Авторские права

Эмма Драммонд - Прозрение

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Драммонд - Прозрение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Драммонд - Прозрение
Рейтинг:
Название:
Прозрение
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1996
ISBN:
5-87322-338-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прозрение"

Описание и краткое содержание "Прозрение" читать бесплатно онлайн.



Увлекательная любовная интрига романа разворачивается в экзотической обстановке Африки времен англо-бурской войны. Две женщины преданы герою, какая же из них окажется ближе, роднее, необходимее в его полной превратностей жизни?






Богатые радовались новым возможностям получить небывалые прибыли; у бедняков все шло по-прежнему. Но и те и другие – если, конечно, они были подданными Британской Короны – вне зависимости от уровня своего личного благосостояния ощущали себя на самом гребне огромной волны, – волны, которой никогда не суждено разбиться. Единственным препятствием на пути этой волны вставали зубчатые скалы Трансвааля, где, по слухам, могла вспыхнуть война. Однако Южная Африка была очень далеко от Англии, и, кроме того, на этот случай там стояли британские войска. На Британских островах не забыли о Маджубе, и британцы ждали подходящего случая, чтобы отомстить бурам за погибших соотечественников, задав им хорошую трепку. Но как бы то ни было, канун Нового года – не время для тяжелых мыслей. Напротив, это самое подходящее время для того, чтобы вволю поесть, выпить и повеселиться. В самый разгар празднования Том Стендиш, приятель Алекса, предложил всей веселой компании вместе отправиться на одну вечеринку. Молодые люди поднялись по какой-то незнакомой лестнице, распахнули незапертую дверь и оказались в самой гуще веселья… Правда, до Тома вдруг дошло, что он даже не знает, как зовут хозяина, но разве в такой праздник это имело какое-нибудь значение? Да и потом, они ведь уже разделись и отдали свои плащи слуге, так что теперь уходить было бы просто глупо; никто из собравшихся в доме не возражал против присутствия на вечеринке еще нескольких молодых людей…

Алекс сразу же схватил с подноса бокал шампанского и вмиг проглотил половину его содержимого. Теперь можно было внимательнее посмотреть, что за женщины собрались в этом гостеприимном доме… Несколькими часами раньше Алекс в компании трех своих приятелей уже побывал на обеде, устроенном в чьих-то – сейчас он не мог наверняка вспомнить, в чьих именно – номерах; после этого молодежь отправилась в театр, а после спектакля засвидетельствовала свое почтение несравненной Лотти Лейвенхем. Но капризная кокетка отказалась пойти вместе с ними на вечеринку к Арчи Молино, несмотря на то, что они все пришли к ней не с пустыми руками… Правда, сейчас Алекс уже не мог точно припомнить, что же именно он подарил ей, – кажется, это была бриллиантовая подвеска… Но они все были раздосадованы таким пренебрежением к их персонам. И тут-то Том Стендиш и предложил нагрянуть в гости к одному из своих приятелей… Жаль только, что он не мог вспомнить точно, где живет его приятель. Впрочем, не все ли равно – везде хорошо. А девушки так прекрасны!

Минут через десять Алекс выяснил, кто был хозяином этой квартиры: его звали Фредди. Вдруг его взгляд остановился на одной из девушек, которая до боли напомнила ему Элисон: у нее были такие же темные длинные волосы, такие же огромные глаза. Девушка сразу же заметила, что Алекс заинтересовался ею, но делала вид, будто смотрит в другую сторону…

– Привет, дружище! – Алекс хлопнул по плечу человека довольно странного вида, стоявшего рядом с темноволосой красавицей. – Фредди говорил, что ты сегодня будешь здесь. Как я рад! Мы ведь не виделись целую вечность.

– Я тоже рад, старина! – смущенно проговорил незнакомец. – Как поживаешь? Надеюсь, все в порядке…

– Слава Богу, – улыбнулся Алекс, оборачиваясь к девушке. – Не представишь ли меня?

– Как, разве ты не знаком с…

– С Мэрион, – пришла на помощь девушка, обворожительно улыбаясь.

– Разве ты не знаком с Мэрион? – закончил фразу незнакомец, и по его глазам Алекс понял, что он тоже видел эту девушку впервые.

Слегка покачнувшись, – шампанское как раз ударило ему в ноги—Алекс прижался губами к обтянутой шелком перчатки руке:

– Конечно, как же можно не быть знакомым с несравненной Мэрион, будучи другом нашего Фредди, – торжественно произнес он. – Вы становитесь все прекраснее, дорогая мисс.

Незнакомец вскоре куда-то отошел, и Алекс, взяв Мэрион под руку, повел ее на террасу, где было не так многолюдно; когда он поцеловал ее, девушка не стала возражать, и он снова прижался к ее губам…

– А тебя действительно зовут Мэрион? – проговорил он слегка заплетающимся языком.

– А ты действительно сын сэра Четсворта Рассела? – мягко парировала девушка.

Алекс кивнул головой:

– Да, причем единственный. Мой брат погиб, так что у сэра Четсворта не осталось больше сыновей, кроме меня. Он утонул, спасая мне жизнь.

– Какой мужественный поступок! – Мэрион прищурилась. – Выходит, ты остался единственным наследником? Теперь тебе достанутся все богатства вашего рода?

Алексу не понравился тот оборот, который начал принимать разговор: в эту ночь следовало безудержно веселиться, а не предаваться слезливому самокопанию. Он снова поцеловал девушку:

– Знаешь, ты ужасно похожа на Элисон! Глаза Мэрион заблестели еще ярче.

– Ты в нее влюблен? – спросила она.

– Я был в нее влюблен, – произнес Алекс. Выпитый алкоголь придавал его тону неестественную драматичность. – Это было три года назад.

– И что же случилось потом?

– Губернатор не одобрил мой выбор, – прошептал Алекс, покусывая Мэрион за мочку уха. – А вот ты бы ему понравилась.

Она слегка оттолкнула его, мягко упершись руками в его грудь, как бы поддразнивая.

– Он не хотел, чтобы в семью пришла простая девушка?

– Кто? – переспросил Алекс, пытаясь поцеловать ее в шею.

– Сэр Четсворт… твой отец.

– Да… – вздохнул Алекс. – Честь семьи… вековые традиции… и всякая прочая чепуха! – воскликнул он, пытаясь произвести на девушку впечатление. – Что же, я остаюсь единственным наследником. Как только мне исполнится двадцать пять, я получу все то, что досталось бы Майлзу. – Он ухмыльнулся. – Но пока я не достиг этого возраста, никто не в силах помешать мне жить в свое удовольствие!

Мэрион позволила Алексу прижать ее теснее к себе, и он почувствовал, что его последняя реплика заставила ее отнестись к нему теплее. Они пошли пить шампанское. И хотя Мэрион постоянно отливала вино из своего бокала в бокал Алекса, он не придал этому большого значения – главное, что она оставалась рядом с ним. С каждым бокалом Мэрион все больше и больше становилась похожей на Элисон, и Алекс стал называть девушку этим именем: в его воспаленном мозгу появилась идея, что Элисон вернулась к нему…

– Я не верю своему счастью, – нежно шептал он. – Ты опять со мною, милая Элисон… Как мне с тобой хорошо!

– И мне с тобой хорошо, – отозвалась Мэрион. – Кто бы мог подумать, что мне в подол свалится такая спелая ягодка…

Алекс пропустил эту реплику мимо ушей. Его внимание было всецело поглощено гладким плечиком, выступающим из выреза платья, которое он покрывал поцелуями. Мэрион с кокетливым смехом отстранила его:

– Не здесь, милый, не здесь. На нас смотрят…

– Не здесь – так не здесь, – проговорил Алекс, нехотя отрываясь от плеча девушки. – Тогда давай пойдем куда-нибудь еще.

В эту самую минуту часы пробили полночь и все гости высыпали на террасу, чтобы хором спеть старинную шотландскую застольную «Забыть ли старую любовь». Когда замолкли последние звуки не слишком стройного пения, на середину террасы вышел Том Стендиш и предложил всей веселой компании немедленно отправиться на Трафальгарскую площадь, чтобы выпить за здоровье незабвенного адмирала Нельсона.

На призыв Стендиша откликнулось с десяток молодых людей. Прихватив с собою целую батарею бутылок и бокалы, они с шумом вывалились на улицу и сели в первый подъехавший омнибус. Алекс усадил Мэрион к себе на колени. Он не мог припомнить, когда еще ему было так весело. Впрочем, по правде говоря, он вообще мало что способен был вспомнить в этот момент.

Трафальгарскую площадь заполонили подвыпившие гуляки, которым было совершенно все равно и то, с кем они проводят время, и то, как они его проводят. Всех их переполняли братские чувства и самые благие намерения, которые только может породить бутылка. Все больше и больше людей собиралось вокруг фонтанов, они распевали песни самого разного сорта – от патриотических гимнов до игривых модных песенок из мюзик-холлов – и все с одинаковым воодушевлением, дружески взявшись за руки.

Молодые люди выскочили из омнибуса и смешались с праздничной толпой. Вскоре Алексу пришлось откупорить очередную бутылку шампанского. Его шелковый цилиндр съехал на затылок, выходной плащ болтался на одном плече. Она подчинился всеобщему веселью и воодушевлению. С громким хлопком вылетела пробка, все зааплодировали, и, прежде чем Алекс успел наполнить протянутые к нему со всех сторон бокалы, его рукава залила пенящаяся жидкость.

– Эй, ребята! – заплетающимся языком проворчал Алекс. – Держите бокалы ровно!

Большая часть содержимого бутылки оказалась на мостовой и была тотчас же вылизана сбежавшимися откуда ни возьмись дворнягами.

– Я хочу произнести тост! – воскликнул один из молодых людей. – Давайте выпьем за нашего Алекса, который умудрился вылететь из Кембриджа всего за пять месяцев до получения диплома! Наконец-то он стал таким же, как мы. Мы уж и не надеялись, что это когда-нибудь случится… но ты, дружище, оказался на высоте!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прозрение"

Книги похожие на "Прозрение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Драммонд

Эмма Драммонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Драммонд - Прозрение"

Отзывы читателей о книге "Прозрение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.