» » » » Элизабет Чедвик - Любовники поневоле


Авторские права

Элизабет Чедвик - Любовники поневоле

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Чедвик - Любовники поневоле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Чедвик - Любовники поневоле
Рейтинг:
Название:
Любовники поневоле
Издательство:
Русич
Год:
1997
ISBN:
5-88590-790-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовники поневоле"

Описание и краткое содержание "Любовники поневоле" читать бесплатно онлайн.



Едва Кэтлин Фицджеральд появилась в маленьком городке Брекенридж, ее осадили толпы поклонников. И только один из ее новых знакомых, Джеймс Коннор Маклод, пленил сердце молодой вдовы. Но вот беда – сам Джеймс не захотел предложить ей руку и сердце. И тогда Кэт решила завоевать любовь этого мужчины…






В Халвее близ Халвей Галч, где имелось всего несколько домов и водокачка, вошли двое пассажиров, но Кэт не обратила на них внимания, так как вместе с мисс Берд ехала на лошади к перевалу, расположенному в Скалистых горах па высоте восемь тысяч футов над уровнем моря. Она мысленно представляла себе озеро, замерзшее при температуре ниже нуля градусов, слышала пугающее уханье совы, выходившей на охоту, когда солнце садилось за вершиной горы, увенчанной снеговой шапкой. Восхитительная картина!

– Мисс!

Она подняла глаза от книги и увидела молодого человека, наводящего на нее огромный пистолет.

«Что, скажите на милость, он делает?» – удивилась Кэт. В течение нескольких дней, проведенных ею в Колорадо, мужчины всячески старались вызвать ее восхищение, демонстрируя все что угодно: от золотых самородков до фотографий своих матерей. Епископ Машбеф, к которому у нее было рекомендательное письмо от преподобной матери Люитгарды Хубер, показал Кэтлин распятие, что он пронес по всему краю старателей в те дни, когда ему приходилось служить мессу в фургоне, по никто еще не додумался показывать ей оружие, и Кэт сочла невежливым такой способ привлечения ее внимания.

– Очень мило, – ответила Кэт. Она быстро сняла шляпу и положила ее на сиденье, обтянутое красным плюшем, чтобы молодой человек не мог сесть рядом. Затем вернулась к мисс Берд, ноги у которой совсем окоченели от холода.

– Мисс!

Кэт отметила в книге место, где читала, и снова подняла глаза.

– В чем дело? – Теперь она вспомнила, что это один из двух пассажиров, которые сели в Халвее. Никуда от них не деться! Не успеешь отделаться от одного, как начинает досаждать другой.

– Я держу вас на мушке, мисс, – заявил молодой человек со смущенным видом.

– Ну, конечно, держите, – согласилась Кэт. Бедняжка Изабелла замерзает там одна на горной вершине, а тут этот молодой человек жаждет познакомиться.

После минутного замешательства незнакомец добавил:

– Я граблю поезд, мисс.

Кэт широко раскрыла глаза, забыв о затруднениях англичанки, путешествующей по Дикому Западу. Ограбление поезда? Вот это настоящий Колорадо, не то что четыре дня в Денвере, приведенные под крылом маленького сморщенного французского епископа. И все-таки, Кэт не могла понять, почему грабитель поездов призывает ее обратить внимание на это мероприятие. Может быть, он не хочет, чтобы она пропустила интересное зрелище?

– Мы не нашли денег, которые должны были везти на рудник этим поездом, – запинаясь стал объяснять молодой человек в ответ на заинтересованный взгляд Кэт, поэтому грабим пассажиров.

Девушка заметила, что остальные пассажиры беспокойно смотрят на нее во все глаза, в то время как в конце вагона рядом с печкой громадный детина разбойничьего вида наставил два еще более внушительных пистолета на всю компанию.

– Эй, Кенни, кончай лясы точить с этой девицей! – заорал он.

– В любом случае, – сказала Кэт, – я не собираюсь отнимать у вас время, мистер… ах да, мистер Кении. – Пришлось повысить голос, так как пьяный пассажир проснулся и начал петь. Кэт наклонилась вперед, обращаясь к дебоширу: – Потише, сэр, – пристыдила она его. – Вы мешаете грабить и выставляете себя в неподобающем виде.

– Мэм, – почти умоляюще проговорил грабитель.

– Минуточку. – Кэт снова обратилась к пьяному, оставившему безо всякого внимания ее призывы к порядку и вновь затянувшему песню. – Вы представляете себе, что случается с теми, кто дурманит свой разум и отравляет тело алкоголем?

– Что? – заинтересовался тот, прерывая пение.

– Они желтеют, распухают, разлагаются, теряя человеческий облик, и умирают, – сообщила Кэт, которая видела, как именно это произошло с ее собственным отцом.

– Разлагаются? – пьяный озадаченно уставился на нее.

– Именно так, – утвердительно кивнула Кэт.

– Послушайте, мисс, не могли бы вы отдать мне ваши драгоценности и деньги…

Удивленная, Кэт повернулась к молодому разбойнику.

– Вы хотите сказать, что грабите МЕНЯ?

– Я хочу сказать, что граблю всех пассажиров, мисс, не только вас, – виновато ответил тот.

– Вы с Запада? – неожиданно спросила Кэт.

– Да, мэм.

– Кенни! – Громила продвигался по проходу, освобождая пассажиров от их ценностей.

– Ну, тогда должна сказать вам, что мужчины с Запада не грабят настоящих леди, – заявила Кэт. – Если вы подождете минутку, я вам это докажу. – Она принялась быстро листать книгу, пока не нашла нужный абзац. Молодой грабитель, пристально разглядывавший Кэтлин, пока та отыскивала подходящее высказывание, заметил:

– А вы очень милы, мэм.

– Спасибо, – сказала Кэт. – А теперь слушайте: Изабелла Берд утверждает, что мужчины на Западе ВСЕГДА обращаются с женщинами почтительно. Можете прочесть это место. – Она протянула незнакомцу книгу, добавив: – Вы, конечно же, не хотите лишить меня возможности видеть в вашем лице образец почтительного обращения с женщиной? – Молодой человек густо покраснел и попятился, едва не свалившись на колени распевающему во все горло пьянице.

– Заткнись и давай сюда свое кольцо и вот эту брошь! – рявкнул громила, успевший за это время настолько продвинуться к середине вагона, что мог слышать их разговор.

Кэт поджала губы.

– Вот здесь написано, слушайте, – не отступала она, обращаясь теперь ко второму грабителю поездов. – Мисс Берд спрашивает у одного джентльмена, можно ли ей без опасения ездить верхом после наступления темноты, и тот отвечает ей, что даже САМЫЙ ЖЕСТОКИЙ разбойник в округе не причинит ей вреда. – Кэт просияла и сделала вывод: – Вот видите! А вы ПРОСТО разбойники, поэтому… – она резко замолчала, потому что громила поднял свой пистолет и взвел курок.

– Баджер, – крикнул его молодой спутник, – ты ведь не застрелишь ее? Посмотри, какая она хорошенькая.

С этого момента Кэт уже не была уверена в точной последовательности дальнейшей череды стремительных событий. Неожиданно пьяный ткнулся в молодого грабителя и повалился на него, а в это время обходительный джентльмен, помогавший Кэт, который до этого читал газету, встал, зажал рукой шею верзилы и приставил пистолет к его уху.

– Ты не застрелишь леди, – спокойно произнес он, – если только не хочешь, чтобы я вышиб тебе мозги.

«Какой смельчак!» – подумала Кэт. Происходящее напомнило ей романтические повести для школьниц, которыми она зачитывалась, пока не обнаружила, что реальная жизнь далеко не так романтична, как кажется. Мики, покойный супруг Кэт, вне всякого сомнения, не стал бы ее спасать. Когда безвременная кончина настигла беднягу под колесами повозки, груженой бочками пива, все произошло как раз наоборот: это Кэтлин пыталась спасти ЕГО.

Кондуктор и несколько дюжих парней потащили грабителей в товарный вагон. Кэт вежливо кивнула и благодарно улыбнулась своему спасителю, но сразу же пожалела об этом, так как мужчина поднял с сиденья ее шляпу и сел рядом. Какими бы романтическими не казались последние события, настоящей леди не пристало заводить знакомства в поезде.

– Я вам очень благодарна, сэр, за то, что вы вступились за меня, – сказала Кэт, взяв из его рук свою шляпу, – однако, я не приглашала вас…

– Мадам, – прервал ее незнакомец. – Никогда не видел большего проявления глупости, чем то, чему был сейчас свидетелем. Только наивная простушка станет читать лекцию о галантном поведении человеку, направившему на нее пистолет.

Кэт разинула рот.

– Но я…

– Если вы не беспокоитесь о собственной безопасности, то могли бы подумать о том, какой опасности подвергаете всех нас.

Неужели она действительно поставила под угрозу жизнь своих попутчиков? Кэт не могла не признать, что верзила был готов застрелить ее. К счастью, ей не пришлось отдавать ему брошь, принадлежавшую еще ее ирландской бабушке.

– Ну, что ж, извините меня за причиненное беспокойство, – натянуто проговорила Кэт.

– Беспокойство! Да из-за вас мы все могли бы погибнуть. А у меня, например, двое детей, о которых нужно заботиться.

Кэт задумчиво кивнула.

«Привлекательные мужчины всегда оказываются женатыми», – подумала она. Впрочем, этот факт никоим образом не волновал Кэт.

– Полагаю, мэм, вы едете к мужу, – продолжал незнакомец, – и я собираюсь рассказать ему, какая безрассудная женщина…

– Я вдова, – с достоинством сообщила Кэт.

– Ну, в таком случае вам следовало бы принять предложение Патрика Фини. Тогда вы перестали бы расточать все эти нежные взгляды и сладкие улыбки. Даже тот молодой грабитель был сражен наповал…

– Нежные взгляды! – возмутилась Кэт. – Сладкие улыбки!

– Одинокие женщины не приезжают в эти края, если только не ищут мужей.

– Ну, а я не ищу! – отрезала Кэт. – Однажды я уже была замужем, и воспоминания об этом не из лучших. – Она бросила на незнакомца холодный взгляд и отвернулась. А поезд продолжал, стуча колесами, продвигаться по извилистой горной дороге.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовники поневоле"

Книги похожие на "Любовники поневоле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Чедвик

Элизабет Чедвик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Чедвик - Любовники поневоле"

Отзывы читателей о книге "Любовники поневоле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.