Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пылкий любовник"
Описание и краткое содержание "Пылкий любовник" читать бесплатно онлайн.
Джек Фицджеймс, маркиз Рэдвер, с полным правом носил скандальный титул самого опасного соблазнителя лондонского света – и полагал, что перед ним не сможет устоять ни одна женщина… Гордая Венера Дюруа, прекрасная, словно богиня, с холодным высокомерием отвергала предложения самых блестящих женихов Англии – и считала, что не способна любить… Эти двое были созданы друг для друга самой судьбой, однако чем дальше, тем сильнее их роман походил на озорную любовь-охоту, где охотник и добыча постоянно меняются местами…
Джек окинул взглядом сумрачные фигуры. Наверняка проходимцы, которые за десяток гиней перед любым судом подтвердят все, что угодно.
– Но это не самое главное… Барон, баронесса!.. Прошу! – как в цирке, объявила леди Тальен.
Джеку хотелось расхохотаться, в голове тупо пульсировала мысль, что в коридоре сидит Венера. Но все это казалось сейчас далеким, никак к нему не относящимся.
– Я тоже могу нанять сколько угодно свидетелей, и они подтвердят все, что угодно, – ледяным тоном проговорил маркиз, наблюдая, как, нисколько не стесняясь своей наготы перед столь изысканной публикой, Сара натягивает рубашку.
Тут негодующе закудахтала, запричитала низенькая и толстая баронесса Палмер, даже в атласном платье больше похожая на фермершу откуда-нибудь из Суссекса. Из всех ее воплей Джек понял только, что речь идет о каком-то ребенке.
– Да, лорд Рэдвер, – словно подтверждая и переводя на человеческий язык красноречие своей супруги, объявил хрипловатым голосом барон Палмер. – Все именно так и обстоит. Наша дочь ждет ребенка. От вас… – Он тяжелым взглядом посмотрел на дочь, которая сидела теперь на кровати с таким торжествующим видом, словно добилась, наконец, того, к чему давно стремилась. – Неприятный сюрприз, а? Только рано или поздно за все свои проделки даже таким ловкачам, как вы, приходится расплачиваться.
– Вполне может быть. – Джек спокойно выслушал речь барона и кивнул. Теперь он почти успокоился. – Но если она даже и беременна, то это не мой ребенок… Я не единственный мужчина в Лондоне, тем более – в Англии.
– Она говорит, что ваш, – с победоносным видом заявил барон, видимо, полагая, что других доказательств не требуется.
– Значит, она лжет. – Джек смерил Сару презрительным взглядом. – Кроме того, скажу по секрету, она не в моем вкусе.
– Зато ты вполне в моем, дорогой Джек! – запальчиво воскликнула претендентка в маркизы. – И наш ребенок – лучшее тому доказательство!
Сара говорила почти искрение, с каким-то отчаянным вдохновением. Развращенная девчонка слишком хорошо понимала, чего она может добиться своей ложью и что сейчас поставила на карту. Леди Белла лишь одобрительно поглядывала на свою воспитанницу.
– Не буду спорить. Сейчас у вас найдется довод на любое мое возражение… Лучше попробуйте доказать все это в суде, – произнес маркиз сквозь зубы, но раздельно и ясно.
– Нам ничего не нужно доказывать, – отозвался барон, прокашлявшись.–Суд просто отдаст должное свидетельству всех этих людей… И еще множества других. Сара говорила, что вас часто видели вместе.
– Неужели?
Голос маркиза был убийственно спокоен.
– Короче говоря, – не сдавался барон, – мой адвокат в самые ближайшие дни навестит вас в Лондоне. С проектом брачного договора.
– И только-то? – Маркиз изобразил исполненный королевского изящества поклон. – В таком случае разрешите откланяться, у меня есть еще планы на вечер… А это, искренне вам советую, давайте считать досадным, но пустяковым недоразумением.
Даже не блиставший гибкостью ума скороспелый барон понял издевку.
– Не очень-то кичитесь своим аристократическим стажем, лорд Рэдвер. Он вас не спасет от расплаты… Я позабочусь об этом.
– Мой аристократический стаж, как вы изволили выразиться, здесь абсолютно ни при чем, Палмер. Но учтите, я найду способ справиться и с такой швалью, как вы! Мои предки тоже не всегда были королями и герцогами.
– Знаем мы ваших предков, – хмыкнул с сальной усмешкой барон.
– Вот и не забывайте. И десять раз подумайте, прежде чем решаться на такие авантюры.
Джек окинул присутствующих долгим взглядом, потом, едва не сбив с ног леди Беллу, направился к двери.
Встревоженная Венера стояла посреди коридора. Расслышав какой-то шум в номере, она встала с дивана, кинулась к дверям, но войти не посмела.
– Джек, что случилось? Там… совсем плохо?
– Наоборот, очень хорошо. Ложная тревога, – отозвался он с небрежной улыбкой. – Нэда здесь нет, и никакой дуэли не было. Едем домой.
Глядя в его лицо, Венера испытывала все большую тревогу. Маркиз хорошо умел скрывать свои чувства, но и она уже научилась угадывать его истинное настроение.
– Нэда уже увезли? Надеюсь, ему лучше?
– Да я же говорю, что не было никакой дуэли! Они решили пошутить, – устало отозвался Джек. Напряженная улыбка растягивала его губы. – Главное, что через пятнадцать минут мы будем дома.
– Да, идем поскорее на воздух, – быстро согласилась Венера, чувствуя, как у нее слабеют ноги. – Здесь я чувствую себя как в склепе… Потом все объяснишь.
Но когда они уже спускались по лестнице, из темноты им вслед прозвучал злорадный голос леди Беллы:
– Не забудьте поручить своему адвокату подготовить брачный договор, маркиз! Спокойной ночи, милый!..
Венера изумленно взглянула на Джека. Лицо у того было непроницаемым.
– Кто это? Что она говорит? Это же… леди Тальен!
– Не обращай внимания, – глухо отозвался маркиз и крепко взял Венеру под руку.
– И не думала.
Она последовала за ним, но все же сделала попытку высвободиться.
– Она просто бредит… – сказал, обращаясь непонятно к кому Джек. – Все они сошли с ума.
– Да мне-то какое дело? – Венера с преувеличенным безразличием пожала плечами.
– Вот именно, – пробормотал маркиз. – Пошли они все к черту!
– Но как она тут оказалась? – Венера взглянула на него снизу вверх. – Вы что, обсуждали в комнате какие-то проблемы, связанные с твоей женитьбой?
– Я не хотел бы сейчас говорить об этом.
Джек крепче сжал ее локоть.
– Как скажешь, – быстро согласилась Венера. – Да я и знать не хочу.
– А я и думать об этом не собираюсь…
– Да что, черт возьми, происходит?! – воскликнула она уже по пути к экипажу. Но, взглянув в лицо Джеку, осеклась. – Извини… На самом деле через несколько дней меня здесь не будет. И кто знает, увидимся ли мы когда-нибудь…
Джек, не отпуская ее руки, остановился и круто развернул Венеру к себе.
– Я не хочу, чтобы ты уезжала.
– Но это уже решено, – со всем спокойствием, на которое была сейчас способна, проговорила Венера. – И ты прекрасно об этом знаешь. К чему лишний раз заводить пустые разговоры?
– Но тебе не обязательно возвращаться именно сейчас! – Джек, сам того не замечая, с такой силой сжал ее руку, что Венера поморщилась.
– Знаешь, если так рассуждать, – она высвободилась, – то на свете вообще нет ничего обязательного. Вот и леди Тальен…
– Венера… – Джек опомнился, и его голос смягчился. – С этим я разберусь сам.
– Чудесно. – Она беззаботно улыбнулась. – Когда разберешься, приезжай ко мне в Париж.
– И все же я не понимаю, зачем тебе туда ехать?
– Потому что я трудилась несколько лет, чтобы построить больницу! У меня есть обязательства перед множеством людей, деловые партнеры, финансовые соображения… Ты это, надеюсь, понимаешь? Это моя мечта, в конце концов! – Она опустила голову. – Да и что-то я тут слишком расслабилась. Это не идет мне на пользу.
– Если все это из-за леди Тальен, то я могу объяснить прямо сейчас! Дело пустяковое, и тебя оно совсем не касается…
– Нет, правда… Хотя и это… – Она замолчала, подбирая слова. – Хотя и это несколько отрезвило меня. Вернуло к реальности…
– Ясно. Напомнило, кто я такой? – язвительно хмыкнул Джек и вдруг продолжил с неожиданной болью в голосе: – Но я уже не тот, клянусь тебе! Все в жизни меняется! Все можно изменить, если захотеть!
– Не надо, Джек… – Она ласково тронула его за руку. – Мы оба с самого начала понимали, что с нами происходит! Все кончается. Настал конец и нашему приключению.
– Приключению? – Лицо маркиза сделалось растерянным. – Ты считаешь, что все это… приключение?
– А что же еще?.. Там, в библиотеке… мы встретились, можно сказать, случайно. – Венера будто спрашивала, но тут же сама отвечала на свои вопросы. – Что ты мог испытывать ко мне? Мы совсем не знали друг друга. Так, пришли обоим в головы какие-то фантазии…
Слова падали одно за другим. Тяжелые, словно камни. И возразить Джеку было нечего.
– Но это было тогда, – начал он неуверенно. – А сейчас… Я сам не знаю, что со мной… Сам не знаю.
– Зато я знаю. – Венера отступила на шаг и заглянула ему в глаза. – Ты не собираешься жениться. У тебя свои планы. Я не хочу замуж, у меня тоже свои планы. У каждого из нас своя жизнь… А то, что произошло между нами… – В ее лице что-то дрогнуло, но Джек этого не заметил. Если он и видел сейчас Венеру, то, как бесплотный силуэт, размытое пятно перед глазами. – Было слишком весело, беззаботно и празднично, чтобы омрачать это сейчас какими-то проблемами. Пусть так и остается… Джек… Ты никогда не соберешься предложить мне большего. Да я и не хочу.
– А если это не так? – Джек все же сумел улыбнуться. – Если у меня возникли иные желания?.. Очень эгоистические…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пылкий любовник"
Книги похожие на "Пылкий любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Джонсон - Пылкий любовник"
Отзывы читателей о книге "Пылкий любовник", комментарии и мнения людей о произведении.