым «циклоном», причем весьма основательным.

Оператора как ветром сдуло. Горинг невозмутимо поднял глаза на шефа.

Кларк задыхался. Его трясло. От ярости он не мог вымолвить ни слова, а только мотал головой и мычал.

— М…М…Мальчишка! — выговорил он, наконец, — Что это значит? Что это за бред? Вам что, голову напекло? Что это такое?

Волосатый кулак со скомканными бумагами оказался перед самым носом Горинга.

— Что это такое, я вас спрашиваю? Вы разучились считать?

Дэвид смотрел на скомканные бумажки и медленно бледнел. Наступал самый решительный момент.

— Будь проклята эта земля, вы что, оглохли? Или это забастовка? Я вас спрашиваю…

— Хватит!!!

Кларк опешил. Он стоял и во все глаза смотрел на белого, как бумага, Горинга.

Когда Горинг заговорил, его голос был хриплым от ненависти:

— Да, это забастовка, Кларк. Больше — это пощечина, примите ее. Я не могу больше потакать вашим прихотям. Не для того я бросил Англию, хорошую работу и приехал в эту дыру. Вы обещали мне интересную работу, а теперь, когда она подходит к концу, когда требуется последнее усилие, чтобы родилась теория, равной которой не было со времен Эйнштейна и Дирака — наша теория, вы сами говорили это не раз, — так вот теперь вы посиживаете с удочкой на бережку и философствуете с рыбками.

Дэвид с хорошо разыгранным возмущением отошел к окну, так, чтоб солнце било Кларку в глаза, а его собственное лицо оставалось в тени. Кларк, жмурясь, хотел что-то сказать, но Дэвид жестом остановил его.

— Зачем вам эти никчемные расчеты, что вы мне подсунули вчера? Для отвода глаз? Для оправдания собственной беспомощности?

— Горинг, вы несете чушь несусветную…

Кажется, проняло. Отлично. Дэвид сложил руки на груди.

— Нет, Кларк, сознайтесь честно — вам не под силу этот последний бросок. Вы состарились, вы устали, вы просто не хотите в этом признаться даже самому себе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дороги надежд (сборник)"

Книги похожие на "Дороги надежд (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вячеслав Назаров

Вячеслав Назаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вячеслав Назаров - Дороги надежд (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Дороги надежд (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.